油油 发表于 2007-9-30 13:02:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>斑马</i>在2007-9-30 12:54:39的发言:</b><br/><p>还有10天才国庆呢!</p></div><p>咱俩没通过.太年轻</p>

心灵之花 发表于 2007-9-30 13:13:00

<p>不会枯竭的!不用担心!只要您到俺那个游戏栏目里走一圈,回来您的思路和笔锋将扩展许多!不信您试试!俺百试不厌。俗话说,酒逢知己千杯少,话不投机半句多。出去溜一圈再回来聊您的话题没准真有奇效。</p><p>俺请了所有的版主和楼主,但不知你们在忙什么,该休闲一定要休闲!该玩就得玩!就像你们逛胡同一般,别委屈了自己。不会休息的人就不会工作,这话是谁说的啊?忒对了!俺再次请大家去《电影接龙》栏目中去看看、玩玩、乐乐!回来俺们再延续知青友情万年长!</p>

斑马 发表于 2007-9-30 13:25:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>油油</i>在2007-9-30 13:02:08的发言:</b><br/><p>咱俩没通过.太年轻</p></div><p>在想想办法!</p>

油油 发表于 2007-9-30 13:30:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>斑马</i>在2007-9-30 13:25:43的发言:</b><br/><p>在想想办法!</p></div><p>办假证</p>

兰台秘笈 发表于 2007-10-1 08:14:00

<p></p><p>&nbsp; <font face="楷体_GB2312" color="#bb0000" size="5">祝知青楼的各位楼友国庆节快乐!</font></p>

行人 发表于 2007-10-1 08:56:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>兰台秘笈</i>在2007-10-1 8:14:44的发言:</b><br/><p></p><p>&nbsp; <font face="楷体_GB2312" color="#bb0000" size="5">祝知青楼的各位楼友国庆节快乐!</font></p></div><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<font color="#ee3d11" size="6">&nbsp; 节日快乐!</font></p>

m马达 发表于 2007-10-1 09:45:00

<center><b><font face="楷体_GB2312" color="#1a1ae6" size="4">登陆了一个雁北天镇县的网站,里面有家乡话集锦,特录于后,供山西(包括陕西)插队的朋友回味。</font></b></center><center><b><font size="3"></font></b></center><center><b><font size="3">雁北天镇家乡常用词语注解</font></b></center><br/><br/><font size="3"><font color="#ff0300"><b>外父:</b></font>岳父。   <font color="#ff0300"><b>光光:</b></font>“哥哥"的变音。   <font color="#ff0300"><b>意虎子:</b></font>人影。   <font color="#ff0300"><b>脓带:</b></font>鼻涕。   <font color="#ff0300"><b>脓眦:</b></font>眼屎。   <font color="#ff0300"><b>圪督:</b></font>拳头。   <font color="#ff0300"><b>妞妞圪肚子:</b></font>奶头。   <font color="#ff0300"><b>届子:</b></font>屁股。   <font color="#ff0300"><b>撇着啦:</b></font>感冒。   <font color="#ff0300"><b>背锅子:</b></font>驼背。   <font color="#ff0300"><b>无眼儿(“眼”读阴平):</b></font>瞎子。   <font color="#ff0300"><b>腰迷子:</b></font>衣袋。   <font color="#ff0300"><b>戒查儿:</b></font>戒指。   <font color="#ff0300"><b>馍馍:</b></font>专指圆形馒头。   <font color="#ff0300"><b>煎饼:</b></font>一种用稀面糊做成的饼。   <font color="#ff0300"><b>糟:</b></font>用于发面的老面。   <font color="#ff0300"><b>味数:</b></font><a href="http://www.sogou.com/sogoupedia?query=%CE%B6%B5%C0" target="_blank" style="TEXT-DECORATION: underline;">味道</a>。   <font color="#ff0300"><b>大响水:</b></font>快要沸腾的水。   <font color="#ff0300"><b>畅生生:</b></font>双胞胎。   <font color="#ff0300"><b>生儿:</b></font>“生日”的合音。   <font color="#ff0300"><b>圪锥子:</b></font>坟堆子。   <font color="#ff0300"><b>犯墓活啦:</b></font>死而复生。   <font color="#ff0300"><b>歇息:</b></font>休息。   <font color="#ff0300"><b>睡说:</b></font>说梦话。   <font color="#ff0300"><b>广着啦:</b></font>落枕。   <font color="#ff0300"><b>经由:</b></font>请客时劝客吃喝。   <font color="#ff0300"><b>乳牛:</b></font>母牛。   <font color="#ff0300"><b>羯子/圪丁:</b></font>公绵羊。   <font color="#ff0300"><b>郎猫儿:</b></font>雄猫。   <font color="#ff0300"><b>树嘣嘣:</b></font>啄木鸟。   <font color="#ff0300"><b>边媳妇儿:</b></font>蚂蚁。   <font color="#ff0300"><b>水司司/水司趴儿:</b></font>蜻蜓。   <font color="#ff0300"><b>旱墼:</b></font>直接用湿土打成的土坯。   <font color="#ff0300"><b>水圪洞/水泊洞儿:</b></font>水坑。   <font color="#ff0300"><b>担子/担杖:</b></font>扁担。   <font color="#ff0300"><b>灯篓:</b></font>灯笼。   <font color="#ff0300"><b>锅八子:</b></font>锅台。   <font color="#ff0300"><b>取灯子(“取"读人声):</b></font>火柴。   <font color="#ff0300"><b>盖窝:</b></font>被子。   <font color="#ff0300"><b>忽拦:</b></font>“环”的分音(皮条忽拦)。   <font color="#ff0300"><b>大炭:</b></font>烟煤。   <font color="#ff0300"><b>料炭:</b></font>燃烧未尽的炭。   <font color="#ff0300"><b>洋车子:</b></font>自行车。   <font color="#ff0300"><b>黑浪:</b></font>“巷”的分音。   <font color="#ff0300"><b>夜儿格:</b></font>昨天。   <font color="#ff0300"><b>临年无日:</b></font>年底。   <font color="#ff0300"><b>历头/宪书:</b></font>历书。   <font color="#ff0300"><b>小毛贼/小力(“小”读阳平):</b></font>小偷。   <font color="#ff0300"><b>院公:</b></font>男佣人。   <font color="#ff0300"><b>私孩子:</b></font>私生子。   <font color="#ff0300"><b>大爷/大爹:</b></font>。   <font color="#ff0300"><b>伯父娘娘:</b></font>婶娘。   <font color="#ff0300"><b>骒马:</b></font>母马。   <font color="#ff0300"><b>母子:</b></font>母绵羊。   <font color="#ff0300"><b>骚猪:</b></font>公猪。   <font color="#ff0300"><b>米猫儿:</b></font>雌猫。   <font color="#ff0300"><b>鸱贵子:</b></font>猫头鹰。   <font color="#ff0300"><b>跳子:</b></font>跳蚤。   <font color="#ff0300"><b>土墼:</b></font>和水抹成的土坯。   <font color="#ff0300"><b>圜囵:</b></font>“圈"的分音(猪圈<a href="http://www.sogou.com/sogoupedia?query=%E0%F0" target="_blank" style="TEXT-DECORATION: underline;">囵</a>、羊圈囵)。   <font color="#ff0300"><b>后院(“院"读上声):</b></font>厕所。   <font color="#ff0300"><b>圪台台:</b></font>台阶。   <font color="#ff0300"><b>胰子:</b></font>肥皂。   <font color="#ff0300"><b>灶火:</b></font>锅灶。   <font color="#ff0300"><b>鞴/风匣:</b></font>风箱<font color="#ff0300"><b>外母娘:</b></font>岳母。   <font color="#ff0300"><b>大兄光(“光”是哥的变音):</b></font>内兄。   <font color="#ff0300"><b>耳塞:</b></font>耳屎。   <font color="#ff0300"><b>胡才:</b></font>胡子。   <font color="#ff0300"><b>克郎:</b></font>“腔”的分音(胸克郎)。   <font color="#ff0300"><b>圪膝盖子:</b></font>膝盖。   <font color="#ff0300"><b>肋肢(“肋"变读人声“乐"):</b></font>肋骨。   <font color="#ff0300"><b>蚕色:</b></font>脸上的小斑点。   <font color="#ff0300"><b>拐子:</b></font>瘸腿。   <font color="#ff0300"><b>臭骨子:</b></font>狐臭。   <font color="#ff0300"><b>穿戴:</b></font>衣服。   <font color="#ff0300"><b>涎水牌牌(“涎”读酣):</b></font>涎布。   <font color="#ff0300"><b>饴铬:</b></font>用杂粮做成的短粗面条。   <font color="#ff0300"><b>糊糊:</b></font>一种用谷子做成的稀粥。   谷子先炒熟,再碾碎,水开后放人。   <font color="#ff0300"><b>司气:</b></font>饭菜变味儿。   <font color="#ff0300"><b>兀突突水:</b></font>温水。   <font color="#ff0300"><b>头寿寿:</b></font>头胎。   <font color="#ff0300"><b>发引:</b></font>出殡。   <font color="#ff0300"><b>许念:</b></font>烧纸上供。   <font color="#ff0300"><b>晒暖暖:</b></font>晒太阳。   <font color="#ff0300"><b>打鼾睡:</b></font>打鼾。   <font color="#ff0300"><b>睡魇着啦:</b></font>惊梦。   <font color="#ff0300"><b>就筋:</b></font>抽筋。   <font color="#ff0300"><b>打帮:</b></font>从旁劝说。   <font color="#ff0300"><b>炭:</b></font>煤。   <font color="#ff0300"><b>委炭:</b></font>无烟煤。   <font color="#ff0300"><b>搌布:</b></font>抹桌布。   <font color="#ff0300"><b>不浪:</b></font>“棒”的分音。   <font color="#ff0300"><b>骨弄:</b></font>“棍”的分音。   <font color="#ff0300"><b>见天:</b></font>每天。   <font color="#ff0300"><b>年除儿:</b></font>除夕。   <font color="#ff0300"><b>刁人贼:</b></font>土匪。   <font color="#ff0300"><b>家奴:</b></font>女佣人。   <font color="#ff0300"><b>暮生子儿:</b></font>遗腹子。   <font color="#ff0300"><b>二姨子:</b></font>阴阳人。   <font color="#ff0300"><b>大(读阴平):</b></font><a href="http://www.sogou.com/sogoupedia?query=%B8%B8%C7%D7" target="_blank" style="TEXT-DECORATION: underline;">父亲</a>。   <font color="#ff0300"><b>爹爹:</b></font>(均读人声)叔父。   <font color="#ff0300"><b>当当间儿:</b></font>中间,当中。   <font color="#ff0300"><b>你老儿/你儿/你家:</b></font>“你"的尊称。   <font color="#ff0300"><b>他老儿/他家:</b></font>“他”的尊称。   <font color="#ff0300"><b>甚:</b></font>什么(你老儿作甚睐?)。   <font color="#ff0300"><b>活泛:</b></font>(1)思想敏捷(他脑子挺活泛)。(2)手头宽裕(这几年大家的日子都活泛多了)。   <font color="#ff0300"><b>吸人:</b></font>相貌好看,<a href="http://www.sogou.com/sogoupedia?query=%BF%C9%B0%AE" target="_blank" style="TEXT-DECORATION: underline;">可爱</a>(这姑娘脸蛋儿挺吸人)。   <font color="#ff0300"><b>亲:</b></font>多指小孩讨人喜欢(这小孩儿可亲啦)。   <font color="#ff0300"><b>客喜:</b></font>令人喜爱(今年苗架可客喜啦)。   <font color="#ff0300"><b>甜:</b></font>也指淡(汤甜啦,再放点盐哇?)。   <font color="#ff0300"><b>擦凑:</b></font>(“凑”读醋)凑合。   <font color="#ff0300"><b>洒乐/受音:</b></font>舒服。   <font color="#ff0300"><b>苤盟:</b></font>大而无挡(这地势过于抹脱)。   <font color="#ff0300"><b>皮:</b></font>脾气温和稳重。   <font color="#ff0300"><b>活人:</b></font>对人和气(李县长挺活人)。   <font color="#ff0300"><b>日粗:</b></font>吹牛说大话。   <font color="#ff0300"><b>灰:</b></font>坏。   不好(他把事儿做灰啦)。   <font color="#ff0300"><b>鸟:</b></font>(读阳平)厉害。   <font color="#ff0300"><b>旦能:</b></font>能干。   <font color="#ff0300"><b>圪盔:</b></font>人的品性不好。   <font color="#ff0300"><b>歪亟:</b></font>“精”的分音(积灵鬼)。   <font color="#ff0300"><b>壑夔:</b></font>“滑”的分音(这人忽辣了个厉害)。   <font color="#ff0300"><b>玺堕:</b></font>“缓"的分音。   <font color="#ff0300"><b>趟(读去声):</b></font>阴森可怖(梢咧慌)。   <font color="#ff0300"><b>堡里这童型(“傻”读阳平):</b></font>不认真,不成样(看你坐得傻里拔驾咧)。   <font color="#ff0300"><b>圪竖:</b></font>油腻。   <font color="#ff0300"><b>圪遛:</b></font>弯曲。   <font color="#ff0300"><b>敢情:</b></font>就是。当然,不用说(能买上彩电敢情好)。   <br/><font color="#ff0300"><b>寡:</b></font>总的意思是“少”和“不足”。但在不同的句子里具体含义不一样。他的饭量寡(少)。&nbsp;I&nbsp;这个菜挺寡(无味),不好吃。这种牌子的洗衣机寡(质量次),甭买它。&nbsp;I&nbsp;他长得寡(不漂亮)。I他的脾气挺寡(不随和),不合群。<br/><font color="#ff0300"><b>就连儿:</b></font>马上,顺便。   <font color="#ff0300"><b>专专儿:</b></font>故意。   <font color="#ff0300"><b>款款儿咧:</b></font>轻轻儿地;慢慢儿地。   <font color="#ff0300"><b>空皇儿咧:</b></font>均匀;不要动。   <font color="#ff0300"><b>体另:</b></font>另外。   <font color="#ff0300"><b>概:</b></font>从来(概不喝酒)。   <font color="#ff0300"><b>不甚:</b></font>不很;不经常(不甚好。   I最近他不甚来)。   <font color="#ff0300"><b>贵贱:</b></font>无论怎么也(说了他几次了,贵贱不改)。   <font color="#ff0300"><b>自跟:</b></font>自从。   <font color="#ff0300"><b>愀货/铜锤/七成儿:</b></font>骂人话,指智力低下。   <font color="#ff0300"><b>松货/脆货/软蛋:</b></font>骂人话,指胆小无能。   <font color="#ff0300"><b>二把猴:</b></font>骂人话,指不成器。   <font color="#ff0300"><b>人命油子:</b></font>骂人话,指喜欢招惹是非。   <font color="#ff0300"><b>大黑狗:</b></font>骂男人喜欢拈花弄草。   <font color="#ff0300"><b>大坌子(“岔”读上声):</b></font>骂女人不正经。   <font color="#ff0300"><b>二狗箜:</b></font>骂人二流子。</font><span></span>

习凝 发表于 2007-10-1 13:23:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>m马达</i>在2007-10-1 9:45:28的发言:</b><br/><center><b><font face="楷体_GB2312" color="#1a1ae6" size="4">登陆了一个雁北天镇县的网站,里面有家乡话集锦,特录于后,供山西(包括陕西)插队的朋友回味。</font></b></center><center><b><font size="3"></font></b></center><center><b><font size="3">雁北天镇家乡常用词语注解</font></b></center><br/><br/><font size="3"><font color="#ff0300"><b>短一铲铲:不机灵。<br/>拿龙作虎:干农活二把刀。<br/>打饥行(荒):平摊,AA制。<br/>袄:棉布夹背心。<br/>氅:裸羊毛大衣。<br/>皮车:胶皮轱轳马车。</b></font></font></div><p></p>

m马达 发表于 2007-10-1 14:24:00

<p><font size="3">  <font color="#1111ee">过去一直感觉天镇方言中叠词多,感谢写上面这个帖子的原主人整理出来,其实还有一些,如<strong><font color="#ee1169">真真的</font></strong>(真实的)、<font color="#e61ae6"><strong>欢欢的</strong></font>(赶快)、<strong><font color="#c43cc4">样样的</font></strong>(一样的)、等等。</font></font></p><p><font size="3"><font color="#ff0300"><b>畅生生:</b></font>双胞胎。 <font color="#ff0300"><b>头寿寿:</b></font>头胎。   <strong><font color="#ff0300">圪台台:</font></strong>台阶。<strong><font color="#ff0300">涎水牌牌(“涎”读酣):</font></strong>涎布。 <font color="#ff0300"><b>糊糊:</b></font>一种用谷子做成的稀粥。   谷子先炒熟,再碾碎,水开后放人。<strong><font color="#ff0300">兀突突水:</font></strong>温水。<strong><font color="#ff0300">晒暖暖:</font></strong>晒太阳。</font></p><p><font size="3"><strong><font color="#ff0300">当当间儿:</font></strong>中间,当中。<strong><font color="#ff0300">专专儿:</font></strong>故意。   <font color="#ff0300"><b>款款儿咧:</b></font>轻轻儿地;慢慢儿地。</font></p><p><font size="3"><strong><font color="#ff0300"></font></strong></font></p><p><font size="3"><strong><font color="#ff0300">【圪盔:</font></strong>人的品性不好。(我一直写成“可灰”,老鸵鸟也是。)<strong><font color="#ff0300">灰:</font></strong>坏。】</font></p><p><font size="3"> </font><font size="3">   </font></p>
[此贴子已经被作者于2007-10-1 14:34:58编辑过]

m马达 发表于 2007-10-1 14:32:00

山西、陕西的知青插队后在语言方面应该说障碍不大,内蒙知青要过语言关,有些人蒙语学得很好。记得84、85年,晋升职称考外语,那个时候主要考英语、俄语,我们单位一位去内蒙插队的知青提出要考蒙语,可见当年学语言是是很用功的。

习凝 发表于 2007-10-1 15:04:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>m马达</i>在2007-10-1 9:45:28的发言:</b><br/></div><center class="quote"><b><font face="楷体_GB2312" color="#1a1ae6" size="4">登陆了一个雁北天镇县的网站,里面有家乡话集锦,特录于后,供山西(包括陕西)插队的朋友回味。</font></b></center><center class="quote"><b><font size="3"></font></b></center><center class="quote"><b><font size="3">雁北天镇家乡常用词语注解</font></b></center><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><br/><br/><font size="3"><font color="#000000">割蛋:干部,官员。(以前,只知其意指,并想当然使用书面语言“格旦”。实际</font></font></div><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><font size="3"><font color="#000000">有典出:元朝,游牧民族统治中原,农耕文明下的村落都派有蒙古人统领,有生杀</font></font></div><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><font size="3"><font color="#000000">欲夺权,特别防范男人,割蛋,即割男性生殖器。)</font></font><span></span></div><p></p>

m马达 发表于 2007-10-1 17:17:00

老乡管县乡干部叫“割蛋”,大干部叫“大割蛋”,没有想到还真有典故。元朝蒙古人的这种统治方法以前没有看过有关记载。

兰台秘笈 发表于 2007-10-1 18:16:00

<p><font face="楷体_GB2312" size="4">真有点儿意思那!</font></p>

老鸵鸟 发表于 2007-10-1 21:00:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>习凝</i>在2007-10-1 13:23:05的发言:</b><br/><p></p></div><p></p>在咱们那里,AA制好像叫“打平伙”吧!借债叫“背饥荒”、“拉饥荒”,还债叫“打饥荒”。锅铲叫“铁丝”。私生子叫“疙泡”。打耳光叫“比窦”(延庆也是这样说,在BTV的节目里听到过)。其他有些话,和老北京的土话接近,比如昨天说“利儿各”,客人说“且人”。
[此贴子已经被作者于2007-10-1 21:04:13编辑过]

老鸵鸟 发表于 2007-10-1 21:07:00

还有一句土话,很好玩:拳头叫“皮锤”。

习凝 发表于 2007-10-1 22:20:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>老鸵鸟</i>在2007-10-1 21:00:54的发言:</b><br/><p></p>在咱们那里,AA制好像叫“打平伙”吧!借债叫“背饥荒”、“拉饥荒”,还债叫“打饥荒”。锅铲叫“铁丝”。私生子叫“疙泡”。打耳光叫“比窦”(延庆也是这样说,在BTV的节目里听到过)。其他有些话,和老北京的土话接近,比如昨天说“利儿各”,客人说“且人”。<br/></div><p>对,AA制应是“打平伙”。</p>

m马达 发表于 2007-10-2 08:50:00

<strong>过去物质生活匮乏,“打平伙”也很简单,常常是晚上生产队评完工分,几个年轻人“相邀着”(这也是当地话)去打平伙,你拿一颗白菜,他到豆腐房赊块豆腐,再到供销社买二两白酒(当时要一毛多钱),基本上就齐了,五六个人找个人家做饭,每人盛一大碗菜,喝酒聊天,可以热闹一晚上。这在当年也是比较奢侈的,但对农村的年轻人来说,谈天说地也是一种精神生活。</strong>
[此贴子已经被作者于2007-10-2 8:52:43编辑过]

m马达 发表于 2007-10-2 11:20:00

[秘闻]山西天镇:烟毒最深

<p style="LINE-HEIGHT: 12pt;"><strong><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体;">山西天镇:烟毒最深</span></strong></p><p style="LINE-HEIGHT: 12pt;"><strong><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体;"></span></strong><font face="宋体"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><strong><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体;">国际先驱导报驻山西记者原碧霞报道</span></strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></font><span style="FONT-SIZE: 9pt;"><font face="宋体">周山仁这次来到了一个方言不太好懂的偏僻地方。</font><span lang="EN-US"><br/><font face="宋体">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font></span><font face="宋体">他从<span lang="EN-US"><a href="http://www.sogou.com/sogoupedia?query=%C9%BD%CE%F7%CA%A1" target="_blank"><u><span lang="EN-US"><span lang="EN-US">山西省</span></span></u></a></span>大同出发,坐车三个多小时到达<span lang="EN-US"><a href="http://www.sogou.com/sogoupedia?query=%B4%F3%CD%AC%CA%D0" target="_blank"><u><span lang="EN-US"><span lang="EN-US">大同市</span></span></u></a></span>天镇县。大同位于山西的最北边,而天镇又在大同的最北边,这里是从河北进入山西的必经之路。天镇以北二三十里有座山叫盘山,是山西的天然屏障,抗日战争爆发前为防止日军进入山西,阎锡山在盘山修了国防工程,如今这里依然能看见大大小小的被用作机枪阵地、迫击炮阵地的山洞。</font></span></p><p style="LINE-HEIGHT: 12pt;"><span style="FONT-SIZE: 9pt;"><font face="宋体">周山仁来到这里是为了了解当地在抗日战争时期种植鸦片的事情。这位山西大学历史系的老师最近接受了《山西抗战口述史》的研究任务。这部由山西省社科院历史所主持的研究项目试图把<span lang="EN-US">1500</span>位亲身经历过抗日战争的老红军、老干部、普通百姓的故事以口述的方式记录下来。</font><font face="宋体"><span lang="EN-US">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>周山仁选中了天镇县大屯的老干部李福生作为采访对象。当时只有十几岁的李福生依然记得:从天镇县到阳高县漫山遍野都是花,大凡是比较好一点的土地都是红红白白的罂粟花。<span lang="EN-US">
                                        <p></p></span></font></span></p><p></p><p></p><p style="LINE-HEIGHT: 12pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt;"><font face="宋体">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt;"><font face="宋体">天镇的土地大都是坡地,只有少量的水浇地,而这些水浇地在当时几乎全被用来种植“大烟”。1908年清政府在全国施行禁烟运动,这个运动在山西做的最好,当时还是全国“模范省”,在日军入侵前,山西已经没有人种鸦片了。日军进入山西后,当地政权“中空”,加之其推行“以战养战”的政策,开始鼓励、默许老百姓种植鸦片。</font><span lang="EN-US"><br/><font face="宋体">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font></span><font face="宋体">“日本人来了<span lang="EN-US">8</span>年,我们就种了<span lang="EN-US">8</span>年大烟,”李福生说;另一位浮沱店村村民吴宪银记得,日本人来的第二年就开始少量种植鸦片,“到第三年就大了”。</font><span lang="EN-US"><br/><font face="宋体">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font></span><font face="宋体">老百姓知道种鸦片不好,也知道吸鸦片不好,但是当时种一亩鸦片相当于种<span lang="EN-US">10</span>亩、<span lang="EN-US">20</span>亩玉米、谷子的收入。</font><span lang="EN-US"><br/><font face="宋体">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font></span><font face="宋体">为了加强对鸦片的价格垄断,日本对鸦片实行专卖,并有专门收购鸦片的机构。</font><span lang="EN-US"><br/><font face="宋体">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font></span><font face="宋体">李福生记得当时日本人对中国人种植鸦片并不征收费用,只收大烟。李高是当时李福生所种鸦片的收购者,李福生回忆说当时李高雇<span lang="EN-US">200</span>多人割大烟,一担就有一百来斤。</font><span lang="EN-US"><br/><font face="宋体">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font></span><font face="宋体">不过种植鸦片并未给当地人带来生活质量的改变,</font><font face="宋体">吴宪银当时每天的伙食情况就是三餐黑豆。很多人开始吸食大烟。</font><span lang="EN-US"><br/><font face="宋体">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font></span><font face="宋体">“日本人只收一部分,剩下的由自己卖自己吃,”李福生说。当地吸食大烟的大概有1/5到1/4。</font><font face="宋体">吴宪银说,“种烟就抽烟,我当时就抽烟,好像自己就是坏人。”那时还是不到20岁的小姑娘,如今已经80岁的侯大女老太太在旁边插话:“我那烟吃得好呢!”</font><span lang="EN-US"><br/><font face="宋体">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font></span><font face="宋体">当地人告诉周山仁,那时候倾家荡产的人特别多,特别是一些中农、富农的地主家庭</font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt;"><font face="宋体">。除此之外,种植鸦片的另一个害处就是破坏土地。直到今天,天镇因为土地贫瘠,庄稼很难种,因此,依靠大同丰富的煤炭资源,跑运输成为当地人的主要收入来源。<span lang="EN-US">
                                        <p></p></span></font></span></p><p></p><p></p><p style="LINE-HEIGHT: 12pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt;"><font face="宋体">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt;"><font face="宋体">李福生清楚记得,虽然日本人鼓励种植鸦片,但“人家不吃大烟”。据说是怕影响军队的战斗力。当年,日军在天镇曾经杀了2000多老百姓,提起往事,吴宪银禁不住哭起来。</font><span lang="EN-US"><br/><font face="宋体">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font></span><font face="宋体">据近日公开的研究显示,</font><span lang="EN-US"><a href="http://www.sogou.com/sogoupedia?query=%C9%BD%CE%F7%CA%A1" target="_blank"><u><span lang="EN-US"><span lang="EN-US"><font face="宋体">山西省</font></span></span></u></a></span><font face="宋体">是日军侵华时期整个华北受烟毒之害最严重的省份,吸毒人数超过20万,约占整个华北吸毒人数的50%。<span lang="EN-US">
                                        <p></p></span></font></span></p><p></p><p></p><img src="http://img.obj.cc/forum/dvbbs/2007-10/200710211271289172.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><br/><img src="http://img.obj.cc/forum/dvbbs/2007-10/200710211274763667.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><br/><img src="http://img.obj.cc/forum/dvbbs/2007-10/200710211274767691.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><br/>
[此贴子已经被作者于2007-10-2 11:28:35编辑过]

m马达 发表于 2007-10-2 11:47:00

<p><img src="http://img.obj.cc/forum/dvbbs/2007-10/200710211434010327.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /></p><p><strong><font color="#1a1ae6" size="4">照片说明:大同长城学会常务副会长兼秘书长刘媛于天镇野外长城考察</font></strong></p><p><font color="#1a1ae6" size="4"><font color="#000000"><u>[ 并不认识刘会长,但从网上看到这张照片很好,真想去看看天镇的长城。]<br/></u></font></font></p>

习凝 发表于 2007-10-2 19:23:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>m马达</i>在2007-10-2 8:50:38的发言:</b><br/><strong>过去物质生活匮乏,“打平伙”也很简单,常常是晚上生产队评完工分,几个年轻人“相邀着”(这也是当地话)去打平伙,你拿一颗白菜,他到豆腐房赊块豆腐,再到供销社买二两白酒(当时要一毛多钱),基本上就齐了,五六个人找个人家做饭,每人盛一大碗菜,喝酒聊天,可以热闹一晚上。这在当年也是比较奢侈的,但对农村的年轻人来说,谈天说地也是一种精神生活。</strong><br/></div><p>打平伙之外,还有一种便餐法。一次有一好友来,已过饭点,而且知青灶一概不另招待,只有求助老乡。先打听谁家杀猪,很容易问得到。进门请求割两斤肉,盘腿上炕,风箱一拉,片刻,两大碗葱爆肉就吃上了。这是有钱时。无钱,也是求老乡,去吃拿糕,即开了锅的清水里倒进足量棒子面,搅拌成团,就着大缸腌制的灰子白,吃得也很香甜。</p>

老鸵鸟 发表于 2007-10-2 22:06:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>m马达</i>在2007-10-2 11:20:04的发言:</b><br/><p style="LINE-HEIGHT: 12pt;"><strong><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体;">山西天镇:烟毒最深</span></strong></p><p style="LINE-HEIGHT: 12pt;"><strong><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体;"></span></strong><font face="宋体"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><strong><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-family: 宋体;">国际先驱导报驻山西记者原碧霞报道</span></strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></font><span style="FONT-SIZE: 9pt;"><font face="宋体">周山仁这次来到了一个方言不太好懂的偏僻地方。</font><span lang="EN-US"><br/><font face="宋体">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font></span><font face="宋体">他从<span lang="EN-US"><a href="http://www.sogou.com/sogoupedia?query=%C9%BD%CE%F7%CA%A1" target="_blank"><u><span lang="EN-US"><span lang="EN-US">山西省</span></span></u></a></span>大同出发,坐车三个多小时到达<span lang="EN-US"><a href="http://www.sogou.com/sogoupedia?query=%B4%F3%CD%AC%CA%D0" target="_blank"><u><span lang="EN-US"><span lang="EN-US">大同市</span></span></u></a></span>天镇县。大同位于山西的最北边,而天镇又在大同的最北边,这里是从河北进入山西的必经之路。天镇以北二三十里有座山叫盘山,是山西的天然屏障,抗日战争爆发前为防止日军进入山西,阎锡山在盘山修了国防工程,如今这里依然能看见大大小小的被用作机枪阵地、迫击炮阵地的山洞。</font></span></p><p style="LINE-HEIGHT: 12pt;"><span style="FONT-SIZE: 9pt;"><font face="宋体">周山仁来到这里是为了了解当地在抗日战争时期种植鸦片的事情。这位山西大学历史系的老师最近接受了《山西抗战口述史》的研究任务。这部由山西省社科院历史所主持的研究项目试图把<span lang="EN-US">1500</span>位亲身经历过抗日战争的老红军、老干部、普通百姓的故事以口述的方式记录下来。</font><font face="宋体"><span lang="EN-US">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>周山仁选中了天镇县大屯的老干部李福生作为采访对象。当时只有十几岁的李福生依然记得:从天镇县到阳高县漫山遍野都是花,大凡是比较好一点的土地都是红红白白的罂粟花。<span lang="EN-US"><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<p></p></span></font></span></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p style="LINE-HEIGHT: 12pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt;"><font face="宋体">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt;"><font face="宋体">天镇的土地大都是坡地,只有少量的水浇地,而这些水浇地在当时几乎全被用来种植“大烟”。1908年清政府在全国施行禁烟运动,这个运动在山西做的最好,当时还是全国“模范省”,在日军入侵前,山西已经没有人种鸦片了。日军进入山西后,当地政权“中空”,加之其推行“以战养战”的政策,开始鼓励、默许老百姓种植鸦片。</font><span lang="EN-US"><br/><font face="宋体">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font></span><font face="宋体">“日本人来了<span lang="EN-US">8</span>年,我们就种了<span lang="EN-US">8</span>年大烟,”李福生说;另一位浮沱店村村民吴宪银记得,日本人来的第二年就开始少量种植鸦片,“到第三年就大了”。</font><span lang="EN-US"><br/><font face="宋体">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font></span><font face="宋体">老百姓知道种鸦片不好,也知道吸鸦片不好,但是当时种一亩鸦片相当于种<span lang="EN-US">10</span>亩、<span lang="EN-US">20</span>亩玉米、谷子的收入。</font><span lang="EN-US"><br/><font face="宋体">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font></span><font face="宋体">为了加强对鸦片的价格垄断,日本对鸦片实行专卖,并有专门收购鸦片的机构。</font><span lang="EN-US"><br/><font face="宋体">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font></span><font face="宋体">李福生记得当时日本人对中国人种植鸦片并不征收费用,只收大烟。李高是当时李福生所种鸦片的收购者,李福生回忆说当时李高雇<span lang="EN-US">200</span>多人割大烟,一担就有一百来斤。</font><span lang="EN-US"><br/><font face="宋体">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font></span><font face="宋体">不过种植鸦片并未给当地人带来生活质量的改变,</font><font face="宋体">吴宪银当时每天的伙食情况就是三餐黑豆。很多人开始吸食大烟。</font><span lang="EN-US"><br/><font face="宋体">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font></span><font face="宋体">“日本人只收一部分,剩下的由自己卖自己吃,”李福生说。当地吸食大烟的大概有1/5到1/4。</font><font face="宋体">吴宪银说,“种烟就抽烟,我当时就抽烟,好像自己就是坏人。”那时还是不到20岁的小姑娘,如今已经80岁的侯大女老太太在旁边插话:“我那烟吃得好呢!”</font><span lang="EN-US"><br/><font face="宋体">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font></span><font face="宋体">当地人告诉周山仁,那时候倾家荡产的人特别多,特别是一些中农、富农的地主家庭</font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt;"><font face="宋体">。除此之外,种植鸦片的另一个害处就是破坏土地。直到今天,天镇因为土地贫瘠,庄稼很难种,因此,依靠大同丰富的煤炭资源,跑运输成为当地人的主要收入来源。<span lang="EN-US"><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<p></p></span></font></span></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p style="LINE-HEIGHT: 12pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt;"><font face="宋体">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt;"><font face="宋体">李福生清楚记得,虽然日本人鼓励种植鸦片,但“人家不吃大烟”。据说是怕影响军队的战斗力。当年,日军在天镇曾经杀了2000多老百姓,提起往事,吴宪银禁不住哭起来。</font><span lang="EN-US"><br/><font face="宋体">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font></span><font face="宋体">据近日公开的研究显示,</font><span lang="EN-US"><a href="http://www.sogou.com/sogoupedia?query=%C9%BD%CE%F7%CA%A1" target="_blank"><u><span lang="EN-US"><span lang="EN-US"><font face="宋体">山西省</font></span></span></u></a></span><font face="宋体">是日军侵华时期整个华北受烟毒之害最严重的省份,吸毒人数超过20万,约占整个华北吸毒人数的50%。<span lang="EN-US"><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<p></p></span></font></span></p><p></p><p></p><p></p><p></p><img src="http://img.obj.cc/forum/dvbbs/2007-10/200710211271289172.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><br/><img src="http://img.obj.cc/forum/dvbbs/2007-10/200710211274763667.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><br/><img src="http://img.obj.cc/forum/dvbbs/2007-10/200710211274767691.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><br/><br/></div><p></p>李福生这个人我认识,而且有过交往。他是抗战后期的干部,当时是天(镇)阳(高)县大白嶝的区委干部(当年鼎鼎有名的大泉山就在这个区)。后来调到米薪关。离休前是副县长。

玫园 发表于 2007-10-3 01:43:00

这是我去内蒙的时候照的罂粟花,好大一片,也没人管,不知道为什么......(发不上来)
[此贴子已经被作者于2007-10-3 1:48:14编辑过]

m马达 发表于 2007-10-3 08:39:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>玫园</i>在2007-10-3 1:43:55的发言:</b><br/>这是我去内蒙的时候照的罂粟花,好大一片,也没人管,不知道为什么......(发不上来)<br/></div><p></p>大概是超过限度,要压缩到500K以下。

m马达 发表于 2007-10-3 09:08:00

<p>前面一个帖子提到日军在天镇屠杀2000多人,那是八八惨案,县城还有纪念碑,县志记载如下: <table cellspacing="0" width="100%" border="0"><tbody><tr><td class="a2" align="center"><font color="#113dee">祭“八八”惨案</font>
                                        </td></tr><tr><td class="L13"><p>  <a href="http://www.dttz.gov.cn/tzzc/lswh-88.htm"><font color="#1a1ae6">1937年9月12日,侵华日军的铁蹄踏入山西省天镇城,连续进行了三天的大屠杀,2300 余群众饮刃喋血死于非命。这天是农历八月初八,当地人称这次蒙难日为“八八”惨案。在这三天里,日军在天镇城的东北角、在北门瓮圈、在南街马王庙、在西门云金店、在北门霜神寺、在东北街大操场、在许许多多个庭院内,毫无人性地挑杀、捅杀、射杀、炸杀、劈杀、闷杀、淫杀、溺杀、擗杀、烧杀我们的同胞、我们的亲人!</font></a></p><p>我查了资料,当年天镇守城部队的长官是晋军军长陈长捷,部队打了两天便弃城突围。陈在10余年后的平津战役中任天津守备司令,号称固若金汤,可以稳守半年,哪知道四野五个军攻城,29小时就生擒陈将军,这段历史天津的朋友大概都知道。这位陈将军59年特赦,定居上海,任文史委员,67年不勘凌辱,手刃老妻后自尽。</p></td></tr></tbody></table></p>

闯北走南 发表于 2007-10-3 20:23:00

[原创]天镇的吃食

<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;"><font face="楷体_GB2312" size="5">现在生活越来越好,食品也花样翻新,可在农村吃过的东西却一辈子忘不了。</font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;"><font face="楷体_GB2312" size="5">我是在山西天镇插队,那里是黄土高原的边上,干旱,无霜期短,好多植物不能生长,连草都不多,山上总是光秃秃的。河滩里的几棵树被风吹得全都扭曲着,七弯八拐的。当地最多的是山药蛋(土豆),整天饭也是它,菜也是它,闹得我到现在都不爱吃它。可就这讨厌的山药蛋,加工以后可是好东西。把它洗干净,用擦子擦碎了,再加水过罗,慢慢澄出淀粉,晒干放着,到了要办酒席了,拿出来加上明矾用水和好,烧上一大锅开水,搬出压床子,架在锅上,把和好的粉团放进床子的圆洞里,用上面的木棒压下去,白白的粉就从洞下面漏到锅里,一掉进开水里粉就变成透明的,晶莹剔透,从锅里捞出来再用凉水过一遍。吃的时候加上作料凉拌或是炒一下,那会农村没酱油,天镇原属察哈尔,也不讲究用醋,就是点儿胡麻油,加点儿葱花,再放上盐就完了。可我觉得那是最好吃的。因为那是在我成天吃白水煮土豆后吃上的。当地穷,这道菜是办红白喜事时才上的菜,一般人家都是三大盘,除这外还有一盘豆腐,一盘大肥肉,也有吃五大盘的,可我没吃过,不知道还有什么。</font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;"><font face="楷体_GB2312" size="5">天镇主要种玉米、谷子、山药蛋,另外还有点黍子、莜麦、春小麦、蚕豆,后面几样产量低,都不能多种。我记得在队里时,一年能分十斤小麦,三十斤莜麦,五六十斤黍子(黄米)。这些就是我们的细粮,改善生活的好东西。记得有一回,老高三的大姐把黄豆、小米磨成面,和棒子面掺一块,贴了一锅饼子,我吃得那个香啊,闹得大姐看着我笑自己都忘了吃了。六八年刚到村里时,队里派人给我们做饭,有一次吃油煮糕,做饭的大叔说得先踩,踩到劲了才好吃,吓得我们都说不吃黄米糕了,等到做完了才知道,原来不是用脚踩,是用手揣,一个个谁也不少吃。</font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;"><font face="楷体_GB2312" size="5">这些吃食里最麻烦的是莜麦,按老乡的话说叫三生三熟。先用水淘洗干净,晾干了下锅炒,炒到七成熟,再磨成面。吃的时候得用开水和面,搓成条或推成卷,上屉蒸,条叫莜面鱼,卷叫窝窝,沾着羊肉汤,别提多好吃了,只是太费事了,做一次得忙活一天。还有用黄米面和甜菜做的甜饼子,我吃过老乡家做的,可自己没做过。</font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;"><font face="楷体_GB2312" size="5">一晃快四十年了,一说起来,这些吃食就在眼前晃,那做吃食的人和地方也在眼前晃。我常常在梦里回到天镇,虽然人不一定是当年的队友,可还是那片黄土地,还是那窑洞,那段经历永远印在脑海里,岁月的风雨也不能把它磨去。</font></span></p>

老鸵鸟 发表于 2007-10-3 21:49:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>闯北走南</i>在2007-10-3 20:23:08的发言:</b><br/><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';"><font face="楷体_GB2312" size="5">现在生活越来越好,食品也花样翻新,可在农村吃过的东西却一辈子忘不了。</font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';"><font face="楷体_GB2312" size="5">我是在山西天镇插队,那里是黄土高原的边上,干旱,无霜期短,好多植物不能生长,连草都不多,山上总是光秃秃的。河滩里的几棵树被风吹得全都扭曲着,七弯八拐的。当地最多的是山药蛋(土豆),整天饭也是它,菜也是它,闹得我到现在都不爱吃它。可就这讨厌的山药蛋,加工以后可是好东西。把它洗干净,用擦子擦碎了,再加水过罗,慢慢澄出淀粉,晒干放着,到了要办酒席了,拿出来加上明矾用水和好,烧上一大锅开水,搬出压床子,架在锅上,把和好的粉团放进床子的圆洞里,用上面的木棒压下去,白白的粉就从洞下面漏到锅里,一掉进开水里粉就变成透明的,晶莹剔透,从锅里捞出来再用凉水过一遍。吃的时候加上作料凉拌或是炒一下,那会农村没酱油,天镇原属察哈尔,也不讲究用醋,就是点儿胡麻油,加点儿葱花,再放上盐就完了。可我觉得那是最好吃的。因为那是在我成天吃白水煮土豆后吃上的。当地穷,这道菜是办红白喜事时才上的菜,一般人家都是三大盘,除这外还有一盘豆腐,一盘大肥肉,也有吃五大盘的,可我没吃过,不知道还有什么。</font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';"><font face="楷体_GB2312" size="5">天镇主要种玉米、谷子、山药蛋,另外还有点黍子、莜麦、春小麦、蚕豆,后面几样产量低,都不能多种。我记得在队里时,一年能分十斤小麦,三十斤莜麦,五六十斤黍子(黄米)。这些就是我们的细粮,改善生活的好东西。记得有一回,老高三的大姐把黄豆、小米磨成面,和棒子面掺一块,贴了一锅饼子,我吃得那个香啊,闹得大姐看着我笑自己都忘了吃了。六八年刚到村里时,队里派人给我们做饭,有一次吃油煮糕,做饭的大叔说得先踩,踩到劲了才好吃,吓得我们都说不吃黄米糕了,等到做完了才知道,原来不是用脚踩,是用手揣,一个个谁也不少吃。</font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';"><font face="楷体_GB2312" size="5">这些吃食里最麻烦的是莜麦,按老乡的话说叫三生三熟。先用水淘洗干净,晾干了下锅炒,炒到七成熟,再磨成面。吃的时候得用开水和面,搓成条或推成卷,上屉蒸,条叫莜面鱼,卷叫窝窝,沾着羊肉汤,别提多好吃了,只是太费事了,做一次得忙活一天。还有用黄米面和甜菜做的甜饼子,我吃过老乡家做的,可自己没做过。</font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';"><font face="楷体_GB2312" size="5">一晃快四十年了,一说起来,这些吃食就在眼前晃,那做吃食的人和地方也在眼前晃。我常常在梦里回到天镇,虽然人不一定是当年的队友,可还是那片黄土地,还是那窑洞,那段经历永远印在脑海里,岁月的风雨也不能把它磨去。</font></span></p></div><p></p>我记得,我们村给我们知青安排的炊事员叫“独角牛”,是一个很倔的老汉。那时没有油,中午饭的菜是凉拌韭菜,用开水烫一下,撒上一把硝盐,放在一个大瓦盆里,就成了。我在看过一次他做菜之后,再也不吃韭菜了。那次,他把一双油黑的手伸进菜盆洗烫过的韭菜,双手从热气腾腾的盆里出来,白白净净!这也许是个秘方:热韭菜有美肤功能。

行人 发表于 2007-10-3 22:38:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>m马达</i>在2007-10-2 11:20:04的发言:</b><br/><p style="LINE-HEIGHT: 12pt;"><font face="宋体"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></font><span style="FONT-SIZE: 9pt;"><font face="宋体"><span lang="EN-US">&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></font></span><img src="http://img.obj.cc/forum/dvbbs/2007-10/200710211271289172.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><br/><img src="http://img.obj.cc/forum/dvbbs/2007-10/200710211274763667.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><br/><img src="http://img.obj.cc/forum/dvbbs/2007-10/200710211274767691.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><br/><br/></p></div><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<font size="4"> 马达:&nbsp;&nbsp; 这就是常说的大烟花吗?&nbsp; 颜色真好看.&nbsp;&nbsp; 不是说有什么葫芦吗?</font></p>

m马达 发表于 2007-10-4 08:38:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>行人</i>在2007-10-3 22:38:49的发言:</b><br/><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<font size="4"> 马达:&nbsp;&nbsp; 这就是常说的大烟花吗?&nbsp; 颜色真好看.&nbsp;&nbsp; 不是说有什么葫芦吗?</font></p></div><p></p><p><img src="http://img.obj.cc/forum/dvbbs/2007-10/20071048345360608.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><br/></p><p>这张照片罂粟花的籽实,加工后就是鸦片,也有点像葫芦。<br/></p>

m马达 发表于 2007-10-4 08:41:00

女知青

<p><img src="http://img.obj.cc/forum/dvbbs/2007-10/20071048385721027.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /></p><p>我们鲍家屯的女知青(左一是内蒙知青,路过我村)。<br/></p>

m马达 发表于 2007-10-4 08:50:00

打井

<p><img src="http://img.obj.cc/forum/dvbbs/2007-10/20071048444811379.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /></p><p>曾经在打井队一个多月,打过一口井。这是我在农村惟一的劳动场景照片,感谢知青老唐,他的“佐尔基”照相机帮我们留下美好的回忆。<br/></p>
页: 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [33] 34 35 36 37 38 39 40 41 42
查看完整版本: 《知青楼》-老知青和他的孩子们