郭大誌 发表于 2013-8-4 17:22:07

【原创】猜猜这是什么?

猜猜这是什么?
台湾网友可能知道?






老片 发表于 2013-8-4 18:00:15

片汤

郭大誌 发表于 2013-8-4 18:04:34

老片 发表于 2013-8-4 18:00
片汤
]不——对!

侯门首席 发表于 2013-8-4 18:05:49

哈哈 !还会台湾菜?能人

孤旅 发表于 2013-8-4 18:44:40

您的照片名字透露了秘密{:soso_e112:},我看到后以为是鱼肉做的呢。

安德路 发表于 2013-8-4 20:11:34

一点照片,露馅啦。{:soso_e113:}

西城胡同 发表于 2013-8-4 21:39:22

燕皮馄饨?以前在阜成门内路北有一家以这个吃食驰名的小店。对吗?

郭大誌 发表于 2013-8-5 12:53:31

西城胡同 发表于 2013-8-4 21:39
燕皮馄饨?以前在阜成门内路北有一家以这个吃食驰名的小店。对吗?

不——对![/b]

郭大誌 发表于 2013-8-5 12:54:46

本帖最后由 郭大誌 于 2013-8-5 12:56 编辑

安德路 发表于 2013-8-4 20:11
一点照片,露馅啦。
]您圣明!
可您知道是哪儿的特产吗?[;P/b]

郭大誌 发表于 2013-8-5 12:55:54

孤旅 发表于 2013-8-4 18:44
您的照片名字透露了秘密,我看到后以为是鱼肉做的呢。

您圣明!
可您知道是哪儿的特产吗?;P

郭大誌 发表于 2013-8-5 13:00:52

本帖最后由 郭大誌 于 2013-8-5 15:38 编辑

侯门首席 发表于 2013-8-4 18:05
哈哈 !还会台湾菜?能人
这还真不是我的作品!
是夫人从她婆婆(我妈)那儿学来的!
头两回做的不太成功;现在是越做越顺了!

liupukang 发表于 2013-8-5 13:36:32

晚肉燕是什么吃食?馄饨?

郭大誌 发表于 2013-8-5 15:36:53

liupukang 发表于 2013-8-5 13:36
晚肉燕是什么吃食?馄饨?
您这明着一问,我这关子还卖不下去了!
看起来,还真是不得不揭晓谜底了!
“肉燕”是一种福建特产的吃食。
并非馄饨!

chi 发表于 2013-8-5 16:39:53

liupukang 发表于 2013-8-5 13:36
晚肉燕是什么吃食?馄饨?

“晚”明显是时间修饰词
哈哈哈哈

星星 发表于 2013-8-5 23:35:42

郭大誌 发表于 2013-8-5 15:36
您这明着一问,我这关子还卖不下去了!
看起来,还真是不得不揭晓谜底了!
“肉燕”是一种福建特产的吃 ...

住西城时的邻居,理工大教授是福州人,展示过燕皮,加肉茸压制的。

郭大誌 发表于 2013-8-6 13:46:14

星星 发表于 2013-8-5 23:35
住西城时的邻居,理工大教授是福州人,展示过燕皮,加肉茸压制的。

某种动物的后腿儿肉加上等地瓜粉制成。
跟什么一块儿煮汤就借什么的味儿!
试过西红柿、鸡蛋;最后觉得还是跟黄瓜一块儿煮味儿比较好!
:shutup:讨论这事儿可千万别当着“安德路”老弟说,他是穆斯林,咱得尊重民族习惯!

郭大誌 发表于 2013-8-6 13:47:49

chi 发表于 2013-8-5 16:39
“晚”明显是时间修饰词
哈哈哈哈

您圣明!
我的文件名一般都有时间的!尤其是吃食![/b]

bingxue 发表于 2013-8-9 18:59:32

郭大誌 发表于 2013-8-5 15:36
您这明着一问,我这关子还卖不下去了!
看起来,还真是不得不揭晓谜底了!
“肉燕”是一种福建特产的吃 ...

想吃也容易,自己动手。到含有食品的展销会,找卖鱼丸的摊子问问是否卖燕皮(方形,干的)(别处可能也有卖,不清楚)。千万别买他们做好的,现在他们都是卖机器做的象小饺子,馅也不知是什么(过去曾经有卖手工正宗做法的燕皮丸子)。回家做时先小心的分开几张,均匀撒上点水,稍等会变软,然后象做馄饨似的包即可。不要放太多馅,燕皮才是主角,咬时感觉就知不是面粉而是蛋白质,味道吗还要看汤、馅配合的水平了。

hwar4073 发表于 2013-8-10 11:26:53

本帖最后由 hwar4073 于 2013-8-10 11:32 编辑

大誌網友,我還真不確定這是啥種吃食,肉燕?應該不是台灣的稱呼,但是有一種薄皮的餛飩,四方形的薄皮,餡兒是鮮肉,不像溫州餛飩那樣大粒,台語稱為「扁食」,一般吃法也是水煮熟後,加入高湯與芹菜末的吃法,或是配合煮湯加入少許,也可以加在麵條裡,不知道我形容的對否?

郭大誌 发表于 2013-8-10 19:35:06

hwar4073 发表于 2013-8-10 11:26
大誌網友,我還真不確定這是啥種吃食,肉燕?應該不是台灣的稱呼,但是有一種薄皮的餛飩,四方形的薄皮,餡 ...

“肉燕”还真不是馄饨!
是一种福建特产。是用猪后腿肉和上等地瓜粉制作的。
好像做面条压成的面片一样卷着的。买来时是干的,放冰箱里保存。
做汤用!跟什么一起煮就借什么的味儿!
做汤的时候把它切成宽面条形状,几片儿一下锅,煮软即可![/b]

郭大誌 发表于 2013-8-10 19:35:52

bingxue 发表于 2013-8-9 18:59
想吃也容易,自己动手。到含有食品的展销会,找卖鱼丸的摊子问问是否卖燕皮(方形,干的)(别处可能也有 ...

“肉燕”还真不是馄饨!
是一种福建特产。是用猪后腿肉和上等地瓜粉制作的。
好像做面条压成的面片一样卷着的。买来时是干的,放冰箱里保存。
做汤用!跟什么一起煮就借什么的味儿!
做汤的时候把它切成宽面条形状,几片儿一下锅,煮软即可![/b]

虫大人 发表于 2013-8-10 21:07:49

郭大誌 发表于 2013-8-10 19:35
“肉燕”还真不是馄饨!
是一种福建特产。是用猪后腿肉和上等地瓜粉制作的。
好像做面条压成的面片一样 ...

您知道的的确是真多!;P

hwar4073 发表于 2013-8-11 10:02:30

郭大誌 发表于 2013-8-10 19:35
“肉燕”还真不是馄饨!
是一种福建特产。是用猪后腿肉和上等地瓜粉制作的。
好像做面条压成的面片一样 ...

找到一篇介紹肉燕的文章,請參考:有興趣的網友可以鏈接看看http://www.yufulin.net/2013/06/blog-post_25.html,有些影片可以觀賞




嚐嚐肉燕,看看兩岸飲食文化大不同!


      在台灣台南吃綜合虱目魚丸湯,通常放入魚肚、魚皮、魚丸、粉蒸和肉燕,其中肉燕口感最為希奇,包餡的外皮極富嚼勁,是用豬肉做的外皮。
肉燕傳說來自福州師的指點,「肉燕」的製法是被官方認定為「非物質文化遺產」,最初係從「餛飩」得到的靈感,而將麵皮代之以肉皮,餡是肉,皮也是肉,呼之為「肉包肉」。
      依據中國美食作家劉立身著《閩菜史談》所述:
      清同治年間,福州人王世統,字清水,小名全聚。從事土特產品販賣,在閩北各地收購土特產品時,看到閩北各地「餛飩」的肉餡,是用木槌棰打成泥後包裹。後又到浦城看到做「餛飩」的皮,是敲打的肉泥拌薯粉擀成。他受到啟發,學成製作工藝後,回到福州,採用這種做法替代餛飩的麵皮。大受人們的青睞。接著他又作改進,敲打的肉泥,拌入蒸熟的糯米飯,加入薯粉和適量清水,反覆攪拌,不斷壓勻,初成硬坯,然後放在條板上,用圓木棍反覆碾壓,成薄如綿紙的「薄皮」,再敷上一層薄薯粉,折疊而成。再用瘦豬肉、蝦仁、䓤、荸薺等細刴為泥餡。一手持「薄皮」,一手用筷子挑適量的「餡」放入板中,合攏捏緊成燕尾形,上籠旺火蒸五分鐘即可,盛放碗中,總入高湯即可食。或晾放,食時另煮。與「餛飩」所用原料不同,由「麵包肉」變為「肉包肉」故改一字稱「扁肉」。包好的「扁肉」形似飛燕,又稱「扁肉燕」。因為整個形狀似春花,如燕子迎春,雅稱「小長春」,所做的「皮」美稱「燕皮」。
      肉燕由於口感特殊再加上名稱討喜,很受歡迎,福州人說,「扁肉燕」和「鴨蛋」同烹上菜,稱之為「太平燕」,「鴨蛋」在福州話說來像「壓亂」、「壓浪」,寓意平安幸福,成為饗宴中享有過年過節喜慶壽宴等「大菜」的地位,有所謂「無燕不成宴,無燕不成年」之說,當這道菜上桌時,眾賓客停箸,鞭炮大放,主人家起立舉杯慶賀,賓客間也可以相互敬酒了。
      台灣的肉燕實鮮之見也,在台南則是在食虱目魚丸湯時會出現,係屬一種口感的輔佐材料,亦無所謂的「太平燕」或具任何平安祈福的意義;而麵皮則均製成方形切片,精選當日溫體豬的裡肌肉為食材,在傳至第二代時,由當時的媳婦自行研發出來的,形狀簡單,就是用竹片將肉饀舀起填入肉麵皮中再對折即成。

郭大誌 发表于 2013-8-11 17:19:04

本帖最后由 郭大誌 于 2013-8-12 13:47 编辑

宿城小雪 发表于 2013-8-10 21:07
您知道的的确是真多!
]我有句口头语儿:“吃货大会有我一号!”
一说到吃,我就精神,就会眼前一亮![/b]

郭大誌 发表于 2013-8-11 17:27:22

hwar4073 发表于 2013-8-11 10:02
找到一篇介紹肉燕的文章,請參考:有興趣的網友可以鏈接看看http://www.yufulin.net/2013/06/blog-post_2 ...

夫人从她婆婆(我妈)儿学得“肉燕”做法后,逐步尝试。因为“肉燕”跟什么同煮就借什么的味儿。夫人曾试过跟西红柿鸡蛋一起做汤,但西红柿的味儿太重,“肉燕”反倒一点儿都显不出来了!后来又试着跟黄瓜一起做汤,因为黄瓜味儿比较淡,且有一股清香,反而使“肉燕”的味儿与之相得益彰了![/b]

hwar4073 发表于 2013-8-11 18:59:26

郭大誌 发表于 2013-8-11 17:27
夫人从她婆婆(我妈)儿学得“肉燕”做法后,逐步尝试。因为“肉燕”跟什么同煮就借什么的味儿。夫人曾试 ...

在大陸媳婦對先生的父母也稱:「公公婆婆」嗎?如果是的話,與台灣的稱呼相同!稱「吃貨」總覺得有些彆扭,在台灣稱為:「美食家」,意思是說懂吃、好吃、會吃的人,看您從南吃到北,由東嘗到西,酸甜苦辣盡皆入腹,美食家應該當之無愧呀!老夫人會做肉燕吃,不知府上是那裏,應該與南方有些淵源吧?

郭大誌 发表于 2013-8-12 13:46:01

hwar4073 发表于 2013-8-11 18:59
在大陸媳婦對先生的父母也稱:「公公婆婆」嗎?如果是的話,與台灣的稱呼相同!稱「吃貨」總覺得有些彆扭 ...

谢谢夸奖!
北京人自嘲都习惯称“吃货”!“美食家”则缺乏点儿调侃意味。
北京人媳妇称丈夫的父母为“公公”、“婆婆”;但好像南方称祖父母为“公公”、“婆婆”?
我家祖籍是湖南的!

hwar4073 发表于 2013-8-12 15:27:44

郭大誌 发表于 2013-8-12 13:46
谢谢夸奖!
北京人自嘲都习惯称“吃货”!“美食家”则缺乏点儿调侃意味。
北京人媳妇称丈夫的父母为“ ...

台灣人媳婦稱自己丈夫的父母也是公公與婆婆,與您們的稱呼相同。說到湖南人就要肅然起敬,湖南人吃辣在中國是赫赫有名的。我媳婦有位遠從湖南嫁到台灣的女性朋友,據他說湖南人是無辣不歡,而且每餐都要辣,而她丈夫又不吃辣,夫妻的飯菜只好分開烹煮,聽說她倆近期要回湖南小住一個月,無法想像她丈夫要如何度過這一個月的辣椒生活!:lol

郭大誌 发表于 2013-8-12 19:19:05

hwar4073 发表于 2013-8-12 15:27
台灣人媳婦稱自己丈夫的父母也是公公與婆婆,與您們的稱呼相同。說到湖南人就要肅然起敬,湖南人吃辣在中 ...

大陆吃辣基本上分三个境界:
1.不怕辣!——以湖北人为代表!
2.辣不怕!——以四川和重庆人为代表!
3.怕不辣(生怕不辣)!——以湖南人为代表!

hwar4073 发表于 2013-8-12 19:23:10

我在網路上看到的資料是:「四川人不怕辣,湖南人怕不辣,贵州人辣不怕。」與您的說法稍有出入,我也不太了解到底哪個版本是正確的,不過湖南人吃辣我是確定的,四川的辣也是有名,您吃辣否?
页: [1] 2
查看完整版本: 【原创】猜猜这是什么?