蜀中客 发表于 2013-4-5 21:00:31

乾隆题西黄寺碑文

本帖最后由 蜀中客 于 2013-4-5 21:03 编辑

蜀中客 发表于 2013-4-5 21:02:07

华文正 发表于 2013-4-5 23:55:01

这幢石碑还在西黄寺吗?不知何时西黄寺才能对公众开放?

adam58588 发表于 2013-4-6 08:15:26

请教:为什么不像乾隆的字体?

adam58588 发表于 2013-4-6 08:15:59

请教:为什么不像乾隆的字体?

lxwly2 发表于 2013-4-6 15:06:37

难道乾隆也穿越了?

蜀中客 发表于 2013-4-6 18:00:18

adam58588 发表于 2013-4-6 08:15 static/image/common/back.gif
请教:为什么不像乾隆的字体?

不像乾隆的字体吗?总不会有谁敢冒充皇上撰文题字吧?

adam58588 发表于 2013-4-7 04:33:58

感觉乾隆的字更潇洒、漂亮,有帝王风范。
楼主的碑帖是否为乾隆撰文,大臣敬录?但乾隆是好大喜功的皇帝,对自己的字很自信,一般都亲自题写的。
贴两张乾隆的字。

颐和吴老 发表于 2013-4-10 18:07:09

本帖最后由 颐和吴老 于 2013-4-10 18:36 编辑

还真不是乾隆的字!

颐和吴老 发表于 2013-4-10 18:39:24

是他人临摹,《塔记》的铭文中是不会有“西黄寺东首碑亭碑文”字样的,这是临摹者加上去的。

蜀中客 发表于 2013-4-10 22:26:50

本帖最后由 蜀中客 于 2013-4-10 22:32 编辑

颐和吴老 发表于 2013-4-10 18:39 http://bbs.obj.cc/static/image/common/back.gif
是他人临摹,《塔记》的铭文中是不会有“西黄寺东首碑亭碑文”字样的,这是临摹者加上去的。

谢谢点评。不过我还是不相信此碑文为他人临摹。碑文是下载1904年出版的英文书《The visit of the Teshoo lama to Peking. ——Ch'ien Lung's inscription. 》Translated by Ernest Ludwig。碑文后还有英文注释等。原文附后,请参考。

adam58588 发表于 2013-4-11 04:23:41

本帖最后由 adam58588 于 2013-4-11 04:25 编辑

碑文最后署“乾隆四十有七年岁在壬寅长至月吉旦御笔”

“乾隆四十有七年岁在壬寅”就是1782年,乾隆此时71岁。
“长至月”是五月夏至,“吉旦”是农历每月初一。
71岁的老人,字体可能发生较大变化,变得苍劲、厚重。
“御笔”二字是不能乱用的。

请教各位老师,乾隆晚年的字体有这样的变化吗?

颐和吴老 发表于 2013-4-11 05:55:21

本帖最后由 颐和吴老 于 2013-4-11 05:57 编辑

   肯定不是乾隆书写的字,字体和乾隆字体相差甚远。我的博客写过乾隆在清漪园知鱼桥牌楼上的16首诗(有拓片),是乾隆在四十多年里所书写,跨度是从乾隆十九年一直到嘉庆元年,从乾隆所题诗词书法看确实晚年书写笔锋力度大不如从前,但是字体没有发生变化。另乾隆“御笔”的“御”字不会像楼主图片那样写的。链接:知鱼桥牌楼乾隆诗刻知多少


乾隆十九年(1754年)


嘉庆元年(1796年)

黑龙 发表于 2013-4-11 09:19:13

该碑50年代拓片藏于国图


黑龙 发表于 2013-4-11 09:24:17

对比细节,该书文字和拓片一致,只是书中对碑文格式有所修改。

结论,该书引用碑文来自此碑拓片无误,除非原碑文亦是大臣代笔,否则只能说明乾隆年迈,行文成熟老道,不似年轻时浮躁了。
另外:题写游玩诗句,乾隆多用行书,正楷字似乎不太常见。

黑龙 发表于 2013-4-11 09:29:49

请教“蜀中客 ”朋友,该书中是否提到西黄寺其他内容,以及附有照片否?

颐和吴老 发表于 2013-4-11 10:05:19

黑龙 发表于 2013-4-11 09:24 static/image/common/back.gif
对比细节,该书文字和拓片一致,只是书中对碑文格式有所修改。

结论,该书引用碑文来自此碑拓片无误,除 ...

黑龙走眼了。是一样吗?

颐和吴老 发表于 2013-4-11 10:15:30


         乾隆正楷碑刻颐和园里就由很多的。乾隆的字看多了一眼就可以辨出的。这个绝不是碑文里的,但是在题图里,不知黑龙斑竹如何解释?


蜀中客 发表于 2013-4-11 21:32:13

黑龙 发表于 2013-4-11 09:29 static/image/common/back.gif
请教“蜀中客 ”朋友,该书中是否提到西黄寺其他内容,以及附有照片否?

回版主,此书没有照片,而且都是英文,全书80多页应该是介绍北京喇嘛寺和藏传佛教的。书的副标题“Ch'ien Lung's inscription”(乾隆的铭文),已经点名此碑文为乾隆所书。书是1904年出版,那时怕还没有山寨版的皇上题字铭文吧。最直接的办法就是到西黄寺走一趟,看看原版碑文是否如此。不过我在四川,遗憾不能到碑前看一看

黑龙 发表于 2013-4-12 09:02:36

颐和吴老 发表于 2013-4-11 10:15 static/image/common/back.gif
乾隆正楷碑刻颐和园里就由很多的。乾隆的字看多了一眼就可以辨出的。这个绝不是碑文里的,但是在 ...

这一段话确实不好解释。。。。。。
国图拓片比较写实,和碑文现状无二,确实没有这句说明文字。

个人分析有可能是两个原因:
其一:此文却是高手临摹,充分模仿了原文,因黄寺碑多,特补充说明加以区分。

其二:皇帝为某处题字,多是题于纸上,再临摹投影到石碑上加以雕刻。不排除原始乾隆题字就有此说明文字,而雕刻时,调整版式,并不雕刻到碑上。

当然仅是猜测,还无证据,有待大家品评

黑龙 发表于 2013-4-12 09:04:59

蜀中客 发表于 2013-4-11 21:32 static/image/common/back.gif
回版主,此书没有照片,而且都是英文,全书80多页应该是介绍北京喇嘛寺和藏传佛教的。书的副标题“Ch'ien ...

多谢指教

西黄寺不开放,但obj的网友去过不少,碑文和拓片一致,没有那句说明文字,希望参考我回复“吴老”的文字;先存疑吧。。。。

华文正 发表于 2013-4-12 14:24:14

黑龙 发表于 2013-4-11 09:24 static/image/common/back.gif
对比细节,该书文字和拓片一致,只是书中对碑文格式有所修改。

结论,该书引用碑文来自此碑拓片无误,除 ...

黑龙版主:我比对了您贴出的碑文拓片和同一文字的墨字图片,两者的间架结构和用笔均不相同,可以肯定绝对不是同一版本。我的观点是英文书中引用乾隆御题系他人临写,甚至不是对临。

颐和吴老 发表于 2013-4-12 14:50:33

黑龙 发表于 2013-4-11 09:24 static/image/common/back.gif
对比细节,该书文字和拓片一致,只是书中对碑文格式有所修改。

结论,该书引用碑文来自此碑拓片无误,除 ...

这两个差距非常的大,甚至没有一个笔画相一致的,绝非一人所写。

adam58588 发表于 2013-4-23 05:27:09

乾隆四十有七年是乾隆71岁。
借用一张颐和吴老先生的含新亭乾隆诗刻照片,此也为乾隆四十七年题写,字体与1楼碑帖相差甚远。



海之南 发表于 2014-4-30 12:47:19

好贴!
页: [1]
查看完整版本: 乾隆题西黄寺碑文