乾隆题西黄寺碑文
本帖最后由 蜀中客 于 2013-4-5 21:03 编辑这幢石碑还在西黄寺吗?不知何时西黄寺才能对公众开放? 请教:为什么不像乾隆的字体? 请教:为什么不像乾隆的字体? 难道乾隆也穿越了?
adam58588 发表于 2013-4-6 08:15 static/image/common/back.gif
请教:为什么不像乾隆的字体?
不像乾隆的字体吗?总不会有谁敢冒充皇上撰文题字吧? 感觉乾隆的字更潇洒、漂亮,有帝王风范。
楼主的碑帖是否为乾隆撰文,大臣敬录?但乾隆是好大喜功的皇帝,对自己的字很自信,一般都亲自题写的。
贴两张乾隆的字。
本帖最后由 颐和吴老 于 2013-4-10 18:36 编辑
还真不是乾隆的字! 是他人临摹,《塔记》的铭文中是不会有“西黄寺东首碑亭碑文”字样的,这是临摹者加上去的。 本帖最后由 蜀中客 于 2013-4-10 22:32 编辑
颐和吴老 发表于 2013-4-10 18:39 http://bbs.obj.cc/static/image/common/back.gif
是他人临摹,《塔记》的铭文中是不会有“西黄寺东首碑亭碑文”字样的,这是临摹者加上去的。
谢谢点评。不过我还是不相信此碑文为他人临摹。碑文是下载1904年出版的英文书《The visit of the Teshoo lama to Peking. ——Ch'ien Lung's inscription. 》Translated by Ernest Ludwig。碑文后还有英文注释等。原文附后,请参考。
本帖最后由 adam58588 于 2013-4-11 04:25 编辑
碑文最后署“乾隆四十有七年岁在壬寅长至月吉旦御笔”
“乾隆四十有七年岁在壬寅”就是1782年,乾隆此时71岁。
“长至月”是五月夏至,“吉旦”是农历每月初一。
71岁的老人,字体可能发生较大变化,变得苍劲、厚重。
“御笔”二字是不能乱用的。
请教各位老师,乾隆晚年的字体有这样的变化吗? 本帖最后由 颐和吴老 于 2013-4-11 05:57 编辑
肯定不是乾隆书写的字,字体和乾隆字体相差甚远。我的博客写过乾隆在清漪园知鱼桥牌楼上的16首诗(有拓片),是乾隆在四十多年里所书写,跨度是从乾隆十九年一直到嘉庆元年,从乾隆所题诗词书法看确实晚年书写笔锋力度大不如从前,但是字体没有发生变化。另乾隆“御笔”的“御”字不会像楼主图片那样写的。链接:知鱼桥牌楼乾隆诗刻知多少
乾隆十九年(1754年)
嘉庆元年(1796年)
该碑50年代拓片藏于国图
对比细节,该书文字和拓片一致,只是书中对碑文格式有所修改。
结论,该书引用碑文来自此碑拓片无误,除非原碑文亦是大臣代笔,否则只能说明乾隆年迈,行文成熟老道,不似年轻时浮躁了。
另外:题写游玩诗句,乾隆多用行书,正楷字似乎不太常见。
请教“蜀中客 ”朋友,该书中是否提到西黄寺其他内容,以及附有照片否? 黑龙 发表于 2013-4-11 09:24 static/image/common/back.gif
对比细节,该书文字和拓片一致,只是书中对碑文格式有所修改。
结论,该书引用碑文来自此碑拓片无误,除 ...
黑龙走眼了。是一样吗?
乾隆正楷碑刻颐和园里就由很多的。乾隆的字看多了一眼就可以辨出的。这个绝不是碑文里的,但是在题图里,不知黑龙斑竹如何解释?
黑龙 发表于 2013-4-11 09:29 static/image/common/back.gif
请教“蜀中客 ”朋友,该书中是否提到西黄寺其他内容,以及附有照片否?
回版主,此书没有照片,而且都是英文,全书80多页应该是介绍北京喇嘛寺和藏传佛教的。书的副标题“Ch'ien Lung's inscription”(乾隆的铭文),已经点名此碑文为乾隆所书。书是1904年出版,那时怕还没有山寨版的皇上题字铭文吧。最直接的办法就是到西黄寺走一趟,看看原版碑文是否如此。不过我在四川,遗憾不能到碑前看一看 颐和吴老 发表于 2013-4-11 10:15 static/image/common/back.gif
乾隆正楷碑刻颐和园里就由很多的。乾隆的字看多了一眼就可以辨出的。这个绝不是碑文里的,但是在 ...
这一段话确实不好解释。。。。。。
国图拓片比较写实,和碑文现状无二,确实没有这句说明文字。
个人分析有可能是两个原因:
其一:此文却是高手临摹,充分模仿了原文,因黄寺碑多,特补充说明加以区分。
其二:皇帝为某处题字,多是题于纸上,再临摹投影到石碑上加以雕刻。不排除原始乾隆题字就有此说明文字,而雕刻时,调整版式,并不雕刻到碑上。
当然仅是猜测,还无证据,有待大家品评 蜀中客 发表于 2013-4-11 21:32 static/image/common/back.gif
回版主,此书没有照片,而且都是英文,全书80多页应该是介绍北京喇嘛寺和藏传佛教的。书的副标题“Ch'ien ...
多谢指教
西黄寺不开放,但obj的网友去过不少,碑文和拓片一致,没有那句说明文字,希望参考我回复“吴老”的文字;先存疑吧。。。。 黑龙 发表于 2013-4-11 09:24 static/image/common/back.gif
对比细节,该书文字和拓片一致,只是书中对碑文格式有所修改。
结论,该书引用碑文来自此碑拓片无误,除 ...
黑龙版主:我比对了您贴出的碑文拓片和同一文字的墨字图片,两者的间架结构和用笔均不相同,可以肯定绝对不是同一版本。我的观点是英文书中引用乾隆御题系他人临写,甚至不是对临。 黑龙 发表于 2013-4-11 09:24 static/image/common/back.gif
对比细节,该书文字和拓片一致,只是书中对碑文格式有所修改。
结论,该书引用碑文来自此碑拓片无误,除 ...
这两个差距非常的大,甚至没有一个笔画相一致的,绝非一人所写。 乾隆四十有七年是乾隆71岁。
借用一张颐和吴老先生的含新亭乾隆诗刻照片,此也为乾隆四十七年题写,字体与1楼碑帖相差甚远。
好贴!
页:
[1]