弘德皇帝 发表于 2010-8-22 10:08:00

漆器方面部分专业名词1

<p>漆器 Lacquer ware</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>类别:</p>
<p>单色漆 monochromatic lacqer ware</p>
<p>黑漆 black lacquer ware</p>
<p>朱漆 cinnabar lacquer ware</p>
<p>绿漆 green lacquer ware</p>
<p>素漆 plain lacquer ware</p>
<p>罩漆 coated with transparent lacquer ware</p>
<p>描金罩漆 lacquer ware with gold-painted design, coated with transparent lacquer</p>
<p>描金漆 lacquer ware with gold-painted design</p>
<p>戗金漆 lacquer ware incised and filled with gold dust</p>
<p>洒金漆 monochromatic lacquer ware sprinkled with gold foils</p>
<p>彩漆 polychrome painted lacquer ware</p>
<p>堆漆 embossed lacquer ware</p>
<p>填漆 filled-in with lacquer ware</p>
<p>剔红 carved red lacquer ware</p>
<p>剔彩 carved polychrome lacquer ware</p>
<p>剔犀 carved marbled lacquer ware</p>
<p>嵌螺钿漆器 lacquer ware inlaid with mother-of-pearl</p>
<p>犀皮嵌 mottled flat lacquer ware</p>

靳京 发表于 2010-8-28 10:02:00

<p>Apart from the terms of each object, I wonder if your&nbsp;excellency can explain some further English expressions for foreigners to get some mind-opening ideas about the products?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Your assistance is much appreciated.</p>

弘德皇帝 发表于 2010-8-29 15:38:00

Okay, I will do my best to give the explanation of every detail.

弘德皇帝 发表于 2010-8-29 15:38:00

And every jargon

弘德皇帝 发表于 2010-8-27 16:16:00

<p>read more, study more and acquire more</p>

靳京 发表于 2010-8-26 21:03:00

Those are truly professional enough. I can't even match them with the real products. And I don't think I will be able to work well as&nbsp;<em>the</em> interpreter for int'l&nbsp; shows. It's harder to go further from there for the best explanation. I do need a training class.

靳京 发表于 2010-9-2 22:19:00

Good words and expressions to help foreigners get to know the products and attract their attention would be the best ideas.

弘德皇帝 发表于 2010-9-24 20:12:00

that's fine
页: [1]
查看完整版本: 漆器方面部分专业名词1