|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 5126|回复: 7

漆器方面部分专业名词1

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2010-8-22 10:08:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

漆器 Lacquer ware

! b* p# t! Z" u. X4 B# Z

 

2 d, I3 b1 f) [

类别:

/ }. T" P4 G, r1 O) N

单色漆 monochromatic lacqer ware

( O" A( v% U4 D, y' a6 J

黑漆 black lacquer ware

* t4 s% X$ Z( I7 ]4 U/ h

朱漆 cinnabar lacquer ware

1 ]" K! Q. r: U

绿漆 green lacquer ware

1 P$ j0 J9 V% A( r }

素漆 plain lacquer ware

- p4 A. i2 \/ j0 L7 @) e! \

罩漆 coated with transparent lacquer ware

+ B: b7 l6 @2 r& t

描金罩漆 lacquer ware with gold-painted design, coated with transparent lacquer

) q5 m# D- L2 R

描金漆 lacquer ware with gold-painted design

% j$ K' r1 ]2 V! @# k& o

戗金漆 lacquer ware incised and filled with gold dust

* Z6 s ~4 N1 Q7 F' \

洒金漆 monochromatic lacquer ware sprinkled with gold foils

7 S; E) ]! E9 Q* B

彩漆 polychrome painted lacquer ware

2 L+ X4 u$ b- o6 x$ ~: s* w

堆漆 embossed lacquer ware

& z( N% @; h# _) t$ E

填漆 filled-in with lacquer ware

! c+ G( j9 ^$ C& p

剔红 carved red lacquer ware

; R- S2 m$ c, C0 s: l: M' N

剔彩 carved polychrome lacquer ware

8 {& C" t1 }+ W( o, I

剔犀 carved marbled lacquer ware

$ u+ a5 D2 W- m- \9 ^/ [

嵌螺钿漆器 lacquer ware inlaid with mother-of-pearl

4 G0 @+ W* P( b5 M, q

犀皮嵌 mottled flat lacquer ware

回复

举报

发表于 2010-8-28 10:02:00 | 显示全部楼层

Apart from the terms of each object, I wonder if your excellency can explain some further English expressions for foreigners to get some mind-opening ideas about the products?

6 W" A* X4 O/ D7 B' Z# q9 s

 

/ u0 z9 z9 _5 Q" E9 P+ U( E

Your assistance is much appreciated.

 楼主| 发表于 2010-8-29 15:38:00 | 显示全部楼层
Okay, I will do my best to give the explanation of every detail.
 楼主| 发表于 2010-8-29 15:38:00 | 显示全部楼层
And every jargon
 楼主| 发表于 2010-8-27 16:16:00 | 显示全部楼层

read more, study more and acquire more

发表于 2010-8-26 21:03:00 | 显示全部楼层
Those are truly professional enough. I can't even match them with the real products. And I don't think I will be able to work well as the interpreter for int'l  shows. It's harder to go further from there for the best explanation. I do need a training class.
发表于 2010-9-2 22:19:00 | 显示全部楼层
Good words and expressions to help foreigners get to know the products and attract their attention would be the best ideas.
 楼主| 发表于 2010-9-24 20:12:00 | 显示全部楼层
that's fine
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-2-23 12:13 , Processed in 1.159071 second(s), 5 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部