|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 5294|回复: 7

漆器方面部分专业名词1

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2010-8-22 10:08:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

漆器 Lacquer ware

- c8 p$ X2 t+ x) l0 v- e

 

2 f. p) C# j/ c. p

类别:

2 s- s& b$ X! s

单色漆 monochromatic lacqer ware

, j8 U @3 L7 M

黑漆 black lacquer ware

* x" M5 H/ S. A4 { e

朱漆 cinnabar lacquer ware

1 H& T9 {$ U8 E: B: i- y& O* R

绿漆 green lacquer ware

0 f4 Q$ I o+ H9 D5 j; O

素漆 plain lacquer ware

( z/ M7 B. d. ?

罩漆 coated with transparent lacquer ware

8 C7 G2 f o& i! p7 C7 Z6 x/ e

描金罩漆 lacquer ware with gold-painted design, coated with transparent lacquer

8 t! v! P* ^2 o% P, m6 h

描金漆 lacquer ware with gold-painted design

! G2 ]' ?* Y: V2 d4 T# s! i

戗金漆 lacquer ware incised and filled with gold dust

: z3 j( y# N* h Y8 g+ [$ E0 E. D

洒金漆 monochromatic lacquer ware sprinkled with gold foils

* v" J3 K( a* U7 w0 }# `

彩漆 polychrome painted lacquer ware

8 ~$ L# w3 N2 d) ^

堆漆 embossed lacquer ware

: g% X- C: V; o8 a

填漆 filled-in with lacquer ware

3 f) N6 Z) J6 _) x' J

剔红 carved red lacquer ware

* B }7 f2 w1 l# L: E; @

剔彩 carved polychrome lacquer ware

2 k z: U5 I( b0 j

剔犀 carved marbled lacquer ware

6 W; S4 \) b s( q# J. W& g

嵌螺钿漆器 lacquer ware inlaid with mother-of-pearl

" z0 L: s- @0 A

犀皮嵌 mottled flat lacquer ware

回复

举报

发表于 2010-8-28 10:02:00 | 显示全部楼层

Apart from the terms of each object, I wonder if your excellency can explain some further English expressions for foreigners to get some mind-opening ideas about the products?

5 q0 r$ t; |8 Q

 

" _( C; o- Q1 k! x0 b

Your assistance is much appreciated.

 楼主| 发表于 2010-8-29 15:38:00 | 显示全部楼层
Okay, I will do my best to give the explanation of every detail.
 楼主| 发表于 2010-8-29 15:38:00 | 显示全部楼层
And every jargon
 楼主| 发表于 2010-8-27 16:16:00 | 显示全部楼层

read more, study more and acquire more

发表于 2010-8-26 21:03:00 | 显示全部楼层
Those are truly professional enough. I can't even match them with the real products. And I don't think I will be able to work well as the interpreter for int'l  shows. It's harder to go further from there for the best explanation. I do need a training class.
发表于 2010-9-2 22:19:00 | 显示全部楼层
Good words and expressions to help foreigners get to know the products and attract their attention would be the best ideas.
 楼主| 发表于 2010-9-24 20:12:00 | 显示全部楼层
that's fine
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-5-18 11:07 , Processed in 1.128143 second(s), 5 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部