|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4965|回复: 7

漆器方面部分专业名词1

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2010-8-22 10:08:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

漆器 Lacquer ware

+ Y* U, y# X9 H9 Q& X

 

) e4 t9 A x7 U8 p: R1 W

类别:

( x; c: n ~1 s9 g9 d- d; v3 U

单色漆 monochromatic lacqer ware

* K/ h: M k, e! A/ m3 Y

黑漆 black lacquer ware

; d' {! ?( K' _" a+ x* W

朱漆 cinnabar lacquer ware

6 ]+ @* M% y% x+ E$ M/ s

绿漆 green lacquer ware

/ l- Z9 L8 W5 J# o3 _7 G0 a

素漆 plain lacquer ware

( k7 Z+ r$ X6 M6 e. y

罩漆 coated with transparent lacquer ware

9 N9 w3 y& Z g3 z; Y

描金罩漆 lacquer ware with gold-painted design, coated with transparent lacquer

5 O! H S' k9 L: z9 j+ @

描金漆 lacquer ware with gold-painted design

* O" {; ^. G" A

戗金漆 lacquer ware incised and filled with gold dust

" B/ H; K* i, W: ]! s# @

洒金漆 monochromatic lacquer ware sprinkled with gold foils

3 X% r" F6 a7 |. O

彩漆 polychrome painted lacquer ware

Q3 g# i- R5 ?3 x

堆漆 embossed lacquer ware

! i( S W8 n! Q1 ^( `

填漆 filled-in with lacquer ware

# [7 N* j5 B3 S+ h# b7 Q, M

剔红 carved red lacquer ware

- M& s. u8 U7 r7 S% o' ?

剔彩 carved polychrome lacquer ware

3 f2 w1 Z+ ^7 n

剔犀 carved marbled lacquer ware

) o" o8 ^. U, h

嵌螺钿漆器 lacquer ware inlaid with mother-of-pearl

: z8 b( e2 S3 @# ~2 V2 d( E

犀皮嵌 mottled flat lacquer ware

回复

举报

发表于 2010-8-28 10:02:00 | 显示全部楼层

Apart from the terms of each object, I wonder if your excellency can explain some further English expressions for foreigners to get some mind-opening ideas about the products?

" k& z5 Z# h$ q- W; R7 ]4 V

 

, A+ {( o G# ^/ Y4 G: x: e

Your assistance is much appreciated.

 楼主| 发表于 2010-8-29 15:38:00 | 显示全部楼层
Okay, I will do my best to give the explanation of every detail.
 楼主| 发表于 2010-8-29 15:38:00 | 显示全部楼层
And every jargon
 楼主| 发表于 2010-8-27 16:16:00 | 显示全部楼层

read more, study more and acquire more

发表于 2010-8-26 21:03:00 | 显示全部楼层
Those are truly professional enough. I can't even match them with the real products. And I don't think I will be able to work well as the interpreter for int'l  shows. It's harder to go further from there for the best explanation. I do need a training class.
发表于 2010-9-2 22:19:00 | 显示全部楼层
Good words and expressions to help foreigners get to know the products and attract their attention would be the best ideas.
 楼主| 发表于 2010-9-24 20:12:00 | 显示全部楼层
that's fine
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2024-11-23 09:39 , Processed in 1.128410 second(s), 5 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部