寿皇殿木牌楼院
<p><font face="Verdana">[转帖]</font></p><font face="Verdana"><p><br/>牌楼在北京最多,牌楼作为中国特有的建筑艺术和文化载体,是北京古城的独特景观。</p>
<p><br/>老北京中轴线上有一座景山。</p>
<p></font> </p>
<p><br/></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><br/> </p>
<p><font face="Verdana">寿皇殿位于景山正北面的一组建筑,有正殿、左右山殿、东西配殿,以及神厨、神库、碑亭、井亭等附属建筑。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">垣墙呈方形,坐北朝南。</font></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana"></font> </p>
<p><font face="Verdana">寿皇殿宫门外有三座木牌楼,分东、南、西三面耸立,这是寿皇殿建筑群的重要组成部分。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">三座木牌楼为四柱三门九楼制式,黄琉璃瓦庑殿顶,金丝楠木梁柱。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">三座木牌楼通面阔16.2米,均带斗拱。</font></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana"></font> </p>
<p><font face="Verdana">三座木牌楼高大秀丽,远远望去威严壮观,非常引人注意。</font></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana"></font> </p>
<p><font face="Verdana">景山寿皇殿三座木牌楼建于清乾隆十四年(1749年),距今已有260年历史。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">其建筑形式是典型的皇家牌楼,也是牌楼中规制最高的。</font></p>
<p> </p>
<p><br/></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">寿皇殿前的木牌楼,是目前京城内有"寿与天齐"夹杆石的古牌楼。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">每座牌楼其四柱的夹杆石共有两对麒麟和两对石狮。<br/></font></p>
<p><br/> </p>
<p><br/><br/></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">寿皇殿前的木牌楼,是目前还保存有戗兽的牌楼。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">其"戗兽"也与夹杆石上的麒麟和石狮相匹配。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">三座木牌楼共有十二对石兽戗石。</font></p>
<p><font face="Verdana"></font> </p>
<p><br/> </p>
<p></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana"><font face="Verdana">[转帖]</font>: 《乾隆对寿皇殿牌楼匾额题词的释义》</font></p>
<p><font face="Verdana"></font> </p>
<p><font face="Verdana"></font> </p>
<p><font face="Verdana">寿皇殿寿皇门外有三座牌楼,分东、南、西三面耸立,这是寿皇殿建筑群的重要组成部分。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">牌楼为四柱三洞九楼制式,黄色琉璃瓦覆顶,金丝楠木梁柱,高大秀丽,远远望去威严壮观,非常引人注意。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">牌楼在北京最多,牌楼作为中国特有的建筑艺术和文化载体,是北京古城的独特景观。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">牌楼也叫牌坊,最早见于周朝。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">景山寿皇殿三座牌楼建于清乾隆十四年(1749年),距今已有260年历史。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">其建筑形式是典型的皇家牌楼,也是牌楼中规制最高的。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">由于寿皇殿被北京市少年宫占据,故游人只能从景山公园进入观览寿皇殿垣墙外的三座牌楼。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">寿皇殿牌楼上的汉白玉匾额题词为乾隆御题。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">乾隆皇帝在景山题过不少的匾额楹联,这三个牌楼上的匾额题词最精彩。</font></p>
<p><font face="Verdana"></font> </p>
<p><font face="Verdana"></font> </p><font face="Verdana">
<p><font face="Verdana">现在游人来景山公园游览、观赏寿皇殿牌楼,虽然所见匾额仅存二十四个乾隆墨宝,</font></p>
<p><font face="Verdana"></font> </p>
<p><font face="Verdana">然而其中不认识的生僻字就有五个,对所认识的字也不能连贯认读。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">可以说面对匾额,字字都是丈二和尚——摸不着头脑。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">即使去图书馆或上网也找不到现成的答案。</font></p>
<p><font face="Verdana"></font> </p>
<p><font face="Verdana">牌楼匾额乾隆题词令人百思不得其解,就使游客感到很遗憾。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">因此,对匾额题词加以释义,是每个游客非常盼望的事情。</font></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana"></font> </p>
<p><font face="Verdana">今经过多方研究探讨,初步释义如下:</font></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p></font><br/></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> <font face="Verdana">[转帖]</font>:</p><font face="Verdana">
<p><font face="Verdana"></font> </p>
<p><font face="Verdana"></font> </p>
<p><font face="Verdana">1.对寿皇殿南牌楼正面匾额题词“顕承无斁”的释义:</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">“顕”字的发音:xian,上声。其字义是 ①颂扬、彰显;②子孙尊称先人:显考,显祖;</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">“承”字的发音:cheng,阳平声。其字义是承奉祭祀、继承君位。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">《诗·鲁颂·閟宫》云:“周公之孙,庄公之子。龙旗承祀,六辔耳耳。”</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">这句话的意思是:周公的孙子是鲁庄公的儿子,在龙旗下举行继承祭祀礼,礼仪马的缰绳软软的低垂着。</font></p>
<p><font face="Verdana"> </font></p>
<p><font face="Verdana">《诗·鲁颂·閟宫》一文是颂美庄公之子鲁僖公能兴祖业、复疆土、建新庙之诗。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana"> “无”字的发音:wu,阳平声。其字义是副词,表示否定,相当于“不”。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">“斁”字的发音:du,去声。其字义是败坏。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">《诗·大雅·云汉》云:</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">“后稷不克,上帝不临。耗斁下土,宁丁我躬。”</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">这句话的意思是:后稷不能护佑,上帝也不降临,败坏下土的灾难,竟然让我逢上。 </font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">《诗·大雅·云汉》一文是西周宣王遇天大旱,仰天呼吁,求神乞雨之诗。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">从上面记载我们可以看出,乾隆是在拿鲁僖公能兴祖业自比。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">“顕承无斁”的含义是颂扬、彰显承祀康熙、雍正创下的基业,不能做败家子,败坏先祖,遗臭万年。</font></p>
<p> </p>
<p> </p></font>
<p><br/></p>
<p> </p>
<p><br/><font face="Verdana">[转帖]</font>:</p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">2.对寿皇殿南牌楼背面匾额题词“昭格惟馨”的释义:</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">“昭格”一词的发音:zhao,阴平声。ge,阳平声。其词义是明告。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">《诗·大雅·烝民》云:“天监有周,昭假于下。”这句话的意思是:上天监察周王朝,在下精诚明告上帝。“假”通“格”。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">“惟馨”一词的发音:wei,阳平声。xin,阴平声。其词义是香气远闻。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">《周书》云:“皇天无亲,惟德是辅。黍稷非馨,明德惟馨。”</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">这句话的意思是:上天不亲近任何人,他仅帮助有品德的人。五谷并不是芳香味的来源,只有光明磊落的德行才能香气远闻。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">《国语·周语上》云:“国之将兴,其君齐明、衷正、精洁、惠和,其德足以昭其馨香,其惠足以同其民人。”</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">从上面记载我们可以看出,乾隆是引之以证己心。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">“昭格惟馨”其深旨意境就是:昭示己心,明告天下,我乾隆是个香气远闻的君主。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">此与“顕承无斁”中有如做败家子就会臭名远扬的含义前后照应,形成了强烈的对比效果。</font></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana"></font> </p>
<p><br/></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana"><font face="Verdana">[转帖]</font>:</font></p>
<p><font face="Verdana"></font> </p>
<p><font face="Verdana">3.对寿皇殿西牌楼正面匾额题词“世德作求”的释义:</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">“世德作求”一词的发音:shi,去声。de,阳平声。zuo,去声。qiu,阳平声。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">《诗·大雅·下武》云:“三后在天,王配于京。王配于京,世德作求。”</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">这句话的意思是:太王、王季、文王在天之灵护佑,武王受命即位在镐京。武王受命即位在镐京,可与祖德相配合。 </font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">《诗·大雅·下武》一文是歌颂西周武王的诗,赞美周武王能修祖德,继承先王之业。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">由此看出,乾隆是在告诉臣民“世德作求”的含义:我的政绩也要与先祖的功德相当。</font></p>
<p><font face="Verdana"></font> </p>
<p><font face="Verdana"> </p>
<p></font> </p>
<p></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana"><font face="Verdana"><font face="Verdana">[转帖]</font>:</font></font></p>
<p><font face="Verdana"></font> </p>
<p><font face="Verdana"></font> </p>
<p><font face="Verdana">4.对寿皇殿西牌楼背面匾额题词“舊典时式”的释义:</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">“舊典”一词的发音:jiu,去声。dian,上声。其词义是从前的法则、制度。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">《诗·大雅·荡》云:“文王曰:咨!,咨女殷商。匪上帝不时,殷不用旧。”</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">这句话的意思是:文王说:唉!唉,你们殷商。不是上帝不好,是你不循守先王的旧典章。 </font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">《诗·大雅·荡》一文是讽刺西周厉王的诗,假托文王指斥殷商灭亡原因之一就是不循守先王的旧典章。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">“时式”一词的发音:shi,阳平声。shi,去声。其词义是时新的式样。式: 标准、榜样。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">通过“舊典时式”的题词,我们可以知道乾隆是要新瓶装旧酒,继续沿用康雍朝的典章制度来治理国家:</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">从前的典章是今天的标准,从前的事迹是今天的榜样。</font></p>
<p><font face="Verdana"></font> </p>
<p><font face="Verdana"> </p>
<p></font> </p>
<p><br/></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana"><font face="Verdana"><font face="Verdana"><font face="Verdana">[转帖]</font>:</font></font></font></p>
<p><font face="Verdana"></font> </p>
<p><font face="Verdana">5.对寿皇殿东牌楼正面匾额题词“继序其皇”的释义:</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">“继序”一词的发音:ji,去声。xu,去声。其词义是继守先业。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">《诗·周颂·闵予小子》云:“维予小子,夙夜敬止。於乎皇王,继序思不忘。”</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">这句话的意思是:我小子啊,日夜谨慎又恭敬。啊,伟大的先王,永不忘继守先业。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">《诗·周颂·闵予小子》一文是西周成王嗣位后,朝拜武王庙时所作的诗。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">“其皇”二字的发音:qi,阴平声。Huang,阳平声。“其”是代词,“皇”字义是发扬光大。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">《诗·周颂·烈文》云:“念兹戎功,继序其皇之。”这句话的意思是:时常念及先祖先王的大功,继承并发扬光大它。</font></p>
<p><font face="Verdana"> </font></p>
<p><font face="Verdana">《诗·周颂·烈文》一文是西周成王在一次祭庙告祖时,与助祭诸侯相戒勉所作的诗。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">从上面记载我们可以看出,匾额题词“继序其皇”四字,是乾隆借用典籍《诗·周颂·烈文》里的诗句。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">那么“继序其皇”的含义就是:继守先业并把它发扬光大。</font></p>
<p><font face="Verdana"></font> </p>
<p><font face="Verdana"> </p>
<p><br/></p></font>
<p></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana"><font face="Verdana"><font face="Verdana"><font face="Verdana"><font face="Verdana">[转帖]</font>:</font></font></font></font></p>
<p><font face="Verdana"></font> </p>
<p><font face="Verdana">6.对寿皇殿东牌楼背面匾额题词“绍闻祗遹”的释义:</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">“绍”字的发音:shao,去声。其字义是 ①接续、承继;②通劭,尽力;</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">“闻”字的发音:wen,阳平声。其字义是①听取;②传播、传布。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">“祗”字的发音:zhi,阴平声。其字义是敬、谦恭。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">“遹”字的发音:yu,去声。其字义是遵循。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">西周时候,周公在平定“三监之乱”以后,把康叔封在殷商王畿故地。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">在康叔赴任前,周公对他进行了谆谆告诫,提出了“明德慎罚”的原则,希望康叔能把殷商故地治理好。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">这个典故被写在《尚书·康诰》里,《康诰》详细的记录了周公对他的弟弟康叔所做的告戒之词。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">《尚书·康诰》第三段云:</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">“王曰:‘呜呼!封,汝念哉!今民将在祗遹乃文考 ,绍闻衣德言。……’”</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">这句话的意思是:王说,啊!封呀,你要时刻记住我的话!现在殷民在观察你,看你是否能遵循你父文王的遗训来治理国家。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">(“今民将在祗遹乃文考”中的“在”义, 《尔雅·释诂》云:“在,察也。”)</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">从上面记载我们可以看出,乾隆是在借典明志,</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">“绍闻祗遹”的意思就是:我对先王的遗训,要尽力听取,谦恭遵循并承继传播下去。</font></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana"> </p>
<p><font face="Verdana"></font> </p>
<p></font><font face="Verdana">牌楼院之北面是寿皇殿院宫门 :</p>
<p><br/></p></font>
<p><br/><br/><br/></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana"> </p>
<p><font face="Verdana">康熙朝开创了清朝的盛世局面;</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">雍正朝继续开拓进取;</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">乾隆朝承继先祖大业,将清朝政治、经济、文化推到了顶峰,致使清朝的盛世状态持续达百余年,成为中国古代历史的一段佳话。</font></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana"></font> </p>
<p><font face="Verdana">从乾隆对寿皇殿牌楼匾额题词的释义中,我们了解了乾隆的内心世界,知道了一个励精图治的皇帝,明白了盛世在乾隆年间依然得以延续的直接原因。 </font></p>
<p><font face="Verdana"></font> </p>
<p><font face="Verdana"></font> </p>
<p><font face="Verdana"></font> </p>
<p><font face="Verdana">本文大部分图片为原创。</font></p>
<p> </p>
<p>《牌楼匾额题词的释义》全部系转帖。</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p>感谢《牌楼匾额题词的释义》原文作者的劳动。</p>
<p></font><br/> </p> <p>谢谢楼主!</p>
<p>看来牌楼戗杆是后来取消的?</p> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>myusername</i>在2010-6-28 23:17:00的发言:</b><br/>四柱三间九楼的牌楼好像就这一处。 </div>
<p> </p>
<p>母本的牌楼已经被英法联军焚毁了,可惜啊!</p> 四柱三间九楼的牌楼好像就这一处。 <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>myusername</i>在2010-6-28 23:17:00的发言:</b><br/>四柱三间九楼的牌楼好像就这一处。 </div>
<p> </p>
<p> </p>
<p>应该还曾有过一处:</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p>[转帖]: <font face="Verdana"> 清史稿 志六十 礼四(吉礼四)</font></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p>......</p>
<p><font face="Verdana">安佑宫在圆明园西北隅,建工始乾隆五年,迄八年蕆事。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">大殿九室,硃扉黄甍,如寝庙制。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">中龛悬圣祖御容,左世宗,右高宗。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">龛前陈彝器、书册、佩用服物,合设中和韶乐一列。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">帝临御园中,遇列圣诞辰,忌辰,令节,朔、望,并拈香行礼。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">谒陵、省方启銮、回跸,皆躬诣祗告焉。</font></p>
<p><font face="Verdana"></font> </p>
<p><font face="Verdana">高宗亲制碑记,略言:</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">“朔酌望献,西汉原庙遗制。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">宋时神御殿亦本斯义,盖奉安列朝御容所也。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">上元结镫楼,寒食设秋千,视汉已备。而崇建遍郡国,奉祀在禅院,识者讥之。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">我皇祖圣祖,恩泽旁覃,僻邑穷谷,饮其德而不知,子孙臣庶,躬被教育者,宜其讴歌慨慕而未有已也。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">是以皇考世宗谨就寿皇殿奉安御容,朔望瞻礼,而于皇祖所幸暢春园,亦陈荐如仪。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">有汉、宋备物备礼之诚,无宋代祀繁致亵之弊。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">予小子心懔绍庭,念兹圆明园为我皇考囿沼地,筑室九楹,敬奉皇祖其中,奉皇考配东一室。</font></p>
<p> </p>
<p><font face="Verdana">所谓礼缘义起,有其举之,莫敢废也。” </font></p>
<p><font face="Verdana">...... </font></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><br/></p>
页:
[1]