左慈戏曹 发表于 2009-10-2 06:00:00

[原创]“正”与“整”

看到食烟火斋老师在本栏谭老板老宅一篇的补白中提到,某王后裔自称属“整兰旗”。这就对啦!现在影视作品、民间俗语都把八旗旗名读作“正”(第四声),错了。必须读“整”,原意、原字也是“整”,即旗子是满色,与“镶”边儿的旗子相对。将“整”讹为“正”,将“镶”讹为“厢”是满人不熟悉汉字所致,不是正确读法,意思更不对。为此,本人在曹雪芹纪念馆与工作人员还曾发生争论,他们居然都不知道正确的读法!连带,上三旗应以镶黄为首,也是大多数人所不知道。再有,许多报纸又在大谈国庆阅兵以核导弹方队为“压轴”。奈何,奈何?文化在哪儿啊!

羊油麻豆腐 发表于 2009-10-2 09:53:00

<p>我所知道的是:</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>书写为“正”,但读音为“整”,历来都是如此,现在很多人按照字去发音,闹了不少笑话,但是观众们并未觉得好笑,因为大多数观众也不懂。</p>

心一 发表于 2009-10-2 08:56:00

<p>不是旗人,以前见到老舍的《正红旗下》书名也疑惑,那时没见过八旗,也没读过那本书。 近些年听到“整”的念法才多少醒悟。“整”代表“整个儿”,“镶”代表“镶边儿”,但从网上查,用“厢”的只是少数。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>语言和文字是两回事,先有口头语言,后有文字记录。汉字体系据考证从甲骨文就开始了,相当稳定,有对口头语言的规范作用,这样能统一,也会丢失细节。具体到这里,“正”和“厢”都有毛病,“整”和“镶”从原义和发音都合理,应该改过来。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>顺便说一句,原来有个栏目叫“京油子”,探讨北京话,现在被合并到“民俗研究”,此帖放在那里可能更准确。<img src="http://img.obj.cc/forum/dvbbs/2009-10/20091028553021998.jpg" border="0" onclick="zoom(this)" onload="if(this.width>document.body.clientWidth*0.5) {this.resized=true;this.width=document.body.clientWidth*0.5;this.style.cursor='pointer';} else {this.onclick=null}" alt="" /><br/></p>

心一 发表于 2009-10-2 09:20:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>0闲云野鹤0</i>在2009-10-2 9:02:00的发言:</b><br/>
<p>这也是一个老生长谈的问题了</p>
<p>如果说这还涉及到一些"比较专业的知识的话"</p>
<p>更恶劣的是 所有出版行业和印刷行业的人</p>
<p>他们自己都无知的把自己的专业名词 “校对”(音教对) 读作 “笑对”</p>
<p>我从小就听老师 总把 “牲畜”(音生处) 念成“生序”</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>所谓“整”和“镶”其实就是大白话,老北京都不会念错</p>
<p>念错的都是今天的生瓜蛋子</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>但中国从来就是一个在文化上两极分化的国家,实际书写上会出现错讹</p>
<p>所以会写成“正”和“厢”</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>有很多人还会以为“正”代表的事高级的意思</p>
<p>还有人甚至认为所有的爱新觉罗氏&nbsp; 就一定都是“正黄旗”的</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>这些知识还是陆老师多给大家讲讲吧</p></div>
<p>&nbsp;说话有点绝对,这样容易遭到反驳。</p>
<p>&nbsp;别的我可能说不清,但和许多出版印刷人士打过交道,念“笑对”的不多,真这么念那也真是生瓜蛋子</p>
<p>&nbsp;</p>

0闲云野鹤0 发表于 2009-10-2 09:25:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>心一</i>在2009-10-2 9:20:00的发言:</b><br/>
<p>&nbsp;说话有点绝对,这样容易遭到反驳。</p>
<p>&nbsp;别的我可能说不清,但和许多出版印刷人士打过交道,念“笑对”的不多,真这么念那也真是生瓜蛋子</p>
<p>&nbsp;</p></div>
<p>那你很幸运&nbsp; 哈哈 我可以带你去转一圈 叫你见识一下</p>
<p>我很倒霉&nbsp;可能是因为我自身水平差 所以接触的都是水平差的 &nbsp;99%都TM念 笑对</p>
<p>并且都是老同志&nbsp; 那是十几年前</p>
<p>十几年后&nbsp; 我发现情况更为严重了</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>另外我是绝对不怕被攻击的&nbsp; 哈哈</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>大家还可以留意一下&nbsp; 前几天我听1039</p>
<p>某个汽车企业的老总 他说我们会每半年对设备都&nbsp; “笑正”、“笑验”一次</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>还有医院的大夫(老教授) 把“正畸”&nbsp;&nbsp; 念成 “正奇”</p>
<p>例子太多了</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>为什么会造成这种现象呢</p>
<p>因为新中国国六十年了</p>
<p>教育就彻底没有了从小就该有的对我们使用的文字的教育&nbsp; </p>
<p>不但没有&nbsp; 还发明了简化字</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>这在过去 学习文字是入塾学习的基础课 归于“小学”</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>今天“专门搞文字的”&nbsp; 拿中国字混饭吃的&nbsp; 只有专业的书法家们了</p>
<p>那什么是今天的“书法家”呢</p>
<p>准确说就是一群 专门研究把字写“好看”的人</p>
<p>专业词汇叫他们为“字匠”</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>他们最喜欢的就是写错字&nbsp; </p>
<p>因为自己对文字根本就不懂</p>
<p>内容呢就是抄写唐诗宋词</p>
<p>因为自己根本不会写诗词&nbsp; 不会写文章</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>有点像马路边刻戳子的人&nbsp; 只会刻字&nbsp;&nbsp; 但坚决不认识自己刻的字</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>所以我告诉大家&nbsp; 今天谁如果说你是“书法家”&nbsp; 就等于在骂你是文盲呢&nbsp;&nbsp; 哈哈</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>央视采访启功先生&nbsp; 开口就说&nbsp; 您是书画大家&nbsp; 并且在书画鉴定&nbsp; 语言诗词方面取得了很大成就</p>
<p>其实这是在骂启先生 先生最不爱听这个</p>
<p>因为他们说反了&nbsp; </p>
<p>书画从来就是中国传统文人的业余娱乐&nbsp; 本身就该会的小游戏</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>别人总叫先生评价一下自己的书画</p>
<p>先生从来都说&nbsp; 这是我搞自己的专业&nbsp; 本身就该会的东西&nbsp;&nbsp; 没什么可说的</p>
<p>但社会上呢&nbsp; 因为对文化人搞的学问根本不懂&nbsp;&nbsp; 没法说&nbsp;&nbsp; 就只有说他们“懂的”书画了</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>今天的“学问家们”&nbsp; 很多已经不懂自己使用的文字了</p>
<p>虽然那是研究一切学问的基础课</p>
<p>所以就出现了有人发明胡同是水井的经典段子了……</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>文化界尚且如此&nbsp;&nbsp; 何况大众层面了</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>

0闲云野鹤0 发表于 2009-10-2 09:02:00

<p>这也是一个老生长谈的问题了</p>
<p>如果说这还涉及到一些"比较专业的知识的话"</p>
<p>更恶劣的是 很多出版行业和印刷行业的人</p>
<p>他们自己都无知的把自己的专业名词 “校对”(音教对) 读作 “笑对”</p>
<p>我从小就听老师 总把 “牲畜”(音生处) 念成“生序”</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>所谓“整”和“镶”其实就是大白话,老北京都不会念错</p>
<p>念错的都是今天的生瓜蛋子</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>但中国从来就是一个在文化上两极分化的国家,实际书写上会出现错讹</p>
<p>所以会写成“正”和“厢”</p>
<p>比如“皇城根儿”成了“黄城根儿”……</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>有很多人还会以为“正”代表的事高级的意思</p>
<p>还有人甚至认为所有的爱新觉罗氏&nbsp; 就一定都是“正黄旗”的</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>这些知识还是陆老师多给大家讲讲吧</p>

0闲云野鹤0 发表于 2009-10-2 16:14:00

我早上吃的面条

心一 发表于 2009-10-2 15:21:00

<p>北京台听众热线:65661566</p>
<p>&nbsp;</p>

心一 发表于 2009-10-2 14:48:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>0闲云野鹤0</i>在2009-10-2 9:25:00的发言:</b><br/>
<p>那你很幸运&nbsp; 哈哈 我可以带你去转一圈 叫你见识一下</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>大家还可以留意一下&nbsp; 前几天我听1039</p>
<p>某个汽车企业的老总 他说我们会每半年对设备都&nbsp; “笑正”、“笑验”一次</p></div>
<p>&nbsp;不太浪费时间的话,见识一下也行,笑一笑嘛</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;1039以前听,广告太多了,现在很少听。可以给北京台提意见,说得对他们能改</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;说这些对这个帖子跑题了,有机会专门讨论吧</p>
<p>&nbsp;</p>

0闲云野鹤0 发表于 2009-10-2 15:10:00

<p>的确是跑题了 1039不过是举个例子</p>
<p>说错话的 是请来的嘉宾</p>
<p>给北京台打什么电话呀</p>
<p>1039办得非常成功</p>
<p>只要开车的时候&nbsp; 别的一律不听</p>

食烟火斋 发表于 2009-10-2 22:52:00

无奖征答读音写字二则

<p>1,明朝天启皇帝名字“朱由校”的“校”字,应该读什么音?</p>
<p>2,人民币数量大写应该是“壹十元整”还是“壹十元正”?</p>

魔戒 发表于 2009-10-2 23:20:00

<font style="font-family: 幼圆; color: rgb(0, 0, 255);" size="4">陆老师:</font><font style="color: rgb(255, 0, 0); font-family: 楷体_GB2312;" size="5">中秋节快乐</font>!<font size="4"><span style="font-family: 幼圆; color: rgb(0, 0, 255);">(马上就正日子了,应该是“正”吧!呵呵~)</span></font><br/><font style="color: rgb(0, 0, 255); font-family: 幼圆;" size="4">我试着回答一下您的无奖题目。<br/>1,我觉得念“笑”,不知对不对?大概因为和皇上的名字有忌讳,后来才把“笑对”这个词改读成“教对”了。天启皇上酷爱做家俱,八成因为名字里面有个“木”字边儿,而且还有油(由)呢~~呵呵~~胡批一下,如果念“有叫”,那怹应该好“搓麻”啊~~<br/>2,我觉得人民币数量大写应该是“壹拾元整”吧~写“正”,银行不干啊~(偶尔填个支票啥的)</font>

心一 发表于 2009-10-2 23:23:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>食烟火斋</i>在2009-10-2 22:52:00的发言:</b><br/>
<p>1,明朝天启皇帝名字“朱由校”的“校”字,应该读什么音?</p>
<p>2,人民币数量大写应该是“壹十元整”还是“壹十元正”?</p></div>
<p>&nbsp;2. 好像习惯写“正”,一般不会读出来,念什么不那么重要</p>
<p>&nbsp;1. 有个说法,崇祯皇帝的名字“由检”,“检查”和“校对”相配,念jiao4合理。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;这样说着边儿吗?</p>
<p>&nbsp;</p>

0闲云野鹤0 发表于 2009-10-5 17:06:00

<p>哈哈&nbsp; 我估计条纶是属于一种纳米材料</p>
<p>要想解决这个问题&nbsp; 办法只有一个</p>
<p>就是赶紧拨打北京台听众热线</p>
<p>哈哈</p>

大-贝-勒NO20 发表于 2009-10-5 00:48:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>0闲云野鹤0</i>在2009-10-2 9:25:00的发言:</b><br/>
<p>那你很幸运&nbsp; 哈哈 我可以带你去转一圈 叫你见识一下</p>
<p>我很倒霉&nbsp;可能是因为我自身水平差 所以接触的都是水平差的 &nbsp;99%都TM念 笑对</p>
<p>并且都是老同志&nbsp; 那是十几年前</p>
<p>十几年后&nbsp; 我发现情况更为严重了</p>
<p>....</p></div>
<p>长见识,说得好</p>

听语漫步 发表于 2009-10-5 06:54:00

<p>那天我去买衣服</p>
<p>我问导购“这衣服是什么材质的</p>
<p>导购小姐告诉我:是条纶加棉的</p>
<p>我当时以为是新材料呢</p>
<p>拿起来一看:涤纶加棉</p>
<p>晕</p>
<p>长这么大还真不知道这个条纶是什么DD</p>
页: [1]
查看完整版本: [原创]“正”与“整”