第一笔很容易混淆啊,u的起头也差不多. 楼上客气,我翻译的好象不对,应该是zungboo,"zu"发"ru"的音,汉音应该是"容宝"之类 <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>老五在此</i>在2009-9-27 18:57:00的发言:</b><br/>
<p>哪块满人的碑不是满汉合璧的?那汉字名字和满族名字也是后来别人搞的么?</p></div>
<p>有纯满文无汉文的碑,我记得我还在这贴过拓片给虫大人看</p> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>六块五的花茶</i>在2009-9-27 21:17:00的发言:</b><br/>
<p>原来是个白胡子老爷爷啊,<font face="Verdana">我看还是从这寻人启示照片入手更容易,</font><font face="Verdana">因为忽然想到当时的汉臣很可能是有口音的,把zungboo念成乌宝,翁宝,鄂宝,占音宝,五十宝,大宝sod都有可能~~<br/>普及普通话多重要啊~~</font></p></div>
<p> </p>
<p> </p>
<p>越聊越深,时不时还玩儿个幽默。</p>
<p> </p>
<p>总觉得李荣保是“父以女贵”,应该上不了紫光阁吧?而且这个名字中也没有“李”这个字的音。</p>
<p> </p>
<p>等待谜底揭晓的那天。</p> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>老盘子</i>在2009-9-28 16:35:00的发言:</b><br/>
<p>有纯满文无汉文的碑,我记得我还在这贴过拓片给虫大人看</p></div>
<p>北京广内报国寺里就有一块纯满文的碑.</p> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>老盘子</i>在2009-9-28 16:35:00的发言:</b><br/>
<p>有纯满文无汉文的碑,我记得我还在这贴过拓片给虫大人看</p></div>
<p>记得记得!不过当时一句“看不清”,盘子哥白忙活了。</p>
<p>这个名字.....没讨论到结果么??</p> 这次是不是又白忙活了。
听上去虫虫似乎知道结果? 这个。。。您看那下面确实是个“宝”字。清朝那些铜钱背后满文“宝源”“宝泉”“宝德”。。。开头都是这个字~~ <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>瞌睡虫</i>在2009-9-29 17:02:00的发言:</b><br/>这个。。。您看那下面确实是个“宝”字。清朝那些铜钱背后满文“宝源”“宝泉”“宝德”。。。开头都是这个字~~ </div>
<p>虫虫,这样更象疑似知情者了呀,快说~~~</p> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>老盘子</i>在2009-9-28 16:35:00的发言:</b><br/>
<p>有纯满文无汉文的碑,我记得我还在这贴过拓片给虫大人看</p></div>
<p>那才有几块,太少了。而且这种纯满文的碑一般相应还都立个纯汉文的。不然光写满文汉人又看不懂,怎么歌功颂德啊。</p> 如果说是"瑞宝"或"瑞保",都找不到此时的人物记载.有些加载要远晚于画作反映的战争时间.
页:
1
[2]