[转帖]英语中表达“拍马屁”或“巴结”的十句话
<P>1. Stop flattering me like that. </P><P> 别再那样拍我马屁。 </P>
<P> 2. I don"t like Peter. He"s such a brown-noser. </P>
<P> 我不喜欢彼得。他真是个马屁精。 </P>
<P> 3. I know he"s trying to butter me up, but I"m not buying it. </P>
<P> 我知道他想要拍我马屁,但我才不吃那一套。 </P>
<P> 4. In order to get the promotion, she kept apple-polishing the manager. </P>
<P> 为了升迁,她一直在拍经理的马屁。 </P>
<P> 5. He started sucking up to the boss as soon as he got on board. </P>
<P> 他一来公司就开始拍老板的马屁。 </P>
<P> 6. The professor likes her because she knows how to please him. </P>
<P> 教授喜欢她是因为她知道怎么讨好他。 </P>
<P> 7. She"s very good at paying lip service. </P>
<P> 她很会讲一些言不由衷的好听话。 </P>
<P> 8. Everyone in this company knows that he"s trying to curry favor with the board of the directors. </P>
<P> 公司里的每一个人都知道他想要巴结董事会。 </P>
<P> 9. That guy is a real bootlicker. </P>
<P> 那个家伙真是个马屁精。 </P>
<P> 10. You want me to kiss his ass? Read my lips: No Way! </P>
<P> 你要我拍他马屁?仔细听好:门儿都没有</P> very helpful stuff thx a lot Learned a lot thx a lot <p>记住啦,但是总觉得英文说出来没有中文有感觉~~~</p>
页:
[1]