|
1. Stop flattering me like that.
6 }4 j. j9 U' y, K- \, [! J 别再那样拍我马屁。
( c5 i. R* Z' s6 {7 W0 ]6 d 2. I don"t like Peter. He"s such a brown-noser.
- l& h7 ]+ Q. m- ?) ^ 我不喜欢彼得。他真是个马屁精。 % O% _) k6 c' P( U4 X, {+ v
3. I know he"s trying to butter me up, but I"m not buying it. " j; Y2 o) ]0 S, J" t3 H
我知道他想要拍我马屁,但我才不吃那一套。
2 ]/ ?5 ~5 ^, F- B 4. In order to get the promotion, she kept apple-polishing the manager.
. G/ g1 E" j O5 ] 为了升迁,她一直在拍经理的马屁。 " a; E0 j2 S N# X' X2 P6 z+ d
5. He started sucking up to the boss as soon as he got on board. - [3 Y3 C0 b6 m- q
他一来公司就开始拍老板的马屁。 0 f! z, d' E2 P5 _7 C
6. The professor likes her because she knows how to please him.
: w8 h) A$ \3 i+ s( D 教授喜欢她是因为她知道怎么讨好他。
' m8 H- g, Q' a8 P c6 a) \; z 7. She"s very good at paying lip service. 4 Z1 j0 I$ r1 f' W( h* U- J
她很会讲一些言不由衷的好听话。 # D# I% y1 z4 c( J$ X' d
8. Everyone in this company knows that he"s trying to curry favor with the board of the directors.
4 X) q9 e& m- X$ v/ ~ F$ I2 a 公司里的每一个人都知道他想要巴结董事会。
! h" x* k E9 K( U 9. That guy is a real bootlicker. 7 c+ P# d W" N, T8 T% `
那个家伙真是个马屁精。
) S H: M% ]- k/ A 10. You want me to kiss his ass? Read my lips: No Way! % P/ y, B0 A& ]
你要我拍他马屁?仔细听好:门儿都没有 |