|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 6626|回复: 4

[转帖]英语中表达“拍马屁”或“巴结”的十句话

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2005-2-8 08:35:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

1. Stop flattering me like that.

( t% i5 V5 X) K" C

  别再那样拍我马屁。

" c! R5 r f H. w

  2. I don"t like Peter. He"s such a brown-noser.

: k& G C. h' J# T5 ~

  我不喜欢彼得。他真是个马屁精。

# J" h) N; P1 d7 X: q4 R

  3. I know he"s trying to butter me up, but I"m not buying it.

K6 D2 Y/ N% g( y7 Z3 l* T

  我知道他想要拍我马屁,但我才不吃那一套。

3 l# E+ n9 T3 N

  4. In order to get the promotion, she kept apple-polishing the manager.

/ k6 q9 z C' ]6 [. i. i [, J

  为了升迁,她一直在拍经理的马屁。

8 N3 {- ?8 }) ?; G% x0 S

  5. He started sucking up to the boss as soon as he got on board.

. h! H q1 E: X2 {

  他一来公司就开始拍老板的马屁。

. W; a/ k6 t. X3 [% k- g0 t" E: x

  6. The professor likes her because she knows how to please him.

2 L; @5 b7 \- {0 ~

  教授喜欢她是因为她知道怎么讨好他。

6 C3 N2 W J# ~$ C5 J) w

  7. She"s very good at paying lip service.

# G0 }3 @2 u5 b7 j G

  她很会讲一些言不由衷的好听话。

{* c: y. b Y' K( [$ E* C

  8. Everyone in this company knows that he"s trying to curry favor with the board of the directors.

9 o$ F& L* E' ~- S z

  公司里的每一个人都知道他想要巴结董事会。

6 F( E6 t% ^0 `/ c- [0 A$ p/ Z

  9. That guy is a real bootlicker.

, P! C7 ?) n/ L& b9 a( I! Z8 s& t% o

  那个家伙真是个马屁精。

, g9 e( N5 p0 t$ P

  10. You want me to kiss his ass? Read my lips: No Way!

8 U5 B: W8 ?/ S$ c

  你要我拍他马屁?仔细听好:门儿都没有

回复

举报

发表于 2006-3-2 08:05:00 | 显示全部楼层
very helpful stuff     thx a lot
发表于 2006-3-2 08:31:00 | 显示全部楼层
Learned a lot
发表于 2006-12-13 10:32:00 | 显示全部楼层
thx a lot
发表于 2007-2-3 17:07:00 | 显示全部楼层

记住啦,但是总觉得英文说出来没有中文有感觉~~~

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2024-11-26 23:00 , Processed in 1.120901 second(s), 6 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部