|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 6757|回复: 4

[转帖]英语中表达“拍马屁”或“巴结”的十句话

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2005-2-8 08:35:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

1. Stop flattering me like that.

' A8 S& F! O5 `1 y# C# f

  别再那样拍我马屁。

% R4 d, Y/ |. J2 k' ~! l0 P

  2. I don"t like Peter. He"s such a brown-noser.

8 n3 Z! l3 \- W

  我不喜欢彼得。他真是个马屁精。

; O: {. o) K% q1 \7 j& G

  3. I know he"s trying to butter me up, but I"m not buying it.

/ |. v/ c- Y9 z8 G

  我知道他想要拍我马屁,但我才不吃那一套。

& E6 i: M# ?5 T6 D0 w* g6 a

  4. In order to get the promotion, she kept apple-polishing the manager.

1 Q9 {3 _: L6 X; ~

  为了升迁,她一直在拍经理的马屁。

- D# m$ y3 b7 S1 B4 n( _

  5. He started sucking up to the boss as soon as he got on board.

1 p D% c a2 l' s9 w

  他一来公司就开始拍老板的马屁。

! S- W& g; L9 C+ A0 y# U0 U

  6. The professor likes her because she knows how to please him.

0 b! A) K" G1 o

  教授喜欢她是因为她知道怎么讨好他。

0 D! N' x/ ]+ A, ]/ ^; O

  7. She"s very good at paying lip service.

$ M! G. c$ w- u6 m0 p

  她很会讲一些言不由衷的好听话。

$ E$ H: _1 {7 \* V" [

  8. Everyone in this company knows that he"s trying to curry favor with the board of the directors.

) g' l; \) J% g9 b. R

  公司里的每一个人都知道他想要巴结董事会。

$ K* d! ]" k# X! k

  9. That guy is a real bootlicker.

! e7 ]1 ]; I- M9 D* N+ @7 V

  那个家伙真是个马屁精。

: f5 |" Z R' k* y3 M

  10. You want me to kiss his ass? Read my lips: No Way!

) M, `/ w6 c% U3 l( ]% l% t

  你要我拍他马屁?仔细听好:门儿都没有

回复

举报

发表于 2006-3-2 08:05:00 | 显示全部楼层
very helpful stuff     thx a lot
发表于 2006-3-2 08:31:00 | 显示全部楼层
Learned a lot
发表于 2006-12-13 10:32:00 | 显示全部楼层
thx a lot
发表于 2007-2-3 17:07:00 | 显示全部楼层

记住啦,但是总觉得英文说出来没有中文有感觉~~~

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-7-4 19:52 , Processed in 1.161697 second(s), 5 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部