hwar4073 发表于 2019-3-30 19:55:42

棺材板

食物的名稱取了個很奇怪的稱呼,真不懂是何原因?上回吃台南名小吃"棺材板"應該是三十年前吧!當時是認識現在的媳婦,去台南探望她,向她要求想試試看這道傳聞中地道的台南味道,這是第一次嘗試。記得當時端上來的是厚片土司挖空,裡面填上稠稠的奶油濃湯,混雜餡料"雞雜",也就是雞肝、雞心、雞胗這些東西,那次吃的讓我覺得有些不太適應,從此之後就沒有再吃過這個味道奇怪的"美食"!上上星期回台南,突發奇想的想再次嘗試這久違的"美食",但是這"棺材板"已經在台南地道小吃消失許久,想要找到也已經不太容易了。最終在一處已沒落的傳統小吃聚集處"沙卡里巴"尋獲。端上來的依舊是厚片土司挖空,裡邊還是奶油濃湯,不過沒這麼的濃稠,餡料也換成豬裡脊肉與海鮮,厚片吐司油炸得酥酥脆脆,初一入口感覺味道還行,沒不適應的感覺,想必是為了配合大眾口味進行過改良,是一次成功的尋味之旅!
附帶一提,第四張照片的那桌客人是大陸東北人,濃重的東北腔調!{:5_353:}

华文正 发表于 2019-3-30 20:14:32

棺材,棺材,升官发财。我吃过一种叫“厚多士”的点心,用烤吐司加冰淇淋制作,与“棺材板”有异曲同工之妙。{:5_353:}

老片 发表于 2019-3-30 20:18:13

RE: 棺材板

{:5_331:}








董瑞征 发表于 2019-3-30 20:24:52

吐司是什么,我真的不知道。;P“棺材板”属于菜还是饭?

就喝红星的 发表于 2019-3-30 20:40:11

RE: 棺材板

董瑞征 发表于 2019-3-30 20:24
吐司是什么,我真的不知道。“棺材板”属于菜还是饭?

应该是切片面包吧;P感觉没有油炸馒头片好吃。:L

华文正 发表于 2019-3-30 21:12:52

RE: 棺材板

董瑞征 发表于 2019-3-30 20:24
吐司是什么,我真的不知道。“棺材板”属于菜还是饭?

原味嘚方面包!{:5_331:}

hwar4073 发表于 2019-3-30 21:32:59

RE: 棺材板

吐司其實就是英文"Toatst"直譯過來的翻譯名詞,也可以說是"切片麵包",這是台灣的稱呼,不知道北京是如何稱呼此種麵包?另外"棺材板"算是種小點心,不是正餐,就類似"下午茶"之類的蛋糕吃食!{:5_357:}

hwar4073 发表于 2019-3-30 21:39:05

RE: 棺材板

华文正 发表于 2019-3-30 20:14
棺材,棺材,升官发财。我吃过一种叫“厚多士”的点心,用烤吐司加冰淇淋制作,与“棺材板”有异曲同工之妙 ...

也許是因為吐司方方正正,加上掏空內部,而且留下上層頂蓋,類似"棺材"而得名,加上與官財同音,所以就成了"升官發財",先生對中國一些俚俗真是瞭若指掌!"厚多士"應該是香港的稱呼,香港的吐司稱為多士,據此判斷,先生應該也去過香港。吐司挖空加餡料應該是很多地方都有的吃食!{:5_355:}

hwar4073 发表于 2019-3-30 21:41:52

RE: 棺材板

老片 发表于 2019-3-30 20:18


先生這個圖片太傳神了!不過這種原木棺財,價值不斐呀!{:5_334:}

hwar4073 发表于 2019-3-30 21:43:53

RE: 棺材板

就喝红星的 发表于 2019-3-30 20:40
应该是切片面包吧感觉没有油炸馒头片好吃。

油炸技巧好,都好吃,口感不同!{:5_357:}

hwar4073 发表于 2019-3-30 21:45:39

RE: 棺材板

华文正 发表于 2019-3-30 21:12
原味嘚方面包!

先生這句話是"原味的方麵包"的意思嗎?{:5_335:}

董瑞征 发表于 2019-3-30 22:08:31

RE: 棺材板

华文正 发表于 2019-3-30 21:12
原味嘚方面包!

嗐,闹了半天就一面包啊。:dizzy:;P

董瑞征 发表于 2019-3-30 22:11:45

RE: 棺材板

hwar4073 发表于 2019-3-30 21:32
吐司其實就是英文"Toatst"直譯過來的翻譯名詞,也可以說是"切片麵包",這是台灣的稱呼,不知道北京是如何稱 ...

明白这个“吐司”之含义啦!:lol

紫滃 发表于 2019-3-30 23:34:28

RE: 棺材板

看起来很好吃。

华文正 发表于 2019-3-31 01:09:58

RE: 棺材板

hwar4073 发表于 2019-3-30 21:45
先生這句話是"原味的方麵包"的意思嗎?

嘚是大的变音,北京话形容物体巨大时常念为:嘚(四声),嘚方就是大而方。{:5_331:}

华文正 发表于 2019-3-31 01:21:46

RE: 棺材板

hwar4073 发表于 2019-3-30 21:39
也許是因為吐司方方正正,加上掏空內部,而且留下上層頂蓋,類似"棺材"而得名,加上與官財同音,所以就成 ...

香港我的确去过,但这“厚多士”的点心却是在北京吃到的,好像是一家叫“港丽”的餐厅。{:5_355:}

老程-山里人家 发表于 2019-3-31 16:18:54

升官发财

hwar4073 发表于 2019-3-31 18:29:35

RE: 棺材板

老程-山里人家 发表于 2019-3-31 16:18
升官发财

討個吉利都說是"升官發財"!{:5_357:}

hwar4073 发表于 2019-3-31 18:31:28

RE: 棺材板

董瑞征 发表于 2019-3-30 22:11
明白这个“吐司”之含义啦!

董先生真是抱歉,吐司的英文是Toast,我貪快,又打錯字了!{:5_357:}

hwar4073 发表于 2019-3-31 18:33:11

RE: 棺材板

紫滃 发表于 2019-3-30 23:34
看起来很好吃。

味道還不錯,大姊如果在廣東有看見這種點心,不妨可以試試看!{:5_355:}

hwar4073 发表于 2019-3-31 18:35:46

RE: 棺材板

华文正 发表于 2019-3-31 01:09
嘚是大的变音,北京话形容物体巨大时常念为:嘚(四声),嘚方就是大而方。

按先生這種說法,吐司在老北京的觀念裡就是"原味大而方正的麵包"囉?{:5_335:}

hwar4073 发表于 2019-3-31 18:38:19

RE: 棺材板

华文正 发表于 2019-3-31 01:21
香港我的确去过,但这“厚多士”的点心却是在北京吃到的,好像是一家叫“港丽”的餐厅。

聞其名"港麗",這肯定是香港人開的餐廳!{:5_375:}

钩鱼 发表于 2019-3-31 19:38:00

RE: 棺材板

本帖最后由 钩鱼 于 2019-3-31 19:40 编辑

hwar4073 发表于 2019-3-30 21:32
吐司其實就是英文"Toatst"直譯過來的翻譯名詞,也可以說是"切片麵包",這是台灣的稱呼,不知道北京是如何稱 ...
http://img.obj.cc/forum/201903/30/213254f1d44sk4v4qkvvx1.jpg

超市里叫“吐司”面包,好像里边放了一点鸡蛋,不夹上点肉蛋乳类的不好吃。

自己做的脆皮面包,切片直接吃。

hwar4073 发表于 2019-3-31 20:37:05

RE: 棺材板

钩鱼 发表于 2019-3-31 19:38
超市里叫“吐司”面包,好像里边放了一点鸡蛋,不夹上点肉蛋乳类的不好吃。

自己做的脆皮面包,切 ...

好功夫!{:5_353:}您還會自製麵包,真是多才多藝!吐司在台灣一般就是當早餐,夾個荷包蛋,或是抹上奶油果醬,方便快速解決一餐!我個人早上都是吃饅頭,配上鹹菜,一杯無糖豆漿!{:5_357:}

华文正 发表于 2019-3-31 20:40:12

RE: 棺材板

hwar4073 发表于 2019-3-31 18:35
按先生這種說法,吐司在老北京的觀念裡就是"原味大而方正的麵包"囉?

并非老北京的观念,是我和董老逗着玩儿。吐司其实是法国国王以他女儿toast命名的,这个名词的解释就是烤面包。{:5_159:}

华文正 发表于 2019-3-31 20:42:27

RE: 棺材板

hwar4073 发表于 2019-3-31 18:38
聞其名"港麗",這肯定是香港人開的餐廳!

差不多吧。{:5_159:}

董瑞征 发表于 2019-3-31 21:49:11

RE: 棺材板

hwar4073 发表于 2019-3-31 18:31
董先生真是抱歉,吐司的英文是Toast,我貪快,又打錯字了!

您打错我也不知道,打对了我也看不出来。:lol:handshake

北京时间 发表于 2019-3-31 23:11:14

RE: 棺材板

hwar4073 发表于 2019-3-31 18:33
味道還不錯,大姊如果在廣東有看見這種點心,不妨可以試試看!

这个倒是若干年前在六合夜市有吃。

hwar4073 发表于 2019-4-1 19:28:21

RE: 棺材板

北京时间 发表于 2019-3-31 23:11
这个倒是若干年前在六合夜市有吃。

很多年沒去高雄了,也不知道六合夜市有沒有棺材板!{:5_357:}

hwar4073 发表于 2019-4-1 19:30:49

RE: 棺材板

董瑞征 发表于 2019-3-31 21:49
您打错我也不知道,打对了我也看不出来。

錯了還是要報告,不可以將錯就錯,誤導了正確的觀念!
页: [1]
查看完整版本: 棺材板