台南牛肉湯
台南人早餐喝牛肉湯配白米飯我已經介紹過了!這次回台南原來打算再去吃一頓牛肉湯早餐,但是這家"六千牛肉湯"已經被媒體報導成名店,一大早五點多就有人去排隊,我是八點多到達,可想而知已經是大排長龍了!我這個人沒耐心,要我排隊等吃簡直是天方夜譚,所以沒吃作罷。無意中和大姨子聊天提起此事兒,大姨子說他家附近也有一家無名牛肉湯,她吃過之後覺得味道不錯,便推薦給我。我和媳婦挑了一個早上去試試,味道還真的不錯,也解了我台南牛肉湯早餐的思念!{:5_175:}本帖最后由 老片 于 2016-5-5 19:58 编辑
沙发是我滴!{:5_331:}
内白色丝状物是什么?{:5_335:}
RE: 台南牛肉湯
老片 发表于 2016-5-5 19:54沙发是我滴!
又是片老,果然是身手矯捷,活靈活現呀!{:5_353:}
RE: 台南牛肉湯
hwar4073 发表于 2016-5-5 19:58又是片老,果然是身手矯捷,活靈活現呀!
没人儿!您看看拢共才几个人啊!{:5_329:} 高汤生滚鲜牛肉加姜丝配白米饭,美味而满足的台南早餐。{:5_249:} 我还以为那位切牛肉的老板娘脖子有问题呢,仔细一看原来脖子上夹着一部手机。;P
其它的我就不评论了。您懂的!:lol 白的是豆芽吧?
RE: 台南牛肉湯
老片 发表于 2016-5-5 19:54沙发是我滴!
内白色丝状物是什么?
哈!片老終於也有不明白的地方!華先生已經寫出來了,南方人怕腥味,這種肉類食物大都會放些薑絲去腥!{:5_331:}
RE: 台南牛肉湯
老片 发表于 2016-5-5 20:00没人儿!您看看拢共才几个人啊!
攏共!片老這詞兒那裡學來的?福建閩南語,攏共=總共的意思!不過論壇最近確實是冷清了些,沒有往日熱鬧了!{:5_321:}
RE: 台南牛肉湯
华文正 发表于 2016-5-5 20:31高汤生滚鲜牛肉加姜丝配白米饭,美味而满足的台南早餐。
我就說華先生是饞記版主的不二人選絕對是正確的,也可以說我眼光獨到!一句話就把這帖的精華全部說清楚講明白啦!{:5_353:}{:5_161:}
RE: 台南牛肉湯
hwar4073 发表于 2016-5-6 20:42攏共!片老這詞兒那裡學來的?福建閩南語,攏共=總共的意思!不過論壇最近確實是冷清了些,沒有往日熱鬧 ...
串了调了 !{:5_331:}
RE: 台南牛肉湯
hwar4073 发表于 2016-5-6 20:38哈!片老終於也有不明白的地方!華先生已經寫出來了,南方人怕腥味,這種肉類食物大都會放些薑絲去腥!{: ...
姜丝啊!{:5_331:}
RE: 台南牛肉湯
董瑞征 发表于 2016-5-5 20:54我还以为那位切牛肉的老板娘脖子有问题呢,仔细一看原来脖子上夹着一部手机。
其它的我就不评论了。 ...
哈哈哈!董先生真是道地的北方人,一點兒都不假呀!尋常人看這帖子都會被牛肉湯吸引目光,結果董先生的眼睛卻跑到老闆娘的手機上,可見這牛肉湯還真誘惑不了您的饞蟲!其他的我也就不多說了,董先生完全了解的!{:5_227:}
RE: 台南牛肉湯
云松阁 发表于 2016-5-6 16:20白的是豆芽吧?
不是豆芽菜,台灣稱豆芽為銀芽!那個白條狀的是薑絲,去腥味用的!{:5_159:}
RE: 台南牛肉湯
老片 发表于 2016-5-6 20:46串了调了 !
片老學問好,福建閩南語都會說,要得!{:5_353:}
RE: 台南牛肉湯
hwar4073 发表于 2016-5-6 20:44我就說華先生是饞記版主的不二人選絕對是正確的,也可以說我眼光獨到!一句話就把這帖的精華全部說清楚講 ...
我尝过越南一种叫做fuo的汤粉,就是用滚开的汤汁烫熟生鲜牛肉片。与台南的牛肉汤类似。至于您的眼光肯定是独到的!但我可不认为自己如何如何,我只是个吃货而已。{:5_331:}
RE: 台南牛肉湯
老片 发表于 2016-5-6 20:48姜丝啊!
是薑絲啊!難道北京吃薑不切絲嗎?都整根吞進肚裡呀?{:5_135:}
RE: 台南牛肉湯
老片 发表于 2016-5-6 20:48姜丝啊!
是薑絲啊!難道北京吃薑不切絲嗎?都整根吞進肚裡呀?{:5_135:}
RE: 台南牛肉湯
hwar4073 发表于 2016-5-6 21:40是薑絲啊!難道北京吃薑不切絲嗎?都整根吞進肚裡呀?
炝锅就用一点{:5_331:}
RE: 台南牛肉湯
hwar4073 发表于 2016-5-6 20:42攏共!片老這詞兒那裡學來的?福建閩南語,攏共=總共的意思!不過論壇最近確實是冷清了些,沒有往日熱鬧 ...
我敢保征片总这个“拢共”不是向福建朋友学来的,因为这是地道的北京话。意思就是总共、全部。{:5_347:}
RE: 台南牛肉湯
华文正 发表于 2016-5-6 21:39我尝过越南一种叫做fuo的汤粉,就是用滚开的汤汁烫熟生鲜牛肉片。与台南的牛肉汤类似。至于您的眼光肯定 ...
對,越南也有相類似的料理!吃貨與老饕這兩個詞可不是浪得虛名,隨便叫的!要懂吃,會吃,會做,還要會評論,才能稱之為老饕或是吃貨,先生的實力足以擔當"吃貨"美名!{:5_249:}
RE: 台南牛肉湯
老片 发表于 2016-5-6 21:46炝锅就用一点
台灣料理很喜歡用薑,炒青菜用嫩薑,燉薑母鴨用老薑,所有肉類料理用到薑的機會很多,和南方燥熱的氣候有非常密切的關聯!{:5_251:}
RE: 台南牛肉湯
本帖最后由 hwar4073 于 2016-5-7 19:05 编辑华文正 发表于 2016-5-6 21:46
我敢保征片总这个“拢共”不是向福建朋友学来的,因为这是地道的北京话。意思就是总共、全部。
攏共是地道的北京話!這讓我很驚訝!福建一帶閩南話也有這個詞,而且發音就是"攏共",意思也是全部,所有的意思!中國話淵源真是深廣呀!{:5_253:}{:5_251:}
RE: 台南牛肉湯
hwar4073 发表于 2016-5-7 18:56台灣料理很喜歡用薑,炒青菜用嫩薑,燉薑母鴨用老薑,所有肉類料理用到薑的機會很多,和南方燥熱的氣候有 ...
北方炖肉会多放些姜{:5_325:}
RE: 台南牛肉湯
hwar4073 发表于 2016-5-7 18:52對,越南也有相類似的料理!吃貨與老饕這兩個詞可不是浪得虛名,隨便叫的!要懂吃,會吃,會做,還要會評 ...
“吃货”在北京话语境中是个贬义词,意思是只吃饭不干活的笨蛋。离开您谈到的“老饕”有天壤之别!{:5_227:}
RE: 台南牛肉湯
hwar4073 发表于 2016-5-7 19:00攏共是地道的北京話!這讓我很驚訝!福建一帶閩南話也有這個詞,而且發音就是"攏共",意思也是全部,所有 ...
据说闽南语保留了古汉语中大部分古音古韵,北京话的形成历史很短,能有一个词与客家话相同太不容易了!我再说一个北京话中的近义词,您看看闽南语中有类似的吗?“归了包堆(zui)”。{:5_253:}{:5_107:}
RE: 台南牛肉湯
老片 发表于 2016-5-7 19:06北方炖肉会多放些姜
也是去腥味用的吧?老薑煮薑湯是驅寒的聖品,片老那兒冬天應該是常常喝薑湯驅寒吧!{:5_249:}
RE: 台南牛肉湯
华文正 发表于 2016-5-7 19:12“吃货”在北京话语境中是个贬义词,意思是只吃饭不干活的笨蛋。离开您谈到的“老饕”有天壤之别!{:5_22 ...
噯呦!對不住先生了,上回有看過篇文章,說"吃貨"這詞兒本來是有貶抑的意思,但是現在已經被賦予新解,和老饕有著相同的意思,不知道在北京還有另外層面的意義,我把吃貨收回,咱改成老饕唄!{:5_253:}{:5_325:}
RE: 台南牛肉湯
hwar4073 发表于 2016-5-8 22:13也是去腥味用的吧?老薑煮薑湯是驅寒的聖品,片老那兒冬天應該是常常喝薑湯驅寒吧!
北京还不至于,再往北差不多{:5_325:}
RE: 台南牛肉湯
华文正 发表于 2016-5-7 19:26据说闽南语保留了古汉语中大部分古音古韵,北京话的形成历史很短,能有一个词与客家话相同太不容易了!我 ...
這"歸了包堆"閩南語似乎沒有相同發音的詞兒,查了網路資料與"攏共"意思相似!與先生學習北京方言也是一種意外的樂趣呀!{:5_253:}{:5_249:}{:5_272:}