服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网
查看: 5959|回复: 1

爱情宝典妙语连珠(中英文双语)zt

[复制链接]
发表于 2006-9-12 14:21:00 | 显示全部楼层 |阅读模式



[表状]

1.
在陷入情网的时候,有些人丢了头脑,另一些人丢了心。/ i6 |5 u, Y* p% h- j

When falling in love, some lose their head, others lose their heart.

2.
幸福是良好的健康加上糟糕的记性。! e0 o: E! ~. \& x$ A ]/ \

Happiness is good health and a bad memory.

3.
唯有爱可以把黑暗囚在波港湾里。5 e6 J7 M$ k5 d( K2 ?. J

Love is the only thing that holds the dark at bay.

4.
爱是两个人玩的双赢游戏。 + M( _3 g8 c# w/ ~8 Q/ t& Q

Love is a game that two can play and both win.

5.
爱不是从相互凝视之中获得的,倒是可以由同朝一个方向眺望而产生。这是生活给予我们的教训。. {- p0 W8 W0 U) @7 d% N0 t

Life has taught us that love does not consist in gazing at each other but in looking outward together in the same direction .

6.
一位父亲能为他的孩子做的最要紧的事是爱他们的母亲。 5 N# b0 @( V( ?/ A9 T

The most important thing a father can do for his

children is loving their mother.

7.
爱是无尽的宽恕,是惯常的温柔目光。8 N; p- k. h; ]) y# P

Love is an act of endless forgiveness, a tender look which becomes a habit.

8.
人在爱中超越自我。! Q8 o+ r1 y6 Q$ q7 p% H! P

To be in love is to surpass oneself.

9.
男人的爱情门户在眼睛,女人则是在耳朵。 0 ~4 X+ Q# ~1 R" R7 {2 F* o4 n' w

Love enters a man through his eyes; a woman through her ears.

10. (
对女人来说) 有三类男人:智慧的情人,尊荣的情人,势利的情人。 * v, K3 U' t3 D

There are three classes of men: lovers of wisdom, lovers of honor, lovers of gain.

11.
女人定规是要让人爱,而不是让人理解。 2 [6 ?3 l0 F1 ]7 S- n

Women are meant to be loved, not to be understood.

12.
没有丑女人,只有不懂得如何使自己显出美丽的女人。/ S8 }' j |& L8 A; T$ f

There are no ugly women; there are only women who not know how to look pretty.

13.
想要别人爱你的话,就要去爱别人,做一个可爱的人。 S/ ^4 \# l: R( x% c$ L

If you would be loved, love and be lovable.

14.
如果有人爱你,你就该做个值得人爱的人。( U( J, ]7 }; @- E& N

If you be loved, be worthy of love.

15.
具备爱的无知和笨拙胜过缺乏爱的智慧和技巧。% _) O6 K( C1 I

Ignorance and bungling with love are better than wisdom and skill without love.

16.
不成熟的爱说:“我爱你,因为我需要你。”成熟的爱说:“我需要你,因为我爱你。” / K3 @; f7 m* @, x% L: \" V

Immature love says
:“I love you because I need you。”Mature love says:“I need you because I love you"

17.
爱不在深厚,乃在久长。 + j+ u9 g, n0 Z: y/ H6 @

Love me little, love me long.

18.
没有信任就没有爱。 + a; U: E/ f, ?) K; t) e# y% e

Where there is no trust, there is no love.

19.
总结过去,放眼未来,把握现在。" q) \* Y) d" C! b

Learn from the past, look to the future.Live in the present.
20.
快乐起来吧!快乐才是明智的。* U6 u& p" c$ G. M

Be happy. It is a way of being wise.

21.
喜剧是悲剧加上时间。 , v# P+ z( c' i+ K6 X% }% {, W# u

Comedy is tragedy plus time.

22.
爱是春天有植物,用它的生机使一切散发出芬芳气息,即使是它所处身的废墟,也充满了希望。1 ~* }5 N! \1 Y

Love is a springtime plant that perfumes everything with its hope, even the ruins to which it clings

23.
不要轻视那无论何时总显得快乐无忧的人,有些事情是你所不懂的,而他懂。 c* N: s. W. S v" G

Do not scorn the person who is perpetually happy. He does know something you don
t " V2 C. O" {/ @+ U8 \3 S

24.
我是一个理想主义者,我不知道将往何处,但我正在赶路。 ! T' T. }7 [4 ]( q5 ] Y/ f

I
m an idealistI dont know where Im going, but Im on my way . f. I1 A- P8 x! e$ l o! D* k8 n

25.
我只晓得一个责任,那就是施爱。 6 [9 y# L- I w; J o( _5 X

I know of only one duty, and that is to love.

26.
对于人类生存问题,唯一令人满意的答案是:爱。 ! @* [3 Q, y' b; S6 \

Love is the only satisfactory answer to the problem of human existence.

27.
真理一从人的嘴里说出来就走了样。 7 }# o! F& K8 i) o( X! p) _

Truth is fiction when spilled from the lips of a man.

28.
一个对爱保持清醒的人无法去爱。 ; M& Q. d# b/ y) v, n, j

People who are sensible about love are incapable of it.

29.
争吵总比寂寞好。 - m0 o, R+ J8 @

Contention is better than loneliness.

30.
当面刺痛你的是你的好朋友。 # Y- O5 }9 M+ d; a

Good friends stab you in the front.

31.
如果有什么事情比被爱着更好的话,那就是爱着。 8 ]5 Y2 I, B8 d/ O

If there is anything better than being loved, it’s loving.

32.
结婚是两个人的结合:其中一个总是忘了生日而另一个从来不会忘记。7 ~1 S4 x; i1 G# J

Marriage is the alliance of two people, one of whom never remembers birthdays and the other who never forgets.

33.
爱情就象一个砂漏,当脑子倒空的时候心就被填满了。' d5 H+ ]6 p9 y+ M

Love is like an hourglass, with the heart filling up as the brain empties.

34.
匮乏压抑了人的一些小欲望而强化了重大的欲望,就如风吹灭蜡烛而煽旺篝火。 * h% C; j0 a8 s+ N! N) `

Absence extinguishes small passions and increases great ones, as the wind blows out a candle,and fans a

bonfire.

35.
我给你的忠告是:结婚吧!如果你找到一个好妻子,你是幸福的;如果妻子不贤,你则会成为哲学家。 + G3 u3 a7 O- y+ F8 R

My advice to you is to get married. If you find a good wife, you’ll be happy; if not, you’ll become a philosopher.

36.
但愿坏习惯象心一样易碎。! X u5 h9 `8 G( z: K. S5 d7 h& `

If only bad habits could be broken as easily as hearts!

37.
当爱被沾污时,金钱成了代用品。 % I: S, I8 [1 M1 o3 k- f: k

When love turns into dust, money becomes the substitution.

38.
爱使人健全;奉献或接受皆然。2 ~. A/ W8 h, C6 F. O$ Q& v X

Love cures people; both the ones who give it, and the ones who receive it.

39.
浪漫植根于幻觉之上,而当我们爱上某个人时,我们也爱上他为我们营造的幻觉。 5 ?; G4 y' r2 e( Q

Romance is built on illusion, and when we love someone, we love the illusion they have created for us.

40.
恋爱与咳嗽无法掩藏。 5 Z9 ~; L) t( `* d6 y- ?! m1 q; G: {

Love and a cough cannot be hidden.

41.
爱是一笔财富。 . T2 S3 x: _" ~" a! }% m

Love is wealth.

42.
爱情和理智不能并存。 # M0 v9 l9 X% O% v0 a9 \) D9 [, q* J

It is impossible to love and be wise.

43.
男人喜欢追逐那些象弄湿了的香皂般令人难以捉摸的女人——哪怕是讨厌洗澡的男人。 . `5 F" |9 S! H6 C! V

Men like to pursue an elusive woman like a cake of wet soap——even men who hate baths.

44.
世上没有女人的话,男人可以活得象神仙。 + S; R+ i' V- J( D4 }- u2 H) c- A* x

Were there no women, men might live like gods.

45.
寻求男女平等的女性缺乏雄心壮志。1 `4 V# ~7 t& k' Q& Z; N

Women who seek to be equal with men lack ambition.

46.
女性泪眼矇眬之时,视线受阻的是男性。. V$ @- o9 ~* Q( m

When a female has tears in her eyes, the one who cannot see is the male

47.
想象力比知识更重要。6 a; G9 R# b! a5 ^% p5 z8 D

Imagination is more important than knowledge.

48.
当你出生时,你啼哭而世界欣喜。善度你的一生,使得你离世的时候,世界哭泣而你欣喜。: T1 L0 z/ b6 q6 o

When you were born, you cried and the world rejoiced. Live your life so that when you die, the world cries and you rejoice.

49.
很早以前我就懂得,永远不要与猪争斗。因为你会弄得很脏,而猪就喜欢你这样。 - n9 B( w; |! K( k

I learned long ago, never to wrestle with a pig. You get dirty, and besides, the pig likes it.

 

发表于 2007-2-8 17:39:00 | 显示全部楼层
I think the classic 16th sentence
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-11-20 14:57 , Processed in 0.146988 second(s), 17 queries .

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部