服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网
12
返回列表 发新帖
楼主: 郭大誌

【原创】猜猜这是什么?

[复制链接]
发表于 2013-8-12 19:23:44 | 显示全部楼层
郭大誌 发表于 2013-8-12 19:19
9 a( P- y, p( e& V3 \2 T大陆吃辣基本上分三个境界:- e, Z; ]; M* d9 J1 ]% Y8 ^
1.不怕辣!——以湖北人为代表!
- N% D1 @2 u% N* `1 e) P5 J7 U2.辣不怕!——以四川和重庆人为代表!
* x' S" @: Q. T3 }1 L
5 A7 N! ?) I+ x- E$ t* A
我在網路上看到的資料是:「四川人不怕辣,湖南人怕不辣,贵州人辣不怕。」與您的說法稍有出入,我也不太了解到底哪個版本是正確的,不過湖南人吃辣我是確定的,四川的辣也是有名,您吃辣否?
9 \. F6 B$ c( D  P4 s3 n# W  p
 楼主| 发表于 2013-8-13 09:26:57 | 显示全部楼层
hwar4073 发表于 2013-8-12 19:23
! e# p/ r* O! v, ]7 }# m! J我在網路上看到的資料是:「四川人不怕辣,湖南人怕不辣,贵州人辣不怕。」與您的說法稍有出入,我也不太了 ...

& ?6 _, a  B/ @" k5 {% c; s7 U总之,第三个境界是一致的:怕不辣(生怕不辣)!——以湖南人为代表!+ I/ w( R( d1 U# o
我们家都吃一些,回老家也还能凑合!& {" j. [' Z6 m
但我平时吃饭就出汗,一吃辣更是“四脖子汗流”(老北京土语)!
 楼主| 发表于 2013-8-13 09:29:28 | 显示全部楼层
hwar4073 发表于 2013-8-12 15:27
( U+ q& z' z  K  \台灣人媳婦稱自己丈夫的父母也是公公與婆婆,與您們的稱呼相同。說到湖南人就要肅然起敬,湖南人吃辣在中 ...

" e- _& p' Q5 K5 D闽南方言叫“阿公、阿婆”是指祖父母吧?
发表于 2013-8-14 10:06:55 | 显示全部楼层
郭大誌 发表于 2013-8-13 09:26
2 u( |/ X/ O9 T# g* z总之,第三个境界是一致的:怕不辣(生怕不辣)!——以湖南人为代表!7 @8 M9 H- U, Q# N) \& U0 o8 [0 o0 [
我们家都吃一些,回老家也还能凑 ...

! [( j! ?' |5 f/ d5 I$ m% u- M! A# x果然是吃辣能手,我也吃辣,吃辣的狀況與您相同「四脖子流汗」,尤其是頭頂,連頭髮都濕了!
发表于 2013-8-14 10:11:16 | 显示全部楼层
郭大誌 发表于 2013-8-13 09:295 Y3 h, _# k" C% Q( Z+ \
闽南方言叫“阿公、阿婆”是指祖父母吧?
2 E% X( Y  V" s0 ?# j1 F
閩南語方言稱祖父母是「阿公、阿嬤」,「阿婆」的稱謂是客家人的說法。
 楼主| 发表于 2013-8-14 12:46:00 | 显示全部楼层
hwar4073 发表于 2013-8-14 10:06# Y( A* z% r" ^, p: [# m9 P$ B" {
果然是吃辣能手,我也吃辣,吃辣的狀況與您相同「四脖子流汗」,尤其是頭頂,連頭髮都濕了!
& c  [# @. Q7 l  Y) M! `& u
[b]一般都是刚洗过头、晾干了!一吃辣就跟又洗了一回似的!
 楼主| 发表于 2013-8-14 12:48:12 | 显示全部楼层
hwar4073 发表于 2013-8-14 10:11
) a8 |; }  g( K4 S7 J% d0 [/ p7 e閩南語方言稱祖父母是「阿公、阿嬤」,「阿婆」的稱謂是客家人的說法。
: p) w, P7 A# i/ J  l7 O4 x; U
[b]噢!
  x. g4 r3 B0 u  Z( z4 T您说的媳妇所称的,是外省人的说法吧!
发表于 2013-8-14 13:04:17 | 显示全部楼层
郭大誌 发表于 2013-8-14 12:46& I* g  j% M' k: x& `
]一般都是刚洗过头、晾干了!一吃辣就跟又洗了一回似的!

- x; G8 c7 n% b& u) t; X/ Z所以我都是睡覺前才洗澡,因為太會出汗,洗完冷水澡渾身舒適,趕快就寢,否則不一會兒又一身汗!
发表于 2013-8-14 13:07:39 | 显示全部楼层
郭大誌 发表于 2013-8-14 12:488 h6 d$ @4 X  r# {! u
]噢!: @; d9 L1 G3 G- F" E+ D  c' S8 }. K
您说的媳妇所称的,是外省人的说法吧!
( ^  {* p3 s4 q/ ?7 F
是外省人的說法,自己可以稱呼老婆是媳婦,公公婆婆也可稱兒子的老婆是媳婦,只是意義上的不同,閩南語也稱兒子的老婆是媳婦,但是閩南語不稱自己的老婆是媳婦,而是稱呼「某」(閩南語發音)。
发表于 2013-8-15 18:21:10 | 显示全部楼层
郭大誌 发表于 2013-8-11 17:19) c, Z9 k5 E9 y4 i4 {
]我有句口头语儿:“吃货大会有我一号!”5 V. H4 f; t5 d  W5 q; n  E, i
一说到吃,我就精神,就会眼前一亮!

; B" p8 X! f. \& v( G5 G0 D! e6 I9 D5 c哈哈,我和您老哥一样一样滴,就喜欢吃
 楼主| 发表于 2013-8-15 19:14:26 | 显示全部楼层
chi 发表于 2013-8-15 18:219 w2 C( G" V6 \) v
哈哈,我和您老哥一样一样滴,就喜欢吃
5 P% d! J! A" C8 Y6 a
真是“同好”!“同道”!
发表于 2013-8-20 21:21:28 | 显示全部楼层
福建,福州小吃燕皮,我第1眼看,真以为片汤,在福州这个是用猪骨汤加葱花,有的人加红醋,就这么多东西,郭大哥加了黄瓜片,又说台湾人知道,我猜,我猜,还是没猜对!怎么看都是片汤。郭大哥,想必燕丸也吃过?
 楼主| 发表于 2013-8-21 18:31:52 | 显示全部楼层
东四十条56号 发表于 2013-8-20 21:21
4 F/ ?4 T7 ~* I: T8 N; Z4 y福建,福州小吃燕皮,我第1眼看,真以为片汤,在福州这个是用猪骨汤加葱花,有的人加红醋,就这么多东西, ...
2 ], `8 C5 N) m5 z
眼睛不太好!
( k) O5 b7 O4 E0 {9 C差点儿看成东四七条56号,那就是我们原来住的那院儿对门儿呀!
8 N* \) z% Y+ P燕丸没吃过!吃过潮州牛肉丸,特喜欢那筋道劲儿!$ m9 [# q# N2 v+ f9 m6 J
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-12-2 18:52 , Processed in 0.150252 second(s), 17 queries .

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部