|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4133|回复: 18

电视剧《全家福》的错误

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2013-1-24 14:00:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
前天电视剧《全家福》剧情有错误。北京市的粮票、布票、粮本、购货本是从大跃进之后开始发放使用的,之前没有此票证,自然卖粮、买布是不需要票证的。但是剧情中在1956年北京市定户口人员时,大妞对麦子说:“今后按户口发粮票、布票、购货本等都按户口人数发”是没有根据的,错误的。
回复

举报

发表于 2013-1-24 22:50:50 | 显示全部楼层
现在只顾收视率,啥也不管了。
发表于 2013-1-25 06:32:33 来自手机 | 显示全部楼层
抗美援朝那集中墙上贴的开国大典的画下的文字“开国大典”用的简化字,简化字是六十年代中期才开始普及的
发表于 2013-1-25 19:28:29 | 显示全部楼层
一些人根本就没经历过那些年代的事儿,道听途说就认为是真的,根据自己的臆断杜撰老北京的过去,贻误后人,悲哀!
 楼主| 发表于 2013-1-29 17:47:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 西水车 于 2013-1-29 20:26 编辑
4 {3 o5 U% q- k' W6 p# C' Q4 `, E0 r* ]+ k  n7 l+ S2 T) @3 j
中苏破裂之初,仅在高级别干部中传达了文件,下面百姓并不知情,古建筑队的工人是不会说出“苏修”这一词的。当时也没有公开出现“苏修”一词。1963年才公开在广播报纸上出现“苏修”的。% R# {& q- ?$ D& w% }- O
风水先生出身的萧益本把“狻猊”读成了“缩尼”,应读同音“酸尼”。
 楼主| 发表于 2013-1-29 17:48:52 | 显示全部楼层
本帖最后由 西水车 于 2013-1-30 07:12 编辑
# {. w5 B; a, k; S( ]$ q. z+ |5 ]" q
剧中文革时期造反派说出“特牛”的话,“特牛”的话是改革开放之后出现的,文革中没有这词。
发表于 2013-2-4 23:58:41 | 显示全部楼层
我还是比较喜欢这个剧的,里边的京片子还可以,尤其是萧半仙,还有彪子的北京话,听着亲切。但是硬伤也不少,我文化水平有限,仅从一个文盲的角度,挑几个地方说说:% M6 g* e: ~) f3 i
1,的瑟,削你,这些我小时候没听说过,是东北那边的方言吧?* H( i' `* m# H7 |' Q* D
2,感谢的时候,说谢了,而不是谢谢。这个好像不太对劲。应该是90年代以后的用法。
, R7 q3 Q9 e9 }# V3,坠儿的男朋友,那个年代留的发型,是那种90年代初才开始流行的,有点像盖儿头,但不是一刀切,
% Y; I& Y( e8 |后发髻,两鬓都是直接用电推子慢慢的搓上去的,记得大工要坐着完成这个工序。+ ?6 ~6 W# `, I, |5 Z; X
还有就是感觉40岁以下的基本都是北漂演员,没什么正经北京孩子了,王家的叔侄俩应该是。其他的几位基本连普通话都不标准。
 楼主| 发表于 2013-2-6 11:18:01 | 显示全部楼层
31集:王满堂两口子看黑白小电视,开始还站起身手调频道。当王满堂起身要走,大妞就用上了遥控器。就这么一会儿功夫,手调电视频道就变成了遥控器调频道了。- z: G1 D- n# b  d2 `/ R& t
发表于 2013-2-6 17:49:28 来自手机 | 显示全部楼层
嗯,硬伤。但是饰演彪子的演员,张冬雨的那嘴京片子没挑儿,列位觉得如何,那叫一个嘎嘣脆!

点评

演彪子的演员像是新疆维族人,他是混血吗?  发表于 2013-2-6 18:15
发表于 2013-2-6 21:28:25 | 显示全部楼层
北京人,好像是白塔寺内片儿的,也许是回民。
( z5 W2 \2 L4 y: N8 p6 i5 W
发表于 2013-2-6 21:34:45 | 显示全部楼层
这剧跟鸽子哨是一班人马,是这几年少见的大京味儿电视剧。虽说硬伤不少,但是解放前到现在的几个时代的细节基本都照顾到了。
发表于 2013-2-7 12:00:52 | 显示全部楼层
老萧复活了,哈哈,没他还真意思。

点评

风水先生有意思,演员形象选得很到位。  发表于 2013-2-7 12:21
发表于 2013-2-7 13:59:13 | 显示全部楼层
还有说老国货的那个纪录片,利生体育用品店一个40多岁的“老售货员”说当时的一双回力鞋能换一个双卡录音机。哪儿跟哪儿啊!
发表于 2013-2-7 17:04:00 来自手机 | 显示全部楼层
录音机三洋的,西单卖300元还要侨汇券。,1双球鞋才多少钱
 楼主| 发表于 2013-2-18 18:16:20 | 显示全部楼层
剧中台词出现很多“太多”、“太狠”、等用语,北京话喜欢说“忒多”、“忒狠”。如果把“”改成“忒”,北京味道就足了。: {' c: ]" Q% q; I2 F( g
发表于 2013-2-18 22:53:41 | 显示全部楼层
盖那么小个亭子,哪用得上楠木啊。
发表于 2013-2-19 11:31:16 | 显示全部楼层
十年浩劫年代:街道积极分子对原国军的医官动真格的,她不要命了?
发表于 2013-2-22 19:53:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 dukezhang 于 2013-2-22 19:55 编辑
. u& m/ v" _7 c
西城胡同 :$ y3 }" W- w' i
老萧复活了,哈哈,没他还真意思。
; \% y  P, g* f  F
谢谢!西城网友开辟了新的战场,您真有才。
发表于 2013-4-8 20:05:07 | 显示全部楼层
对着菜团子说,又吃窝头啊~这电视剧拍的真不怎么地,北京话不是不地道,就是太努,反而假了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2024-11-23 23:29 , Processed in 1.168704 second(s), 10 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部