|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2869|回复: 1

东交民巷地区道路的外国名称

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2012-5-12 11:09:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

东交民巷地区道路的外国名称

& [: f# w/ f+ ]5 U( o- A 3 F! n' ?8 ^) h8 k( U: ?* U

 

5 z, S; S( [! l ! n% h$ t* v# P

us.midnightinpeking.com1 m' W* A0 T5 V \8 r. s+ O ?9 Cmso-ascii-font-family:Arial;mso-hansi-font-family:Arial">网站列出了东交民巷使馆区外国命名的道路名称

" U; s. s9 J( [1 I& ?3 O5 q 0 ~+ T/ {! p0 A7 n5 X# v7 v

Beijing’s Former Legation Quarter – Recovering the Heart of6 y7 [# V2 h4 l6 ]) g' S Foreign Peking by Paul French

+ T4 S$ v" y6 j4 O. Y) A! w. G& R5 h. j; G# {% ?. `1 |

The Old Road) u; i6 W8 J! k$ p# Y3 Y! x$ o Names of the Legation Quarter

0 P! l6 y& B3 z9 T. c, F: d- c& F/ v1 |, @/ V

Then                                                              Now

) N) U; ]. B9 C% n3 ^( [5 _0 G- y& {* \

British Road                                                    Zhengyi0 X( n2 t2 ^# K$ o: K+ ^% C# M! _ Road (West side)

) x7 D5 u3 R) a* o' g+ M$ }6 h! s4 E1 q9 y0 o0 M

Gaselee Street6 I1 ]# S) x6 P) H. ]5 p                       1 o$ L; a" ] m5 E' L                      1 \& q# V$ v) b; ^/ T3 W# G   formerly Bingbu Street

5 h4 ]; \* C5 X4 D: c. s/ k N ' n. l5 ~% z5 K1 a5 ]0 L6 o

Rue 0 M" {& H; K+ R: P) vHart                                                         Taijichang ( d. Y0 K) v2 }Dajie

3 Y9 d" n" H7 r' R( ]* z . k- y/ M- O0 r6 `

Hatamen Street                       + `; O$ x; v1 l5 k+ w% Y& j              2 u) z( [1 t" t3 w3 u          Chongwenmen Street

& ]. O- `% Z# y% {: C- _ 2 ^" v8 x3 y3 d

Ketteler 8 B% v+ Q, m, F' M Strasse                                                Chongwenmen Street

8 h/ Q% N* u% E' g6 T' f- K * @9 A9 A1 P; | s- ~3 n

Legation 8 m- k4 E$ }0 u: |# }2 B" J" JStreet                        , B7 ]$ f) F# o) W                       Dong Jiangmi Xiang

! j% _2 \+ }7 q5 y, z, S6 `+ X & }. @5 A; U6 t% W# Y+ `& ^

Rue Marco9 e" S0 O& n$ ` Polo                        4 ^; K% p5 _* j9 h) [7 M- _               3 [3 K1 u4 h A# S3 W% ~         Taijichang ( E1 H# U) ^2 K+ E! h Street

* r) D2 m7 b0 n! Q5 G: h2 R 4 o$ x. m' j) Y' }# n$ j& r, h

Rue Meiji                                                          Zhengyi Road - O4 j, {! }- _% [9 }( J- k(northern East side)

& U4 C3 c o4 x+ m- P& m - d! M" p# Q, x8 h* p

Rue Meu                                                          Zhengyi Road; x/ I6 D( l/ P8 p' x (East side)

9 c( J: P! i7 M3 S2 }, E% x5 ]" { J% x5 y0 W; G

Morrison Street                       " N/ q3 V6 X" u: a8 g5 ` |6 R. e5 d              ) F. u: R) D* s          Wangfujing

3 m# d4 u1 Q, @ ) ]0 G: I; s0 ^3 Q2 d2 S, {

Stuart Road                                                    Chang’an % V$ G& V' q6 M( L. S8 m Avenue East

/ K# r; O, O% C& m' B/ u9 v+ s$ Y: b6 {

USSR Embassy Compound Lane                   formerly Russian Legation Lane

9 F5 f( p1 d6 J' l" f. r6 d# u3 p ( h2 D3 i/ I8 `/ {+ w4 Q$ K: z

来源:http://us.midnightinpeking.com/pdf/a-note-on-the-legation-quarter-by-paul-french/4 a, p% I5 x. R! s6 U3 {/ bcolor:windowtext">

# s& k+ Y& P" ?. e& P: d! P + S' p( y4 @( t/ ^+ _

 

+ w. F- C# p" W2 a; y( K' h) K( L9 R ; v V$ H& h& G

 

1 N% T5 A& S) T5 w 1 }2 u- Y# `# o& Z: u

中文名称及对应现名

; ~$ `% W3 D) w 8 ?1 C# `0 f5 A

. k6 Y0 E; L- Mcolor:windowtext">British Road            . S p8 f. u5 ?/ N. Y# M           英国路-正义路西侧

0 `* F: L: ^( v " W& c$ s }. v" q

' V J0 M J, | _4 Qcolor:windowtext">Gaselee Street                   加斯利路-兵部街

. ^6 n- P2 K4 ]" s7 t7 A: S * R9 e% H, O6 f3 M; e! @

- L, _; r- A6 ]: w; A8 @color:windowtext">Rue Hart          + s z; A$ w' Y+ x                 哈特路-台基厂大街(应为台基厂头条)

% ]2 U% t7 b* e $ u9 e# W; [& F

+ `6 T; {: ?2 D, S3 F) P color:windowtext">Hatamen Street            & e- C! C5 _8 C7 R/ z+ a       哈达门路-崇文门内大街

3 ?" P) V0 z$ n9 j V* R / R! i5 r3 d0 n. i G

$ _4 k# B# F- e color:windowtext">Ketteler Strasse           4 s0 @* c8 A* |: Z      克林德路-崇文门内大街(东单北大街)

1 G2 v" Y0 \* x4 W, G) t) w& }3 k5 E; ?1 I) T, |. y' K7 z

, t7 }3 n4 z4 Q" y; c color:windowtext">Legation Street                    使馆路-东交民巷

% |5 {; h" O) @0 \; I0 a) V9 h7 U0 _! u1 q6 {$ j5 T) Q' f

4 Y: {2 X& ]' Z& }color:windowtext">Rue Marco Polo               8 T$ F% g0 X6 W# v; ^ U  马可波罗路-台基厂大街

( H3 [, W; L2 ?# H ; R+ H E) I1 ]& K

# P8 }9 S ]4 U b color:windowtext">Rue Meiji                      0 }7 s v7 `. @$ x    明治路-正义路东侧北段(中御河桥以北又称义国路不知是否分南北两段)

9 ~/ _9 Z0 v' t# F' r/ ^ ; }; e4 \; m6 K/ v

Rue Meu                 * k' ]( Z6 E' f$ p. \ c) @   远征军陆战队路-正义路东侧(疑为南段三官庙西侧)

5 |* J+ Q; _# d6 h. e: a ! X I) |) p2 J

. {* _- I1 {: B- ^5 g color:windowtext">Morrison Street           0 R9 p' k& s3 w- M# R0 O2 v       莫里逊路-王府井大街(1912命名)

6 q$ @' w) d: _7 R) v# n ( r A% G0 b& O5 k7 L/ [+ g

0 u7 V7 d# P2 q3 Q color:windowtext">Stuart Road                 , m; c$ a+ @6 y7 o   斯图尔特路-东长安街

5 f$ V1 M- Q" f* F3 [* r/ o& H* z" N" J" A2 ?$ Q, U5 h

\/ |9 b) z) B- P color:windowtext">USSR Embassy Compound Lane       苏联豁子-1947地图有此名称,现高法招待所?

4 {" R# n, x$ q" z - s5 C/ G- A x8 p# N3 ~* p& I


 

2 F6 l2 z, J/ |5 J2 f( S# p" ]; \ - `1 C- J9 O$ n' l$ Z0 G5 {( J

除了上述列表,还有:

& G; V9 P& h% q/ G& l d 7 ~1 ]! J9 G5 C

Rue Linevitch                李尼微支路-东公安街

. T# B* E5 v$ A & j9 F$ m M- }

Canal street           3 C* L, w9 p u: z6 t- ^          运河路-正义路西侧

7 r+ k, ?4 s c' q$ B3 V5 l ( U: L( [# x' |# i, l" n

Quai du Coogres       / S( r3 x+ I" n/ ~; k& G9 Q# p j         国会码头-水关

$ V r+ V2 V( H/ r2 j & Q/ ]9 |/ k- i; |9 b1 y

Rue de La mujille       4 u$ [+ \- A8 `         城墙路-前门东顺城街

7 r1 S8 L7 l9 f v 7 O; s" l- T1 {% v) l0 X* e$ L A8 p

Rue Lagrene                  拉格德奈路-柴火栏(市委-卫戍区间通道?)

- D, B* Y8 B/ e0 G. K b' C( @( o% G9 X* ^" {0 W3 W, e g' w7 |

Hongkong Bank Lane             汇丰夹道-汇丰夹道(现首都大酒店北部)

5 i- D0 c) [- I6 h; R' d6 F z7 {5 r/ J) g+ n$ l0 m- W5 {( f$ q

Rue Verbiert           ; }" g0 d/ S8 H& c; v3 L1 [        南怀仁路-洪昌胡同

6 G: f, a& t7 Y+ w $ E9 ~# K" c: B. X! U d% h

Rue De Club                    俱乐部路-台基厂二条

C8 l. L; Z0 x7 A $ I+ c/ R' \1 s: Z4 m

Rue Bovse                      拉布司路-台基厂三条

3 r v3 P& Y! o! E+ P7 w. k; m' D7 S( q- p* Y

Rue Gaubil                       高弼路-兴华路

* g* m- {$ R$ b& y g " D8 [0 r I1 d3 G' z0 X

Rue Thomann                      多曼路-台基厂东三条(现北京医院内)

, M: H4 t3 _* S! U , } Z! J; N) z: g% S/ K* A) A( x1 _

Yamato Avenue                  山户大道-大华街

' } P' o" @0 ] : U$ M- \5 c; Q+ Q6 y

Rue Italy                      意大利街-东长安街

4 G1 R, B1 e3 b% K3 n/ V- k$ _ ( L8 t/ \; A+ b; z9 H# k* }

 

6 \; Z# A" a- _0 ]' J/ u- K) c% V8 y0 x! y0 u7 O( n# n

列强们各起各名,多有重复。以上搜集自多个资料。欢迎指正。

回复

举报

发表于 2012-5-12 22:05:00 | 显示全部楼层
好东西
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-2-22 16:56 , Processed in 1.148697 second(s), 5 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部