服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网
查看: 3854|回复: 6

北京城门是如何称呼的?

[复制链接]
发表于 2012-3-8 19:05:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

北京城门是如何称呼的

, q3 f1 h' L1 T5 m, |2 q4 V- p

 

( l5 ]7 |% D z+ U6 q& T* ]

这回的帖子没图

% }: z8 A& P$ ^( h h% Z! ~3 k

 

2 O" k* z* _( T8 p5 w# T% z) Y

北京的城门在北京口语里如何叫法很值得说一说,特别是普通话的普及和非北京原籍的人的加入,北京城门的叫法越来越多样,

; f2 r5 t0 r, u' o) Y+ H

北京公交、地铁的报站都是普通话,连地名随当地的基本原则都省了,大约是要在推广普通话问题上给全国作表率。

/ O/ t: `1 m8 e4 s8 c- P

以下是我本人平时所说城门叫法:

8 y2 I- D2 c+ T/ K6 z1 i. v0 u

 

2 H9 L) S9 r4 P, Q G, t8 p

德胜门
安定门
朝阳门
崇文门
前门
正阳门
宣武门
复兴门
左安门
右安门
广安门
永定门
以上是不变音的。

0 G( N2 ?) F$ z* T

 

+ Q$ T. H- o% g5 F/ q" D

以下是与普通话不同的。

- ~) j" d: u- V

西直门——西(至)门
东直门——东(至)门
建国门——建(过)门
阜成门——(府)成门
东便门——东便(门儿)
西便门——西便(门儿)
广渠门——广渠(门儿)
海岱门——海(呆)门——海(的)门
顺至门——顺(着)门
平则门——平(子)门
齐化门——齐(嚯)门
沙窝门——沙(窝儿)门

# R |, C" \9 [& |1 ^7 i# d7 y

彰仪门——彰(义)门

# r( _ S4 I# Z

 

; d4 g1 ^4 ^( Y- Y' q' R6 t

无论与普通话相同与否,一般三字名称,中间一字发音短促,非常类似于入声字发音方法,即所谓吞音吃字的现象,

, B; @$ @8 s1 z5 \3 J) q2 S4 x: v) c

如宣武门听上去很像xuan-wo(4)-men。

( @. W+ Z3 g1 y0 c! y


我的发音可能和老北京人的发音有些许不同。北京各城区的居民发音有时也有不同。

5 }* n3 L9 F# V; [' _

 

8 l: G6 G/ D K2 H" ~

愿与各位探讨一二,也能从中受益。特别希望各位无论东西南北,北京人非北京人、老北京人新北京人,都说说,您是如何读这些名称的。

8 l4 a8 D' u0 Y
[此贴子已经被作者于2012-3-8 22:03:13编辑过]
发表于 2012-3-13 13:46:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用北京中轴线在2012-3-8 22:00:00的发言:
% A- j" x! J( k/ t' C# Q4 z

关于海岱门,早一些的有威妥玛氏《语言自迩集》中记载。近一些的侯宝林郭启儒相声中郭启儒:说完地就说天,说完大塔说旗杆,海岱城门骆驼巷,。。。。

$ V# P7 K/ E3 D" h3 K3 v

老家(尖儿)确实这么说的,而不是香烟牌子哈(3)德门。

3 d6 n+ B$ _8 M

 

; e, X w: ^1 @0 X4 B. v

关于阜成门,老人们叫“平子门”,子轻声,成了“瓶子门”。现在,汽车地铁普通话报站称fu(4)“复城门”,跟复兴门分不开了。

5 O/ I" ~+ o9 `* L+ \
[此贴子已经被作者于2012-3-8 22:12:06编辑过]
* S% @' r$ Z' l

有的是别名,有的是不同年代的名字不一样。

# h. |# L/ {0 m

比如天安门明代时就叫“承天门”。

5 h9 c# P1 U6 e" r1 U! @: ]

而如今纪念堂那块儿曾经立着的那个门,就曾叫过“大明门”、“大清门”和“中华门”。

- p6 G1 M) Q% D6 C0 G! g% o

还有就是元代,甚至辽金时代北京这块儿有过的门。如“安贞门”,疑安贞桥即得名于此;健德门;开阳门等。

发表于 2012-3-8 20:59:00 | 显示全部楼层
哈德门:哈三声 德轻声。沙窝门:嚯字轻声一带而过 儿化音在门后头。
发表于 2012-3-8 21:31:00 | 显示全部楼层

“哈德门”啥时候又叫“海岱门”啦?

' u* V7 R1 x' B4 m: X) W

至于读音中带不带儿化、走不走小辙儿,请参见本人在咱老北京网上发的“北京的城、桥、园、庙等应该怎么读”一帖,欢迎讨论与指教!

 楼主| 发表于 2012-3-8 22:00:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用郭大誌在2012-3-8 21:31:00的发言:
6 L5 s9 [7 I1 [, n$ W4 y% V

“哈德门”啥时候又叫“海岱门”啦?

: ^7 l7 m) S( t

至于读音中带不带儿化、走不走小辙儿,请参见本人在咱老北京网上发的“北京的城、桥、园、庙等应该怎么读”一帖,欢迎讨论与指教!

. t1 @7 p+ }0 O

关于海岱门,早一些的有威妥玛氏《语言自迩集》中记载。近一些的侯宝林郭启儒相声中郭启儒:说完地就说天,说完大塔说旗杆,海岱城门骆驼巷,。。。。

: Q5 ^% y" H; m. Y; M5 D& D9 O

老家(尖儿)确实这么说的,而不是香烟牌子哈(3)德门。

3 Q5 ?% X9 y9 U) {$ d/ b- ~% w/ o

 

g( k d: f$ D% F& p# f" e

关于阜成门,老人们叫“平子门”,子轻声,成了“瓶子门”。现在,汽车地铁普通话报站称fu(4)“复城门”,跟复兴门分不开了。

9 W4 ?+ ?! Z* l) w9 g, Q+ F# V
[此贴子已经被作者于2012-3-8 22:12:06编辑过]
发表于 2012-3-22 23:41:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用郭大誌在2012-3-13 13:46:00的发言:
& ]6 k# ]4 c Q

有的是别名,有的是不同年代的名字不一样。

, R8 ?- ?$ G% g

比如天安门明代时就叫“承天门”。

( ~4 a0 h; d3 e: p7 W% O5 z) ^" Y

而如今纪念堂那块儿曾经立着的那个门,就曾叫过“大明门”、“大清门”和“中华门”。

5 k4 h, k& {3 O- c( J/ F, ]# d

还有就是元代,甚至辽金时代北京这块儿有过的门。如“安贞门”,疑安贞桥即得名于此;健德门;开阳门等。

( b. J# w+ E+ @# @9 v6 O7 L

 

8 e8 A; V) e, w/ W: ?

明代匾额上是“承天之门”

* F5 H3 j7 V3 t2 X8 q

 

2 E+ H2 ^! n; ?3 [

四个字

+ n2 t6 p3 u! `

 

0 R, Y+ C K% \$ k+ i6 x/ Q

开阳桥、丽泽桥都是得自辽金城门名

% U2 [0 {2 u! t" L- M! I

 

* B- y6 F3 a8 s2 a1 Z N6 |0 [

此外还有会城门

发表于 2012-4-6 00:50:00 | 显示全部楼层

  看了大家的议论,我觉得能说上两句,就插嘴啦。我算是老北京人吧,打小儿就在这儿,这北京城门名,一般来说,中间的字都是读轻声,写成什么字都是附会,本字是什么,还该是什么。门字不儿化,仅“便门儿”、“广渠门儿”可儿化,这也是约定俗成。北京话“小”的、“微”的可儿化,“大”的、“正式”的不可儿化。正阳门元时称丽正门,俗称“前门”(前门若读成“前门儿”就闹笑话啦,其实它本来是“前门儿”的意思),地安门俗称“后门”。现在的城门名是清朝沿下来的,但大多是明朝定制称谓。清朝只是道光时改了一个,即广宁(寧)门为避清宣宗旻宁(寧)之讳改为广安门。但老百姓俗称的几个城门又是沿用了元大都的城门名:齐化门(朝阳门),平则门(阜成门),顺承门(宣武门)。彰仪门是金中都的城门,在广安门迤西,元朝时南(旧)城这里仍称为彰仪门大街,后广安(宁)门在民间一直被习称为彰仪门。此外,广渠门又俗称“沙窝门”,左安门俗称“江擦门”,右安门俗称“南西门”。还有就是崇文门,元大都时叫文明门,但在迤北,据说元时此门城里有哈德(达)王府,时人遂称此门为“哈德(达)门”,“哈”在汉语姓氏中读hǎ,德、达轻声时音同或音近,所以读成hǎ de mén,至于“海岱”,则属于外省文人音变借字,民间并不习用。

: N6 N4 r5 ^6 c( o

  现在城铁通了,京城外扩,平添了许多站名,在故城的范围内就沿用了辽、金、元时的城门名,如健德门(元大都)、光熙门(元大都)、安贞门(元大都)、肃清门(元大都)、会城门(金中都)、丰宜(金中都)、丽泽(金中都)、开阳(辽南京)。这也是北京独特的文化传承吧。

% S9 S$ Z8 s- \

 

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2026-1-3 08:23 , Processed in 0.136376 second(s), 17 queries .

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部