|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 6406|回复: 10

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法[含14P]

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2011-9-8 22:14:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

    这里提供1946年,1948年,1950年的《天方历表》

, u2 U, j5 X$ u4 h

表中注明了一年中穆斯林的各个节日活动以及礼拜的内容。

+ \. U+ T. _) T% r: Z* Q, {' G, N

   《可兰经》经文箴言书法,是中国穆斯林对伊斯兰教的

0 T% v( g2 \. m2 c7 h

一种贡献,从这些娴熟,圆润的笔触中可以看到书写者

% y Z, b% ?( `/ S# w

的功底。

5 \" w# r' D k. q$ S; D% s5 I

    所译内容只供参考,有不达之处还请谅解。

2 p" ?) l# N" O. _) |

   (所有图都是大图)

& b3 y' I4 W) q9 U1 C$ G1 Z

 

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

% E5 S0 w( W/ k" T* |
[此贴子已经被作者于2011-9-8 22:25:41编辑过]
回复

举报

 楼主| 发表于 2011-9-10 10:29:00 | 显示全部楼层

回答3楼的问题:

. ]5 A C/ w- v' ~

 

k$ i1 J/ z7 s4 [, m* Q

1949年1月31日北平和平解放,同年10月1日中华人民

8 E- ~! b* v/ L( l& ?

共和国成立。

. F6 F) v& i; r3 y9 C* l

对于北平的一般老百姓而言,为了生计,对政治不是太关注,

/ f: @ z% C8 |

日常的生活照旧,一种习惯性的叫法,名称和称谓有短暂的

4 b% C7 y; h+ z; M. {

延续是可以理解的。

# Z- `9 M) e2 M0 k! `$ F

牛街印发的《天方历表》毕竟是民间小范围的印刷品,

; Z+ J) j7 U G/ \/ y* r" t

加之内容年年近似,只做个别修改就可以。中国人有习惯的

& }7 V3 y( C0 G( r: r+ P4 j# H

纪年方法,如乾隆丙辰(1736年)是乾隆元年,而六十年

/ j$ s& k: |4 B$ O

一个甲子后,1796年正月初一颙琰受乾隆禅让而继位,

6 f, K4 ?# n: D

当即改年号为“嘉庆”。而民间对这一年的表述既有

! l' g; M% ~% Q, @5 y, u3 g

“嘉庆元年”,也有“乾隆六十一年”。即使到了民国时期

8 Q8 N J' ?/ f: N- s9 c ]2 t

也出现过与其并列的短暂年号,如看到“宣统六年”

' l0 M+ u8 y' F( g( N9 O7 m

“洪宪元年”的文字也不必奇怪。

7 F5 i+ }2 t; B: F# ?( }

而1950年时如何纪年,当时尚无明确规定,如果当时规定

! @! J# O5 d' n! }8 b- l

1950年称“中华人民共和国二年”,估计这份印刷品是

' h8 q8 N2 f/ ?5 T0 G# I

不会出现“民国三十九年”字样的。

* r0 r4 I2 {" @: d# y2 M

 

: u1 g6 A# a$ O# {/ Q( v: m: q

简单回答4楼的问题:

! e3 S" ~. t" h

 

$ J6 R5 `( G! n' n

中国传统制香多用香木,香草,研磨细粉后加辅料制成焚香。

9 R- R" @! t$ v# S6 _2 p! F1 Q

后通过水路丝绸之路,引进大量的国外香料,制香用的香源

7 @4 {; |2 U. y( `7 N# K

材料也丰富多了,到了明末时期,品种有龙涎香、香油、

! `; H. E c, s/ x* z% O& z& n

岩蔷薇、橡树苔、乳香、檀香、香根、广藿香,沉香等等。

6 N! }* ^1 v" r. I; m. ]7 Y3 R: B: ~

特别是十九世纪发明用蒸馏法从香花中提取香油精(中国人

) u$ ` @1 s2 l, z

时称“香水”)之后,香味更加厚重持久,当时中国人以使用

2 s9 t( I2 y5 Y3 a) B

“香水香”为上品。

6 A- c0 |/ I2 H1 `

中国穆斯林多喜欢清淡香味,用“蘭花”“香水”制作的

; F1 N- e: L2 r) G' Q, |" z6 W

焚香更是首选,“蘭香”几乎成了很多地区穆斯林家庭或

$ z: b% E" F( B0 p: @% x) _$ J

社团礼拜活动中必用的物品。

发表于 2011-9-9 10:48:00 | 显示全部楼层
香水香是神马东东,现在还有卖么
发表于 2011-9-8 22:25:00 | 显示全部楼层

哈佛图书馆馆藏;

1 c5 q* t5 |7 ]

他们比较有心,很早就开始收集这些东西,这些东西在国内似乎也不多。

发表于 2011-9-9 08:36:00 | 显示全部楼层
民国三十九年的北平是怎么出现的?
 楼主| 发表于 2011-9-12 11:54:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用霍集占在2011-9-12 6:49:00的发言:
S3的第一句不是“以主的名义:慈爱之人最仁慈”是“奉至仁至慈的真主之名”,后面的内容没给出翻译。

S5的转写不对。

S6也不是中文书法。
5 \0 |4 Y6 [! f% H* [4 @ Z

 谢谢指正。

' R1 |% v* p0 b4 o' n6 W

 由于原注为英文,对阿拉伯语的翻译已经打了折扣。

& A j& m' ^6 Z8 x5 R2 q

 我只是照译。“奉至仁至慈的真主之名”多为中国

& A1 j* G, y/ g/ }/ W. x* t+ L

 穆斯林引用经文时,已经约定俗成的文字。我不懂

L& l# X( E# E+ T

“小儿经”,不敢硬套,至于下面内容为何不译,

1 e2 s! [: B& Y6 u4 u ~# l2 v5 B0 A

只等专家拿出“正确”的译文。

, L2 u0 R- n; D# M5 q) z: l) U) w

霍先生能知“转写不对”,定懂阿拉伯文,不妨译出下文,

* a- j$ ^3 ?+ C( j; i8 G( u

供大家受益。

) }# M' y8 l) ~# D& ]$ Y

本文中其它的译文我查过专业字典,也和国内穆斯林固定的

" W n% k8 E2 r8 E) |& v' W% `

说法不尽相同,由于原注如此,不敢“张冠李戴”。

* T" m% [ C' ~( X6 k6 t

劳驾先生一一纠正。

i6 s e7 o; k

S5的转写不对。这种现象在当时是有可能的。旧时中国穆斯林

/ n$ h! }$ d6 k* G' c

中有几位懂阿拉伯语的?!书写者“照葫芦画瓢”是有可能的。

; d0 e2 l6 a0 {0 P

S6图的注释,原收藏者没标注经文的含义。用了“中文书法”,

4 R+ `% _ r% S5 J5 Z' a9 W

是指“中国书法中墨有五彩的书写艺术”。阿拉伯国家有很多

L; c3 T9 i& ~1 x* J. D+ I

书法家,表现手法多为构图造型,走笔变化,少有中国穆斯林

* e; {# V+ `2 W2 ^) D4 {

书法中的“浓淡相宜,宽窄适中”中国墨笔书法的特点。

发表于 2011-9-12 06:49:00 | 显示全部楼层
S3的第一句不是“以主的名义:慈爱之人最仁慈”是“奉至仁至慈的真主之名”,后面的内容没给出翻译。

S5的转写不对。

S6也不是中文书法。
发表于 2011-9-11 10:12:00 | 显示全部楼层
谢谢解答
 楼主| 发表于 2011-9-11 08:39:00 | 显示全部楼层

  

5 R* U' Z9 }* z( b5 s) ^3 H

回答“炉瓶三式”

" R J( m8 J4 g3 s: z

“炉瓶三式”实为“炉瓶三事“为旧时北京通行用语,

- O& H5 ?, ?) K4 I: N5 |

即:香炉、箸瓶和香盒。焚香时,中间放香炉,两旁

& |9 D6 R- K1 s6 W$ `( H

分置瓶和盒。

2 m7 o8 J3 c& q

香炉为焚香之器,所焚之香,并不是今天这样成束的线香,

& [/ A8 X/ {# \' v2 T6 k

而是香面或香条。因此多用带盖的香炉,以遮盖炉内所置

; M$ c& X* o* u3 ]

用来控制炉中火温的“隔火”。 焚烧香面或香条时要用

7 S" G/ d5 r; y& l) B! L

铜箸与铜铲(在S10 中香铲做成如意状),箸瓶就是用来

, K9 H* F- J# l& ^1 [6 g6 Z

盛放箸和铲的,早期还会在瓶里放火绒和火镰用来点火。

1 K- m. W9 s4 ]! t. @, l8 [

香盒用作贮藏香面或香条的,从香盒里取香称“拈香”。

9 e& C9 \! ~- [# y

S10中增加莲花和静水壶(穆斯林“大净”和“小净”是用),

' S3 A7 w) n! F. P j `3 F; g

表明穆斯林礼拜时需内清外洁,省心正身。

, T+ M2 Y8 \2 }* C6 K

   

0 N; E1 f: x/ \5 w' `

附旧时做线香的照片:

; K9 b0 H' {: {% p# G- m

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

发表于 2011-9-13 10:10:00 | 显示全部楼层

谢谢枫影老师的分享。

1 s" S4 q0 R* n0 A( v; K8 X

书法部分的英文标注是对阿语的音译,试着用传统的译法稍稍纠正一下:

( h6 v; M+ G3 Y4 p3 a6 C, B

s1 : “求你引领我们上正路”。这是古兰经首章的一句经文。

5 m. H" F4 s0 j v: t" t

s3:英文只音译了第一句---“奉普慈特慈的真主之名”,绝大部分古兰经章节的开头都有这句。下面还需要去询问阿訇,应该是一段经文。

+ W7 O( n! Q+ e2 ~3 u: P

s4、s5、s6:这三幅书法其实是一个阿语中堂,s5挂在正房墙壁中间,s4、s6在两旁。至于内容,同样需要询问学者。

3 c m/ n7 F" t7 o( K9 K3 ]

 

发表于 2011-9-16 16:41:00 | 显示全部楼层
[BR]S1的写法至今不能还原,不敢确定是否是英文音译的那一句。
: U0 m2 _1 P! d. k; N[BR]S3是中国穆斯林所称的《圣容》,是形容先知穆罕默德仪容的诗文,这种写法华北地区常见。
7 F0 S7 n; \" N: y2 g+ t6 K+ r[BR]S4与S6对联是《古兰经》第99章的最后两句:“行一个小蚂蚁重的善事者,将见其善报;作一个小蚂蚁重的恶事者,将见其恶报”。上下联合起来增加了“清高的真主说”的文字。
) y8 r/ }8 B# j) d- t; u& Q[BR]S5写的是“呀!卡菲!”意为“使人满足的主啊!”。
1 h2 S7 U3 K2 q, o* M9 l4 _9 A[BR]S8是《古兰经》国权章的一句:“他确是全知心事的。”7 I7 H3 N/ `$ O
[BR]S9是《古兰经》第二章第153节的经文:“真主是与坚忍者同在的。”: h  _* @! a- A9 i! P+ F
[BR]请各位老师指正。$ K# g, ]5 q* L3 y- R
[BR] 3 a6 m# h9 k: f6 M! i
[BR] 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-9-9 20:05 , Processed in 1.160103 second(s), 9 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部