|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 6256|回复: 10

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法[含14P]

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2011-9-8 22:14:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

    这里提供1946年,1948年,1950年的《天方历表》

, b" I1 K/ A8 H0 | [$ D( ~( i

表中注明了一年中穆斯林的各个节日活动以及礼拜的内容。

* H4 y$ D$ y, ~& Q

   《可兰经》经文箴言书法,是中国穆斯林对伊斯兰教的

# r* L1 S* a% B) K9 \

一种贡献,从这些娴熟,圆润的笔触中可以看到书写者

2 S; R9 H% R; Q4 m8 D, r2 C

的功底。

s6 F: a- D9 l6 R6 l% x

    所译内容只供参考,有不达之处还请谅解。

8 I# X: t- d1 o# B0 n

   (所有图都是大图)

, G9 F3 b0 u I/ s9 ^

 

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

' m6 v' F% M& ]/ @) D
[此贴子已经被作者于2011-9-8 22:25:41编辑过]
回复

举报

 楼主| 发表于 2011-9-10 10:29:00 | 显示全部楼层

回答3楼的问题:

3 @5 |' B i& v3 K; [

 

; d' E# G- S- _7 w2 s

1949年1月31日北平和平解放,同年10月1日中华人民

9 D2 I! e' x1 V8 t& X6 V! Z; u

共和国成立。

- x: u! |7 x( w2 b. A

对于北平的一般老百姓而言,为了生计,对政治不是太关注,

0 f( {/ o4 }* g7 [+ _ n, G5 V

日常的生活照旧,一种习惯性的叫法,名称和称谓有短暂的

# Y3 N% _# X) A( l

延续是可以理解的。

& h H8 K7 o: Q8 T( a

牛街印发的《天方历表》毕竟是民间小范围的印刷品,

, Z, X; a# V2 M9 ~, j! w

加之内容年年近似,只做个别修改就可以。中国人有习惯的

: }3 b5 d+ Q! M- k* Z+ X

纪年方法,如乾隆丙辰(1736年)是乾隆元年,而六十年

2 C& h0 v- c6 V! [

一个甲子后,1796年正月初一颙琰受乾隆禅让而继位,

' c3 f3 ~; C1 z& H" S! ~

当即改年号为“嘉庆”。而民间对这一年的表述既有

& F* W2 q3 F2 t1 h4 w

“嘉庆元年”,也有“乾隆六十一年”。即使到了民国时期

! T5 B* d- X. I

也出现过与其并列的短暂年号,如看到“宣统六年”

7 t, L5 w; U9 _* L( O8 L1 [

“洪宪元年”的文字也不必奇怪。

$ Z; j; G$ U6 A* N; P w. E7 i; z, | F

而1950年时如何纪年,当时尚无明确规定,如果当时规定

9 E8 s9 \+ \4 n& g: |

1950年称“中华人民共和国二年”,估计这份印刷品是

b2 i8 i0 P& l0 R/ M7 ^

不会出现“民国三十九年”字样的。

! b9 ?; r, }% B/ @7 t* j! d" E- K

 

) B* h4 j5 |# G7 h

简单回答4楼的问题:

# B' s# T4 ~% J$ [8 }/ X: A

 

! n; S, E% s+ Q( ~

中国传统制香多用香木,香草,研磨细粉后加辅料制成焚香。

; t( G* C: i5 z; l7 H9 J V6 X

后通过水路丝绸之路,引进大量的国外香料,制香用的香源

" @( L7 q0 \$ v

材料也丰富多了,到了明末时期,品种有龙涎香、香油、

7 Q( J7 O' _9 H" q4 n& }8 Q

岩蔷薇、橡树苔、乳香、檀香、香根、广藿香,沉香等等。

8 d/ x6 O! t/ v. Y3 s( r

特别是十九世纪发明用蒸馏法从香花中提取香油精(中国人

5 r3 N" d& ` Y3 M( g) C3 D

时称“香水”)之后,香味更加厚重持久,当时中国人以使用

! Y" C) V3 H" o- J

“香水香”为上品。

1 _, V8 Z8 ~4 n3 R5 G' v

中国穆斯林多喜欢清淡香味,用“蘭花”“香水”制作的

; c1 h# W4 F2 |" u& M

焚香更是首选,“蘭香”几乎成了很多地区穆斯林家庭或

4 L7 Z& h7 M$ c+ _+ H! m( n

社团礼拜活动中必用的物品。

发表于 2011-9-9 10:48:00 | 显示全部楼层
香水香是神马东东,现在还有卖么
发表于 2011-9-8 22:25:00 | 显示全部楼层

哈佛图书馆馆藏;

+ a3 {* f7 J0 c: O, {7 {1 G3 k. f

他们比较有心,很早就开始收集这些东西,这些东西在国内似乎也不多。

发表于 2011-9-9 08:36:00 | 显示全部楼层
民国三十九年的北平是怎么出现的?
 楼主| 发表于 2011-9-12 11:54:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用霍集占在2011-9-12 6:49:00的发言:
S3的第一句不是“以主的名义:慈爱之人最仁慈”是“奉至仁至慈的真主之名”,后面的内容没给出翻译。

S5的转写不对。

S6也不是中文书法。
! y C. B8 B) G, P4 E% x

 谢谢指正。

6 ]( c! P# ]4 N* ]

 由于原注为英文,对阿拉伯语的翻译已经打了折扣。

& I* S0 P* A% N8 M$ \

 我只是照译。“奉至仁至慈的真主之名”多为中国

; `5 f/ N1 o8 U/ m& s0 }

 穆斯林引用经文时,已经约定俗成的文字。我不懂

W6 _) R: {# @7 b+ Z0 M4 H

“小儿经”,不敢硬套,至于下面内容为何不译,

& c6 Y% v* ^" d# t/ x( l

只等专家拿出“正确”的译文。

, a/ X4 {' z b: C* g

霍先生能知“转写不对”,定懂阿拉伯文,不妨译出下文,

6 l" ^4 o: {' b% ^

供大家受益。

. D6 F& w6 T/ H1 m: }& R

本文中其它的译文我查过专业字典,也和国内穆斯林固定的

, s# D b" l4 m

说法不尽相同,由于原注如此,不敢“张冠李戴”。

, n x$ Z: B8 s

劳驾先生一一纠正。

# Y7 V$ ]' P& j/ R+ @4 _

S5的转写不对。这种现象在当时是有可能的。旧时中国穆斯林

5 W* g! k, H5 D+ n

中有几位懂阿拉伯语的?!书写者“照葫芦画瓢”是有可能的。

0 z2 W2 y; w" D& F

S6图的注释,原收藏者没标注经文的含义。用了“中文书法”,

0 t7 K* A! G @0 m

是指“中国书法中墨有五彩的书写艺术”。阿拉伯国家有很多

+ E( i) D# D+ |4 H4 B

书法家,表现手法多为构图造型,走笔变化,少有中国穆斯林

, t/ K3 R" O4 z- Y& G% q

书法中的“浓淡相宜,宽窄适中”中国墨笔书法的特点。

发表于 2011-9-12 06:49:00 | 显示全部楼层
S3的第一句不是“以主的名义:慈爱之人最仁慈”是“奉至仁至慈的真主之名”,后面的内容没给出翻译。

S5的转写不对。

S6也不是中文书法。
发表于 2011-9-11 10:12:00 | 显示全部楼层
谢谢解答
 楼主| 发表于 2011-9-11 08:39:00 | 显示全部楼层

  

6 M) [$ U7 ?. w

回答“炉瓶三式”

% o3 L3 @6 V8 _7 o

“炉瓶三式”实为“炉瓶三事“为旧时北京通行用语,

# H/ A7 L$ C; O* X7 ]% _

即:香炉、箸瓶和香盒。焚香时,中间放香炉,两旁

$ s N. R v4 _" w2 c) }

分置瓶和盒。

) s. m+ B1 T/ {8 L" B- a* A3 w1 \

香炉为焚香之器,所焚之香,并不是今天这样成束的线香,

& Q" r5 A8 j7 `

而是香面或香条。因此多用带盖的香炉,以遮盖炉内所置

% b/ m; K6 x7 Y; w; z: Q3 ]

用来控制炉中火温的“隔火”。 焚烧香面或香条时要用

6 s7 D6 V6 t1 N) C

铜箸与铜铲(在S10 中香铲做成如意状),箸瓶就是用来

1 l4 S4 J) ^+ @4 n

盛放箸和铲的,早期还会在瓶里放火绒和火镰用来点火。

~3 A& X3 W# M" t( f

香盒用作贮藏香面或香条的,从香盒里取香称“拈香”。

- }5 t* b( V+ k/ Z9 E$ q1 D

S10中增加莲花和静水壶(穆斯林“大净”和“小净”是用),

6 C% S7 Y5 S% \4 U1 N) R

表明穆斯林礼拜时需内清外洁,省心正身。

+ m. p/ P1 i( e! e, o J# g: a

   

0 V6 Q2 T6 M! \

附旧时做线香的照片:

- Y7 T& U: M! e5 K

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

发表于 2011-9-13 10:10:00 | 显示全部楼层

谢谢枫影老师的分享。

- h m3 \, M% A

书法部分的英文标注是对阿语的音译,试着用传统的译法稍稍纠正一下:

, |, R5 y7 G0 n3 H1 g

s1 : “求你引领我们上正路”。这是古兰经首章的一句经文。

0 z0 M- U2 w2 }1 j& T7 N

s3:英文只音译了第一句---“奉普慈特慈的真主之名”,绝大部分古兰经章节的开头都有这句。下面还需要去询问阿訇,应该是一段经文。

T Q4 E2 N* d5 S

s4、s5、s6:这三幅书法其实是一个阿语中堂,s5挂在正房墙壁中间,s4、s6在两旁。至于内容,同样需要询问学者。

3 s2 T4 e! O1 T# i S! R

 

发表于 2011-9-16 16:41:00 | 显示全部楼层
[BR]S1的写法至今不能还原,不敢确定是否是英文音译的那一句。
+ w' a. @% Z6 i; x$ [+ J[BR]S3是中国穆斯林所称的《圣容》,是形容先知穆罕默德仪容的诗文,这种写法华北地区常见。1 v% U6 T% U2 r5 j. L
[BR]S4与S6对联是《古兰经》第99章的最后两句:“行一个小蚂蚁重的善事者,将见其善报;作一个小蚂蚁重的恶事者,将见其恶报”。上下联合起来增加了“清高的真主说”的文字。! r) E. H* o# S+ A7 [0 j. I6 T: Z0 X
[BR]S5写的是“呀!卡菲!”意为“使人满足的主啊!”。
+ J" C7 A) {; M. N! C$ E6 O[BR]S8是《古兰经》国权章的一句:“他确是全知心事的。”
9 ?  t3 ~/ x  v! F[BR]S9是《古兰经》第二章第153节的经文:“真主是与坚忍者同在的。”& P+ s9 ^5 f$ f9 |+ ~
[BR]请各位老师指正。
: K6 p: {3 l6 k8 c[BR] 
* n( }* N+ P4 f1 m* x# {! Y# _[BR] 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-7-7 09:32 , Processed in 1.168810 second(s), 9 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部