服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网
查看: 6700|回复: 10

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

[复制链接]
发表于 2011-9-8 22:14:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

    这里提供1946年,1948年,1950年的《天方历表》

1 E& ~( I. P7 |7 V: ?3 J

表中注明了一年中穆斯林的各个节日活动以及礼拜的内容。

9 s0 F5 ?) J* L3 o4 J

   《可兰经》经文箴言书法,是中国穆斯林对伊斯兰教的

; e$ x t* _7 Y+ c( {

一种贡献,从这些娴熟,圆润的笔触中可以看到书写者

( s' p+ f* ?; W/ x; C

的功底。

- n0 h1 Y. f. h8 A7 M# F

    所译内容只供参考,有不达之处还请谅解。

- I, M* k: X9 n4 s

   (所有图都是大图)

9 Q$ v7 f4 b ]9 K, \: T& g

 

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

/ e! U; r) ^3 ^+ {( _1 c& s' h
[此贴子已经被作者于2011-9-8 22:25:41编辑过]
 楼主| 发表于 2011-9-10 10:29:00 | 显示全部楼层

回答3楼的问题:

5 R7 e. g% }- }6 y

 

8 J Z- y$ W/ u* H4 \" A

1949年1月31日北平和平解放,同年10月1日中华人民

3 ? B$ r$ u: d' Y- a

共和国成立。

* D* J5 `! L7 `: p: A

对于北平的一般老百姓而言,为了生计,对政治不是太关注,

& G" D9 y/ @# m( r1 x* b

日常的生活照旧,一种习惯性的叫法,名称和称谓有短暂的

1 J5 Q* R* }4 a5 P5 m

延续是可以理解的。

$ K5 ? }0 X/ G3 V/ H& S: F

牛街印发的《天方历表》毕竟是民间小范围的印刷品,

% r" q0 D& ^4 @2 ~8 R

加之内容年年近似,只做个别修改就可以。中国人有习惯的

; L) f* b# p) a6 u& F! c! O. Y5 n

纪年方法,如乾隆丙辰(1736年)是乾隆元年,而六十年

1 v' b' k) w6 J ^8 y( {& ~

一个甲子后,1796年正月初一颙琰受乾隆禅让而继位,

+ P7 y5 ^% R3 C2 R6 s

当即改年号为“嘉庆”。而民间对这一年的表述既有

( t, O8 ^! @5 R, m" }1 Z, g

“嘉庆元年”,也有“乾隆六十一年”。即使到了民国时期

! O- u, c/ U" q" P- i: e/ G' a

也出现过与其并列的短暂年号,如看到“宣统六年”

$ S/ M: s+ K3 q' G/ F9 n/ _

“洪宪元年”的文字也不必奇怪。

% Z% F. c1 t% w. L a9 e8 w- R

而1950年时如何纪年,当时尚无明确规定,如果当时规定

A3 d x r0 O8 u

1950年称“中华人民共和国二年”,估计这份印刷品是

6 S3 b. N# U6 @) b0 Z3 }+ g

不会出现“民国三十九年”字样的。

& d6 O5 [, m7 K5 k

 

+ r7 h/ V2 e) O$ L; c& S

简单回答4楼的问题:

( `: S1 _/ ~9 X; Z5 \7 M3 s5 `! ~

 

+ o+ A5 C% j0 j6 X L5 Q( M

中国传统制香多用香木,香草,研磨细粉后加辅料制成焚香。

, W P" ]+ S: | e

后通过水路丝绸之路,引进大量的国外香料,制香用的香源

/ `7 P$ w* b. S3 N) `% Y% {: B0 `* y

材料也丰富多了,到了明末时期,品种有龙涎香、香油、

! c: \ S; G; Q3 k, P

岩蔷薇、橡树苔、乳香、檀香、香根、广藿香,沉香等等。

' O P* m* g9 H- v) H

特别是十九世纪发明用蒸馏法从香花中提取香油精(中国人

2 @( U& i1 R% t8 T7 x1 k7 g

时称“香水”)之后,香味更加厚重持久,当时中国人以使用

/ }" d; w T0 C% T. T1 ~$ Y

“香水香”为上品。

9 _! f S2 p" Q3 p

中国穆斯林多喜欢清淡香味,用“蘭花”“香水”制作的

$ f8 {2 \% @* A" A1 x5 D. K

焚香更是首选,“蘭香”几乎成了很多地区穆斯林家庭或

1 i% s: u6 l+ J* b& r" }0 ^0 R

社团礼拜活动中必用的物品。

发表于 2011-9-9 10:48:00 | 显示全部楼层
香水香是神马东东,现在还有卖么
发表于 2011-9-8 22:25:00 | 显示全部楼层

哈佛图书馆馆藏;

. G1 p5 H; C, h

他们比较有心,很早就开始收集这些东西,这些东西在国内似乎也不多。

发表于 2011-9-9 08:36:00 | 显示全部楼层
民国三十九年的北平是怎么出现的?
 楼主| 发表于 2011-9-12 11:54:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用霍集占在2011-9-12 6:49:00的发言:
S3的第一句不是“以主的名义:慈爱之人最仁慈”是“奉至仁至慈的真主之名”,后面的内容没给出翻译。

S5的转写不对。

S6也不是中文书法。
3 @& R/ O+ Q" u: v* W3 Y# |

 谢谢指正。

1 X9 H0 Z a" J* Q% b

 由于原注为英文,对阿拉伯语的翻译已经打了折扣。

: P L; f; @* f- b6 _3 d

 我只是照译。“奉至仁至慈的真主之名”多为中国

( ^9 p: V1 g. U( r) F

 穆斯林引用经文时,已经约定俗成的文字。我不懂

& Q& z5 h( A) n7 e5 [9 |

“小儿经”,不敢硬套,至于下面内容为何不译,

/ D4 I! e3 X0 A2 ?5 d+ u) N+ |) q

只等专家拿出“正确”的译文。

) N) e: L- k* `2 g; M( r

霍先生能知“转写不对”,定懂阿拉伯文,不妨译出下文,

3 ~4 ]6 s6 G4 G2 H/ Q# g

供大家受益。

, l& |4 p- [" K$ B% s9 f

本文中其它的译文我查过专业字典,也和国内穆斯林固定的

0 i3 s' ]8 w9 r0 E

说法不尽相同,由于原注如此,不敢“张冠李戴”。

% S. d/ u- f% I

劳驾先生一一纠正。

8 M; ~; G" N' }) G z0 [8 N

S5的转写不对。这种现象在当时是有可能的。旧时中国穆斯林

) x; w; {% d( k* }- l

中有几位懂阿拉伯语的?!书写者“照葫芦画瓢”是有可能的。

- ?) T% ^( y* _: u+ B$ x9 j7 f

S6图的注释,原收藏者没标注经文的含义。用了“中文书法”,

. O. I# |# \9 L: W

是指“中国书法中墨有五彩的书写艺术”。阿拉伯国家有很多

2 w, Y" G c6 v t

书法家,表现手法多为构图造型,走笔变化,少有中国穆斯林

& d2 K) N2 Q; ~: P6 K! P

书法中的“浓淡相宜,宽窄适中”中国墨笔书法的特点。

发表于 2011-9-12 06:49:00 | 显示全部楼层
S3的第一句不是“以主的名义:慈爱之人最仁慈”是“奉至仁至慈的真主之名”,后面的内容没给出翻译。

S5的转写不对。

S6也不是中文书法。
发表于 2011-9-11 10:12:00 | 显示全部楼层
谢谢解答
 楼主| 发表于 2011-9-11 08:39:00 | 显示全部楼层

  

- K0 J( R- O" N0 w& ~% V0 z, J

回答“炉瓶三式”

8 q. v" `% V# y+ t7 w, J' Z

“炉瓶三式”实为“炉瓶三事“为旧时北京通行用语,

, v9 ^- W7 K6 E

即:香炉、箸瓶和香盒。焚香时,中间放香炉,两旁

, l3 U! G( N- p" K7 j, l: D

分置瓶和盒。

& a) p/ F- j: l( {$ w* R9 r1 y

香炉为焚香之器,所焚之香,并不是今天这样成束的线香,

7 L+ z) D6 C2 Q' a! u9 ^( T9 ?

而是香面或香条。因此多用带盖的香炉,以遮盖炉内所置

; i9 x2 m, n/ M- s8 C$ C2 E0 E! j8 W, u

用来控制炉中火温的“隔火”。 焚烧香面或香条时要用

9 m+ ~! Z. K2 C1 J3 q

铜箸与铜铲(在S10 中香铲做成如意状),箸瓶就是用来

$ v6 R7 R4 w" r0 @

盛放箸和铲的,早期还会在瓶里放火绒和火镰用来点火。

9 H, u0 m- c( X" a3 k

香盒用作贮藏香面或香条的,从香盒里取香称“拈香”。

) g/ D( Y0 c2 {$ W! _$ K/ _: l. M, p2 H

S10中增加莲花和静水壶(穆斯林“大净”和“小净”是用),

/ D2 T6 O/ f" \0 K x S+ [5 t

表明穆斯林礼拜时需内清外洁,省心正身。

T* f+ m8 G! i J7 \0 {

   

4 b! T0 ?- q1 k% g& m

附旧时做线香的照片:

) O0 }1 ]* y; g c" J

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

发表于 2011-9-13 10:10:00 | 显示全部楼层

谢谢枫影老师的分享。

7 G' c) m7 e! J! }* U4 P. n8 }' ^

书法部分的英文标注是对阿语的音译,试着用传统的译法稍稍纠正一下:

$ A2 }0 N$ r8 n" Z

s1 : “求你引领我们上正路”。这是古兰经首章的一句经文。

J% y' [6 \/ I. c& R h; `

s3:英文只音译了第一句---“奉普慈特慈的真主之名”,绝大部分古兰经章节的开头都有这句。下面还需要去询问阿訇,应该是一段经文。

- P" |8 [0 m" ~/ t1 y1 z

s4、s5、s6:这三幅书法其实是一个阿语中堂,s5挂在正房墙壁中间,s4、s6在两旁。至于内容,同样需要询问学者。

! N8 ]1 {* M3 I- O |

 

发表于 2011-9-16 16:41:00 | 显示全部楼层
[BR]S1的写法至今不能还原,不敢确定是否是英文音译的那一句。, s+ J; S! J( g% k" K, r; o3 c
[BR]S3是中国穆斯林所称的《圣容》,是形容先知穆罕默德仪容的诗文,这种写法华北地区常见。
) N+ I$ K! B3 h# A% F# P[BR]S4与S6对联是《古兰经》第99章的最后两句:“行一个小蚂蚁重的善事者,将见其善报;作一个小蚂蚁重的恶事者,将见其恶报”。上下联合起来增加了“清高的真主说”的文字。) }/ J! \( t' U$ U; h
[BR]S5写的是“呀!卡菲!”意为“使人满足的主啊!”。. _2 @) U; t8 ?" c
[BR]S8是《古兰经》国权章的一句:“他确是全知心事的。”
! _2 Q8 r$ U6 [' {5 O% r' F' B/ G[BR]S9是《古兰经》第二章第153节的经文:“真主是与坚忍者同在的。”
* q" t) I4 m2 c0 q5 j+ D+ l[BR]请各位老师指正。
: T6 O& ^5 K  d2 L! A' L[BR] 0 K& O% k8 g5 K7 ?! B/ s% E
[BR] 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2026-2-22 13:16 , Processed in 0.136650 second(s), 20 queries .

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部