|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 5507|回复: 9

陆老师真吾师也!拜服!

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2011-8-31 22:27:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

前岁时日,余曾于已故族兄爱新觉罗启嘉先生处,接手其生前手稿,续写母亲爱新觉罗溥原家族宗谱一事

' R$ t9 P9 K$ ]0 y a

后因诸事繁多而中辍

) H! T0 u- b" I) V; X

 

$ d. M" \# f% o

日前,接央视编导消息,正欲筹拍《故宫》第二部

+ X6 f$ S5 j, s% m9 L) d# l

其间有家母宗族祖先和硕理密亲王爱新觉罗允礽后裔今昔之内容,并约翌日商洽

P7 y) V# `" ?. u+ B

于有清一代,吾前辈陆原先生颇有研究,故致电请教

9 D/ n ?, F5 _

 

" N& v8 x3 b9 v7 v6 y8 c, \

陆师发问,尔可知你祖上之废太子爷姓名如何读法吗

v* ^8 ^9 ^/ e& v5 m% M) l+ N

余曾闻近来影视剧《康熙王朝》、《雍正王朝》等皆读作“Reng”音,陆爷即问,自知必有缘由

+ i: S2 D8 X+ [( L e0 c

陆爷道,影视作品皆读错字,此字当读“Cheng”音,尔可知明珠之子纳兰性德乎,书中有言其原名“成德”

5 Y4 D4 t2 j7 z; m* r$ F" v

并有《成德词集》行世,因同音避讳,改作“性德”

2 _6 P2 y! ^. A% t1 m

性德时有清不过数代,更无避前朝改名之礼,当是同朝人地位更变令旁人避讳

0 r, F* f& B8 ]3 v. l

同朝只有圣祖爷康熙帝避其名讳玄烨,将“玄武门”改“神武门”,“天地玄黄”改“天地元黄”者

( ~9 K; u% L/ `2 p0 V

再有须避讳者,只有清代独有的一位生前有太子名位之人,即为胤礽,可知礽乃读“成”音

Y0 D- a L, {" n4 O

翻看字典,此字果多音字也

( ^* H( \$ h) M4 d* \+ g1 |- ^

 

) D! B( ~, F; R/ `; B

余闻后,大为叹服,陆爷真吾师也!!!

' v! e: T1 |! Q9 J9 q

 

{* u4 C1 F( k" B* p

明日见央视编导,必告其缘由,如《故宫》二部再读错字,则是大大可恨了

* h+ F" M* N$ f4 ]8 z

 

3 c- I) m8 T) f, H! b0 ^

余再于网上搜寻,果有勘正圣祖爷康熙诸子姓名读音之帖,因附于后

- \+ D* {* D8 ~2 ~' V) G; X K

 

6 y: u- O' b7 F3 v- X% P

由于清代汉字读音与现代普通话不同,又或彼时用于姓名之上的汉字读法遵古音,误读康熙诸子姓名者甚众。

% V# \! v4 g5 L( U3 j' e

所幸有满文谱录可供考证,今将谱录上姓名读法抄录如下:

" G- P2 i* g+ [4 c q, Y

注:1.拉丁字中,前者为 满文转写 ,后者为其读法的 汉语拼音注音 ——这两者读音 可视为 是相同的;

, T$ X7 n: h3 w4 o% R

    2.读音与现代汉语拼音不同的字用了大写

5 F6 b" n7 ^0 j8 ]$ K/ }

 

% j4 t9 C# i/ h& V$ U0 T6 r

第一子 允礻是:yvn J'i;yun ZHI

$ k1 V* \! Z; I1 I/ R% M

第二字 允礽:yvn Ceng;;yun CHENG

! r4 `) n, u8 G, }7 ~9 T

第三子 允祉:yvn C'i;yun CHI

% F+ X, [3 s) c+ C0 Q* M

第五子 允祺:yvn Ki;yun KI

3 {; W. h! Z4 R. L; c; Z( V

第六子 允祚:yvn zo;yun zuo

c! p2 l6 |- ^3 m% w

第七子 允佑:yvn io;yun you

' U! r& S8 b1 N/ ^# u% i

第八子 允禩:yvn s'i;yun si

0 @# O) f( G6 u& @3 {0 ?; W" Y

第九子 允禟:yvn tang;yun tang

6 v: O3 P" K* L( m: t& O

第十子 允礻我:yvn o;yun wo

( @0 g% k, D1 Q" }6 a

第十一子 允禌:yvn zi;yun zi

' E% ^# g# F2 m& |" u

第十二子 允祹:yvn too;yun tao

$ n# U0 g7 ^1 r: a

第十三子 允祥:yvn siyang;yun xiang(注:有些图片将满文写作hiyang,属于错误的写法)

% }- [. z7 h& i' J3 C7 {

第十四子 允禵:yvn ti;yun ti

8 w( s# K' ?0 ~6 E0 C3 [1 x6 ^% \. i

第十五子 允禑:yvn O;yun WO(与老十名字读法一样)

7 \: r4 g3 w; d1 ] M

第十六子 允禄:yvn lu;yun lu

7 d7 z- K8 o1 [6 B6 I/ k

第十七子 允礼:yvn lii;yun li

# U+ y8 Q" C9 p0 j5 J/ t

第十八子 允祄:yvn giyei;yun GIE(gie,推今应读jie,普通话此字读xie)

' F9 [9 R# O7 E6 H+ \+ g, h

第十九子 允禝:yvn ji;yun ji

5 B) z1 n) c: X2 r/ m3 t

第二十子 允禕:yvn i;yun yi

0 `# ?: V( _: u' s4 Z

第二十一子 允禧:yvn Hi;yun HI

$ v2 s/ J9 H/ H, b# V, [

第二十二子 允祜:yvn hv;yun hu

- j" e, S4 O: E/ J$ D

第二十三子 允祁:yvn ci;yun qi

0 s7 b) h# f# T- l' Y. s/ u& c

第二十四子 允祕:yvn Bi;yun BI

1 q# l W5 F2 y6 e6 h/ c1 u

 

% q/ N: t T W. r. m* S1 @

地址链接: 

3 f9 `+ w+ t4 |# s

http://tieba.baidu.com/f?kz=834620853

& r6 \& {; z$ w+ x0 @

读音音频链接:

# N: V0 s: H! {5 o

http://www.tudou.com/programs/view/DPEGKlGehz4/

! Q1 m4 p' p1 H# b' D
[此贴子已经被作者于2011-9-1 9:10:09编辑过]
回复

举报

发表于 2011-8-31 22:42:00 | 显示全部楼层

闲阅诗书,以消长夏。

! f3 C$ n* m4 s$ d

偶读经史,可度炎暑。

/ d" i) E, u2 R* `, i2 A7 G/ w

搜神探微,亦烟酒之余一乐事也。

/ ^! W; J! y. F; z6 W

可谓渔翁得鱼,半作河水煮,半赴市中换酒钱也。

发表于 2011-8-31 22:33:00 | 显示全部楼层

通读全文,深感陆老师的治学精神,及鹤仙认真研究,研习之态度,并能虚心总结,发帖成文,供众网友学习、分享。老北京网有此二位,真乃良师、益友两相宜也。

3 C: N$ c; B) n5 N* X7 B. I# f+ g
[此贴子已经被作者于2011-8-31 22:33:31编辑过]
发表于 2011-9-1 04:24:00 | 显示全部楼层
一说太子小名保成,避的是这个成字。

字音演变,就是这一百年来也有不少例子。最后一个儿子允祕,楼主笔误写作了秘。秘字其实也一直都念bi,所以有秘鲁这个音译(Peru)。秘书院就应该念bi。另外,柏林(Berlin)这个音译也是依据当时的正音,而不是老北京的“土”念法(柏林寺咱们都念bai3,而老照片的外文注释通常写作bo)。不少字民国的时候都有文白两读,是后来改的;而台湾一直还沿用了不少“文读”。

所以说,这些字“应该”怎么读,也不必太较真。
发表于 2011-9-1 06:41:00 | 显示全部楼层

第二十一子 允禧:yvn Hi;yun HI

" U5 r& o# t4 i0 j) D/ P# S' ~ H

第五子 允祺:yvn Ki;yun KI

; X7 K0 u5 X# ~ [& i

 

/ t5 s: D$ P* o& a, Z

应该还是读xi和qi,此二团字也应gkh入jqx了

 楼主| 发表于 2011-9-1 00:33:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用食烟火斋在2011-8-31 22:42:00的发言:
' @: h9 m* f6 q$ H

闲阅诗书,以消长夏。

6 e# ]0 V6 [" L/ g. M/ D3 ]& C: S% _

偶读经史,可度炎暑。

1 Q0 a/ X5 \, R* ]) g1 X

搜神探微,亦烟酒之余一乐事也。

: ^, }1 H1 ?! n$ l o

可谓渔翁得鱼,半作河水煮,半赴市中换酒钱也。

6 h. k7 u& L5 Y: Y: S

哈哈  好句子

 楼主| 发表于 2011-9-1 09:13:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用太液池在2011-9-1 4:24:00的发言:
一说太子小名保成,避的是这个成字。 3 J+ Q9 T' H0 {! W& Z" u

4 W, V( o" U: }( S3 D7 J4 N, x
字音演变,就是这一百年来也有不少例子。最后一个儿子允祕,楼主笔误写作了秘。秘字其实也一直都念bi,所以有秘鲁这个音译(Peru)。秘书院就应该念bi。另外,柏林(Berlin)这个音译也是依据当时的正音,而不是老北京的“土”念法(柏林寺咱们都念bai3,而老照片的外文注释通常写作bo)。不少字民国的时候都有文白两读,是后来改的;而台湾一直还沿用了不少“文读”。
& N( U+ Y& q& F. B

, C5 g7 l8 X1 ^+ z) D
所以说,这些字“应该”怎么读,也不必太较真。
1 B7 X: j$ l9 h

祕 是我粘贴时没有校对 疏忽了 感谢   已经改了

6 y* m7 p1 S' x# ~% A! w$ d7 C

 

: z* H" {- f6 N4 Z7 O2 |! `6 d1 ~3 w

但我觉得必须较真,语音也是文化遗产,否则,就都丢没了

7 [1 k9 z& g2 L. a f

 

: y2 Q; z8 Q* D; S

伟大的党一直致力于消灭很多东西,慢慢就都被消灭光了

' G) j; A# J4 u3 M; n. P

 

: L* q; W; o/ C: {

我们自己不起来保护,就是帮凶呀

 楼主| 发表于 2011-9-1 09:21:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用五角枫在2011-9-1 6:41:00的发言:
" d4 E- k. r' A" o6 A

第二十一子 允禧:yvn Hi;yun HI

$ K" c1 ] \# d/ N6 q# x

第五子 允祺:yvn Ki;yun KI

: E# `& E. U8 o7 O' [( f1 I4 h$ U

 

1 R1 k( G, Y. n; N. U

应该还是读xi和qi,此二团字也应gkh入jqx了

6 J0 t S9 `3 Q+ w* A5 O9 G4 ?

不知楼主可熟悉满语吗

7 J; u; h$ F2 e

 

$ O9 R4 r4 @3 b9 Q* ]

那个音频文件读得很清楚

l8 P; k- S- f/ x

是自满语发音来的

2 Q; k7 W! s9 {

 

+ b4 h5 p( q6 r5 d! h8 {& o' B

您讲的是普通话吧

1 W7 s7 {/ ~( Z! W1 m

 

7 N# H5 b! e3 h" r ?3 Q4 S& e; v

满语中有很多中间音

9 ^" t3 I1 k% _! d% C

大家一般知道“您”字

1 ]2 f8 u- e, P0 O

今天已经很少人用“怹”字了,这就是个中间音的字,是他的敬语,和“您”是一个道理

/ b% R% }; H5 _; b6 y, B) \; Y5 y

从小听母亲念这个字,今天在社会上是很少听到了

4 U; B" Z, } o8 `( i; _9 _

后来居然听苦禅老的孙女(李燕教授之女)还在反复念这个字,倍感亲切

0 Q0 |2 n8 ]3 ]/ ~7 }7 ~

 

* s/ q1 z; ^$ d9 \% O, v% U; \

所以HI 、 KI的发音就不难理解了

?' A. N& K1 a* f3 ~

 

( ] b5 g7 l/ X4 b2 `* z' _

对有的人来说念错字是无所谓的事

0 y2 h2 c& L7 v: _4 E$ M

就像很多人认为,人命还没人管呢,还管猫猫狗狗的命做什么

& E# Y0 F% J2 u

所以我们任由小动物被贩卖、被残害,却不出台相应的法律

$ d% U l% k, Q) N" S! B7 r

这在文明社会被看做愚昧落后的表现

$ i7 g9 |1 n$ k0 D

很多人已经以为我们进入了文明时代

$ c9 O* x, n5 K# {

其实我们自己连自己的祖宗遗产都不知保护,任意破坏

4 O( L( Q7 H N( y" c; K9 [* D' C4 k

 

7 i5 i! U7 l, Q3 e/ _8 F7 a

我们的语言也是这样被慢慢消失的,和老北京城的命运一样

1 U" V, ~6 K. X! s* I

很多人都说了,胡同就该拆

D9 h4 R1 j) A7 B7 f. r

道理是一样的

) E0 T; K6 m l5 X1 R, H

 

: \- [: S5 [5 {; Z% g

什么都无所谓,都不必较真

_: G8 G% R/ \& C

慢慢我们就彻底灭亡了

/ @! \! T7 I# x, _

大家黄泉路上见  哈哈

. r; D" `: C& e# c

 

: z7 c& X# \; G

永远悼念中华千年文化的殉道者——老舍先生、梁思成先生

% {! s. {/ B7 X, D& ~0 C

 

" E8 |3 ~4 X9 N1 W4 a
[此贴子已经被作者于2011-9-1 9:29:28编辑过]
 楼主| 发表于 2011-9-1 20:20:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用逍遥游天下在2011-9-1 17:34:00的发言:
世上唯“认真”二字为最难。陆,董二位师者为最敬者。
8 j( S3 B# g' J' o

您过讲了

发表于 2011-9-1 17:34:00 | 显示全部楼层
世上唯“认真”二字为最难。陆,董二位师者为最敬者。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-10-14 15:43 , Processed in 1.182796 second(s), 6 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部