|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4732|回复: 9

陆老师真吾师也!拜服!

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2011-8-31 22:27:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

前岁时日,余曾于已故族兄爱新觉罗启嘉先生处,接手其生前手稿,续写母亲爱新觉罗溥原家族宗谱一事

5 Z! j/ [+ M1 K' R- h6 ?" V. n

后因诸事繁多而中辍

( \; R& F2 \& j x

 

) a1 e; D* T3 B: \

日前,接央视编导消息,正欲筹拍《故宫》第二部

; @$ k4 O7 \( \2 v8 O6 ~

其间有家母宗族祖先和硕理密亲王爱新觉罗允礽后裔今昔之内容,并约翌日商洽

4 `+ q* ^# {/ p8 U" C# B3 x7 t

于有清一代,吾前辈陆原先生颇有研究,故致电请教

; I- C) U+ R. ~" k3 D: H! H' Y% }6 W

 

4 l1 H2 H5 k' J% E+ q" d; S

陆师发问,尔可知你祖上之废太子爷姓名如何读法吗

! D1 U: o3 e3 _0 P4 O4 X

余曾闻近来影视剧《康熙王朝》、《雍正王朝》等皆读作“Reng”音,陆爷即问,自知必有缘由

, {" B% J- o z) Z( H

陆爷道,影视作品皆读错字,此字当读“Cheng”音,尔可知明珠之子纳兰性德乎,书中有言其原名“成德”

: ]' }5 W8 e1 Z, \+ k& a# {

并有《成德词集》行世,因同音避讳,改作“性德”

/ k- T" z, V# }( N; I0 D

性德时有清不过数代,更无避前朝改名之礼,当是同朝人地位更变令旁人避讳

) {- I, W1 d/ c+ p9 j

同朝只有圣祖爷康熙帝避其名讳玄烨,将“玄武门”改“神武门”,“天地玄黄”改“天地元黄”者

! M9 @9 I3 g% n

再有须避讳者,只有清代独有的一位生前有太子名位之人,即为胤礽,可知礽乃读“成”音

i* K( g1 a8 P9 ^

翻看字典,此字果多音字也

# I, H8 d4 _. ^% w, _

 

9 U1 R0 l+ O$ _0 \

余闻后,大为叹服,陆爷真吾师也!!!

6 t9 J& F- \7 I

 

7 t/ d# P/ x3 P& J, d& x5 N

明日见央视编导,必告其缘由,如《故宫》二部再读错字,则是大大可恨了

: p. ^0 @2 F% l4 P/ L( v

 

3 \& q$ ?$ X, ?- H( `. F

余再于网上搜寻,果有勘正圣祖爷康熙诸子姓名读音之帖,因附于后

# z3 D9 j. W6 H& R1 C( M! R2 }6 g1 K

 

# Z( k9 M5 t- g5 H

由于清代汉字读音与现代普通话不同,又或彼时用于姓名之上的汉字读法遵古音,误读康熙诸子姓名者甚众。

+ _6 Q9 P0 ]8 f1 y( {# _

所幸有满文谱录可供考证,今将谱录上姓名读法抄录如下:

# F$ e3 T9 F4 L1 Z" x6 Q7 z) Y# {

注:1.拉丁字中,前者为 满文转写 ,后者为其读法的 汉语拼音注音 ——这两者读音 可视为 是相同的;

" ^* W' v. D1 @+ J2 K

    2.读音与现代汉语拼音不同的字用了大写

! e, y$ J- v" f, s8 b, J

 

( Y+ V$ D- f! Q' Y! v0 O E+ ?

第一子 允礻是:yvn J'i;yun ZHI

" m- z- {& T+ t. K

第二字 允礽:yvn Ceng;;yun CHENG

7 X% A, h9 ^* ?) d- }' v$ a% H: |# S

第三子 允祉:yvn C'i;yun CHI

0 a2 d. D- J8 F0 Q" F Y

第五子 允祺:yvn Ki;yun KI

8 E1 y N# E. c

第六子 允祚:yvn zo;yun zuo

4 @: A5 | j4 @* k x

第七子 允佑:yvn io;yun you

! }1 F4 ^; H* ?1 s+ t$ ?

第八子 允禩:yvn s'i;yun si

/ f7 d. `: W+ j0 `8 N

第九子 允禟:yvn tang;yun tang

: X9 t% C' C9 U0 q3 e- U0 A

第十子 允礻我:yvn o;yun wo

! j) _8 |8 V- l% J$ c9 @* q# R

第十一子 允禌:yvn zi;yun zi

. T% M! }0 X. p+ c' N* ?

第十二子 允祹:yvn too;yun tao

6 D9 r# H% E/ {9 q% D

第十三子 允祥:yvn siyang;yun xiang(注:有些图片将满文写作hiyang,属于错误的写法)

7 ~' d4 b- {8 p g

第十四子 允禵:yvn ti;yun ti

# | l* g# S" `. r- M* e- ^

第十五子 允禑:yvn O;yun WO(与老十名字读法一样)

1 d! i/ Z6 m9 r" r1 T7 X; \! W

第十六子 允禄:yvn lu;yun lu

1 e' N. [' G& L/ f& w

第十七子 允礼:yvn lii;yun li

, a A+ N* Q' _2 q) N% `! m

第十八子 允祄:yvn giyei;yun GIE(gie,推今应读jie,普通话此字读xie)

. n. f" O' |9 N2 t

第十九子 允禝:yvn ji;yun ji

. d4 X! u2 A8 O! y8 R

第二十子 允禕:yvn i;yun yi

?9 Y5 b' W5 h% b& `: R

第二十一子 允禧:yvn Hi;yun HI

/ p' ~. i x$ P

第二十二子 允祜:yvn hv;yun hu

- j/ d5 s1 z e& C

第二十三子 允祁:yvn ci;yun qi

0 N9 W5 t. J& N" ~5 x

第二十四子 允祕:yvn Bi;yun BI

. G6 S0 d$ P# U+ L

 

) y& A" B' |; g, X1 [. ^

地址链接: 

; \$ b( J5 J7 a# T& a8 z# k" n; t

http://tieba.baidu.com/f?kz=834620853

9 w6 d' \$ b) J+ K& R- ~! Q

读音音频链接:

9 a, `6 V6 L! L

http://www.tudou.com/programs/view/DPEGKlGehz4/

; n7 f+ o- f0 x" |
[此贴子已经被作者于2011-9-1 9:10:09编辑过]
回复

举报

发表于 2011-8-31 22:42:00 | 显示全部楼层

闲阅诗书,以消长夏。

! E: L0 F+ g4 E5 B: O9 U( }! f

偶读经史,可度炎暑。

$ v/ H% M0 u- Q5 ?8 V m

搜神探微,亦烟酒之余一乐事也。

; o# |0 F4 ?, g& C% u5 g

可谓渔翁得鱼,半作河水煮,半赴市中换酒钱也。

发表于 2011-8-31 22:33:00 | 显示全部楼层

通读全文,深感陆老师的治学精神,及鹤仙认真研究,研习之态度,并能虚心总结,发帖成文,供众网友学习、分享。老北京网有此二位,真乃良师、益友两相宜也。

4 E/ Z e, p: O
[此贴子已经被作者于2011-8-31 22:33:31编辑过]
发表于 2011-9-1 04:24:00 | 显示全部楼层
一说太子小名保成,避的是这个成字。

字音演变,就是这一百年来也有不少例子。最后一个儿子允祕,楼主笔误写作了秘。秘字其实也一直都念bi,所以有秘鲁这个音译(Peru)。秘书院就应该念bi。另外,柏林(Berlin)这个音译也是依据当时的正音,而不是老北京的“土”念法(柏林寺咱们都念bai3,而老照片的外文注释通常写作bo)。不少字民国的时候都有文白两读,是后来改的;而台湾一直还沿用了不少“文读”。

所以说,这些字“应该”怎么读,也不必太较真。
发表于 2011-9-1 06:41:00 | 显示全部楼层

第二十一子 允禧:yvn Hi;yun HI

% I! V( F8 Q; B% | g

第五子 允祺:yvn Ki;yun KI

+ X* U1 ^* U9 B, c [

 

' G4 Z' h% F# y: W" [ U

应该还是读xi和qi,此二团字也应gkh入jqx了

 楼主| 发表于 2011-9-1 00:33:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用食烟火斋在2011-8-31 22:42:00的发言:
' ]" c" ?! ~6 Y& {* @$ f2 x

闲阅诗书,以消长夏。

7 I- f6 k% T6 s/ q8 o- c/ p' ~

偶读经史,可度炎暑。

6 \) w; v5 h4 D+ x

搜神探微,亦烟酒之余一乐事也。

5 r7 R0 B7 K% c* ?* }7 `

可谓渔翁得鱼,半作河水煮,半赴市中换酒钱也。

& }6 p. s, l% H z. J8 H* S m

哈哈  好句子

 楼主| 发表于 2011-9-1 09:13:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用太液池在2011-9-1 4:24:00的发言:
一说太子小名保成,避的是这个成字。 8 d1 x1 o) z; V+ E- N; I$ Y

9 ?: F* G- h6 H
字音演变,就是这一百年来也有不少例子。最后一个儿子允祕,楼主笔误写作了秘。秘字其实也一直都念bi,所以有秘鲁这个音译(Peru)。秘书院就应该念bi。另外,柏林(Berlin)这个音译也是依据当时的正音,而不是老北京的“土”念法(柏林寺咱们都念bai3,而老照片的外文注释通常写作bo)。不少字民国的时候都有文白两读,是后来改的;而台湾一直还沿用了不少“文读”。
" N) A' y3 r6 m9 ?) h+ V7 p0 `3 m

" a! @/ D; B- z
所以说,这些字“应该”怎么读,也不必太较真。
1 q) D/ Q( x0 Z7 X

祕 是我粘贴时没有校对 疏忽了 感谢   已经改了

+ q3 k& H5 B+ e3 S6 a N

 

5 H2 ~# o+ {) a

但我觉得必须较真,语音也是文化遗产,否则,就都丢没了

' t! E) x# x0 s$ @/ L' O* G

 

6 [6 X! H: g7 d; R

伟大的党一直致力于消灭很多东西,慢慢就都被消灭光了

1 \$ x; t4 s/ ]" X" s( ~% l5 m" Y# g

 

) K! q+ i/ _; J+ s: q# A

我们自己不起来保护,就是帮凶呀

 楼主| 发表于 2011-9-1 09:21:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用五角枫在2011-9-1 6:41:00的发言:
. K p* |3 h( m5 z+ d; [

第二十一子 允禧:yvn Hi;yun HI

9 F, D" @7 v2 \

第五子 允祺:yvn Ki;yun KI

$ i5 B, _. U/ c0 f9 i9 q8 x

 

: J, X# ?" h s# R

应该还是读xi和qi,此二团字也应gkh入jqx了

) w3 r$ [% j: `' R- _! V

不知楼主可熟悉满语吗

# d; B( h% Y3 N, G, X. X

 

, d& Q5 L5 o- }4 g; ]

那个音频文件读得很清楚

1 _3 _0 p5 m9 J2 a# Y6 q! J# }

是自满语发音来的

0 n! m1 C# {0 n& F: ?6 ]: l6 f

 

; }! `3 Y; a; i+ \5 c- b; r, H

您讲的是普通话吧

& n) f. N7 {# ]! n9 ?- r

 

' F9 E1 M% z" S4 l; j

满语中有很多中间音

% o) T* k0 u+ ?6 \9 g3 a( M

大家一般知道“您”字

4 e$ F4 }. U- P

今天已经很少人用“怹”字了,这就是个中间音的字,是他的敬语,和“您”是一个道理

) j: y1 p$ ~' r R4 C/ E0 y& g

从小听母亲念这个字,今天在社会上是很少听到了

! G H( a, c1 J3 p

后来居然听苦禅老的孙女(李燕教授之女)还在反复念这个字,倍感亲切

! U! ?) y' U, c/ H8 H' \

 

x$ _$ ~- G; M! a7 `- K

所以HI 、 KI的发音就不难理解了

" j- v, _, f# ?, u3 s* U7 [

 

+ {9 P M: _6 H* b9 y

对有的人来说念错字是无所谓的事

+ g+ \% J/ e0 M2 D

就像很多人认为,人命还没人管呢,还管猫猫狗狗的命做什么

" S/ G# a( b% ^. M

所以我们任由小动物被贩卖、被残害,却不出台相应的法律

6 Z- |- Y& s' L7 I

这在文明社会被看做愚昧落后的表现

& J& ]+ G: d: C/ v* |1 z" B) W E" H

很多人已经以为我们进入了文明时代

) A" N, E" r7 i& f8 d Y

其实我们自己连自己的祖宗遗产都不知保护,任意破坏

2 Z+ I/ l$ Z+ F. D

 

4 v8 f7 k; _ Q1 I' g

我们的语言也是这样被慢慢消失的,和老北京城的命运一样

5 x! X4 M- }4 F3 y

很多人都说了,胡同就该拆

3 y' A' {# ^3 S3 p

道理是一样的

, a8 M( n$ u# {+ [

 

1 n1 R, p9 }1 t+ S) H9 i4 N9 N

什么都无所谓,都不必较真

( e; p( S/ l7 z. @6 i

慢慢我们就彻底灭亡了

# x5 f% P2 h# Z. c& p

大家黄泉路上见  哈哈

' l& ^( D' i! _& I/ N9 w2 U

 

9 E) b4 {5 j3 k; n: |

永远悼念中华千年文化的殉道者——老舍先生、梁思成先生

, L S/ c" N: J0 U; I! B

 

. C: S1 D, S0 R9 d9 D
[此贴子已经被作者于2011-9-1 9:29:28编辑过]
 楼主| 发表于 2011-9-1 20:20:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用逍遥游天下在2011-9-1 17:34:00的发言:
世上唯“认真”二字为最难。陆,董二位师者为最敬者。
4 `8 O- d2 r, R

您过讲了

发表于 2011-9-1 17:34:00 | 显示全部楼层
世上唯“认真”二字为最难。陆,董二位师者为最敬者。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2024-11-18 08:31 , Processed in 1.129399 second(s), 5 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部