以下是引用失去的记忆在2011-12-29 8:12:00的发言:- X I ~8 E( y8 v& V0 q
我听了两遍,很好。谢西学长!可惜没有歌词。
$ W, V: q: F2 J+ C7 q& ~. y: \找个懂的翻译了一下,还不错。 ?хав козак за Дунай, сказав: "Д?вчино, прощай! Ти, конику вороненький, неси та гуляй Пост?й, пост?й, м?й козаче, твоя д?вчина плаче, На кого ж ти покида?ш - т?льки подумай. 副歌: Лучше було б, лучше було б не ходить, Лучше було б, лучше було б не любить, Лучше було б, лучше було б та й не знать, Чим тепер, чим тепер забувать.
2
Вийшла, руки заломавши ? тяженько заплакавши Як ти мене покида?ш – т?льки подумай Б?лих ручок не ламай, ясних очок не стирай Мене з в?йни ?з славою к соб? дожидай 副歌 Лучше було б, лучше було б не ходить, Лучше було б, лучше було б не любить, Лучше було б, лучше було б та й не знать, Чим тепер, чим тепер забувать.
3 Не хочу я н?чого, т?льки тебе одного Ти будь здоров, м?й миленький, а все пропадай Свиснув козак на коня: "Оставайся здорова Як не згину, то вернуся через три года!"
Лучше було б, лучше було б не ходить, Лучше було б, лучше було б не любить, Лучше було б, лучше було б та й не знать, Чим тепер, чим тепер забувать
小伙出发上前线,他对姑娘说再见, 骑上黑马飞快冲向,多瑙河对面。 “小伙小伙快停下,你听姑娘哭着喊, 你把她就这么抛下,叫她怎么办!”
2. 姑娘挥手跑上前,哭呀哭的泪不断, “你就这样把我抛下,我该怎么办。” “你那小手白又净,快快不要揉眼睛, 你要耐心等我回家,你说行不行!”
3. “我呀什么都不要,只要你能在身边, 你要当心,我的心肝,一切都如愿!” 小伙策马高声喊:“我也祝愿你平安, 你要耐心等我三年,等到我凯旋!”
副歌: 不如当初,不如当初你没出现, 不如当初,不如当初没有相爱, 不如当初,不如当初没见面, 而现在,而现在人不见。
|