|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 11855|回复: 33

翻译一些注有外文说明的老照片(一)[含23P]

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2011-3-27 21:52:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

 

. `% I2 q" Z: F. W0 C# y3 I( h

本网站有很多热心的网友提供了大量来自国外网站的照片,

$ y! H. s3 O6 M+ n$ l, r! W/ L5 _6 }

有一些是法语的。我翻译了一些,这些译文只供大家参考。

+ }: C$ d. S( z7 `: G

由于原文注释如此,我只是原文照译,肯定有与事实不符

6 O2 z) D2 p H0 p! V

的地方,例如图片地点,拍摄时间,原作者……

& [ P+ `9 z1 {+ V$ U j# D. I

还请专家指正。

3 k) \9 }- x3 K9 j% C

在没有实物和原始资料的情况下,有一点参考总是好的。

o9 u9 p4 k S$ [# Z1 [

我将不定期发一些附带译文的北京老照片。

# c9 ]/ {, I8 d1 ?7 W% b e8 M% ~

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

回复

举报

 楼主| 发表于 2011-3-27 21:56:00 | 显示全部楼层




 楼主| 发表于 2011-3-27 21:58:00 | 显示全部楼层

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

rE7GZ55Z.bmp
nlL1BVg8.bmp
CXsvYzK3.bmp
DIBS379c.bmp
7MczUilr.bmp
r1OLZECt.bmp
X81dRQot.jpg

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)

给一些带法文的老照片附上译文(在上传中)
发表于 2011-3-27 22:01:00 | 显示全部楼层
那是圆明园里的门吗?原来好像有人说是北海里的。
发表于 2011-3-27 22:09:00 | 显示全部楼层
真希望可以复建东岳庙山门~
发表于 2011-3-27 22:32:00 | 显示全部楼层

我的一直在传播的观点,老外的注释可以参考之一,但不能当作标准,照片内容最好还是要考证一下

发表于 2011-3-27 23:01:00 | 显示全部楼层
我洋文不好,所以从来不看外文的注解。顶多看看是那座城市的。
发表于 2011-3-27 23:22:00 | 显示全部楼层
楼上两位高人自然不用看注解,我等凡人还没修行到那个高度呢。
发表于 2011-3-27 23:35:00 | 显示全部楼层
我不是不看,是真看不懂啊,尤其是那些法文注解。
发表于 2011-3-28 09:51:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用枫影斜渡在2011-3-27 21:56:00的发言:

图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:25 参加北京议定书签字仪式的法国仪仗兵.jpg
图片点击可在新窗口打开查看
% L: C: ^0 O% i& M

 

7 V% A& @( H3 \

谢谢枫影斜渡老师,注释还是非常重要的。这张照片的背景建筑是西班牙使馆,当时西班牙公使是公使团领袖,所以谈判多在此举行。

发表于 2011-3-28 09:55:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用枫影斜渡在2011-3-27 21:52:00的发言:
. I8 z4 q7 x: D# x

 

; ^6 S* }+ t4 W* I! N


图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:13 北京法国瓦隆兵营 即 法国远征中国军兵营.jpg
图片点击可在新窗口打开查看

9 ?' i- Z! Q! ?9 S/ j- @3 x

后来有记述说,解放后此处变成总工会大院时,有一段时间,大炮还在,仔细看,大炮台坐上雕刻的是带辫子的人头。不知还有没有更清晰的特写。

 楼主| 发表于 2011-3-29 13:24:00 | 显示全部楼层
  5 [2 Y0 X3 w; ?& u$ q% R+ a

  回答楼上

% b ]7 D% u! \3 W- j8 h

  这几张照片是1946年拍摄的fficeffice" />

: Y9 e/ Y% B/ [% D% y

   第一张可看到两楼之间的那个大炮。

* l; V# _2 f4 r/ u2 [

   大炮两边石碑分别纪念1860年和1900

4 B' v+ x& I* b+ G+ A

  死去的远征军的士兵。

' n. c! C4 ^0 o' X

 

C7o0wQqK.jpg
vLhFwHxk.jpg
3DT28d3l.jpg
Yn6Ekh6x.jpg

翻译一些注有外文说明的老照片(一)

翻译一些注有外文说明的老照片(一)

翻译一些注有外文说明的老照片(一)

翻译一些注有外文说明的老照片(一)

翻译一些注有外文说明的老照片(一)

翻译一些注有外文说明的老照片(一)

翻译一些注有外文说明的老照片(一)

翻译一些注有外文说明的老照片(一)
发表于 2011-3-29 14:28:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用枫影斜渡在2011-3-27 21:52:00的发言:
( j- {5 Y T8 x

 
图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:03 北京大学图书院.jpg
图片点击可在新窗口打开查看

/ Y! ?9 h# c1 \0 J8 y% u

老北大图书馆吗?哪年的?还有个牌楼?

发表于 2011-3-29 18:53:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用myusername在2011-3-27 22:01:00的发言:
那是圆明园里的门吗?原来好像有人说是北海里的。
8 d" J2 p8 a2 o p! C5 R* {9 U2 [$ V

肯定不是

发表于 2011-3-30 16:24:00 | 显示全部楼层

麻烦先生翻一下这张准备大兴土木工程的明信片上的外文,是不是与庚子事变相关?

" @& x* g8 a6 T. L; W: N8 B* f

 

1 d, ^/ o: |$ v; H3 L5 \, X

翻译一些注有外文说明的老照片(一)

翻译一些注有外文说明的老照片(一)

发表于 2011-3-30 16:28:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用故纸园丁在2011-3-30 16:24:00的发言:
' A0 H; q* @ R; u! C

麻烦先生翻一下这张准备大兴土木工程的明信片上的外文,是不是与庚子事变相关?

5 [. s, f7 n/ g' c0 |! p0 u) `% p

 

, d1 l- Q( K9 `


图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:皇帝(1899年? 北京城).jpg
图片点击可在新窗口打开查看

" B( d8 k6 t; n B

 

/ l, _4 @( \5 K1 q0 A' z

这张号称是天子(官员)从天坛祭祀回来路过瓮城的照片。

发表于 2011-3-30 16:46:00 | 显示全部楼层

原图的洋文我看不懂。

3 E4 w8 M: S- Q8 G& }1 H# k& J& p

 

& n) O/ `# k. P9 x/ R

由原图看,应拍于1905年——1906年。

: Y5 m5 u+ u0 u% s0 f9 q+ o

 

( @7 D: J5 I. p- ]2 w- N. _( m

原图是在正阳门城楼处的城墙上向南拍的。

y1 u$ |3 ~9 o* V W/ B* u

 

# M9 [) o. l8 {5 m% \' {& n# c" ?

左上角是箭楼券门。

; Y1 C1 A# @8 h% ^% Q! w7 [

 

1 b: ^; j5 _, w* _

 

+ I/ `) d& h7 S# D4 G' z

 

# ?7 c; H% S+ J# Q$ t; J. ?6 |

箭楼券门洞开,动静不小哇!

1 L# b3 S- u2 A. |

 

& f7 t7 J. G5 Z. _0 X! B+ U2 ?, q

也许是官员(王爷)代祭?

3 `- x& k$ m+ w. M1 o" S2 O

 

, h+ C/ v4 K0 v7 Y# j# v

 

7 N( s" M$ a! q& R

 

1 R. \ a6 P, `( S) z1 ]# I

御路两侧站的是洋兵还是新军?

, G' b/ B5 W' `7 H# U

 


QinOXvNm.jpg
Sp9VIoiI.jpg
发表于 2011-3-30 16:52:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用zhaohq在2011-3-30 16:46:00的发言:
0 n( X3 a' T ]0 U( l2 @

原图的洋文我看不懂。

0 w; u9 C; E! C; N- T, t" v

 

9 d) B7 e6 B9 S: D+ e

由原图看,应拍于1905年——1906年。

; h; W, @6 A0 L0 A$ w3 P

 

# ]4 V/ T' R9 i$ G4 H

原图是在正阳门城楼处的城墙上向南拍的。

( X: A+ @. X. m% s( M1 W

 

; d7 j- a6 _/ [9 C' B/ f( a3 A

左上角是箭楼券门。

1 ^3 K/ y8 o$ c; [

 

; H2 X' c* Q' _; P1 S% Y m B

箭楼券门洞开,动静不小哇!

9 S* i. e; E( v5 d g: ?: S

 

& ^$ t% f6 t) }+ m9 H. E' o) M

两侧站的是洋兵还是新军?

/ k$ V" q& c, s/ V6 ?

 

5 T: P- c; K/ z9 J- @; \

从服饰上看是新军,而且是装备最精良的。

 楼主| 发表于 2011-3-30 23:12:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用故纸园丁在2011-3-30 16:24:00的发言:
. T+ h5 N0 n; r( R; z

麻烦先生翻一下这张准备大兴土木工程的明信片上的外文,是不是与庚子事变相关?

" h' ]/ L' A# _, F' o; E

 

! K. @; W) t, U4 q


图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:皇帝(1899年? 北京城).jpg
图片点击可在新窗口打开查看

/ b4 ]) W! A/ C8 ^# l. X$ Z( G

 

3 @8 v7 `' L4 _& f& f7 ^

  

& w' ^" M4 J9 B2 I

这是一组记载光绪帝到天坛祭天的照片明星片fficeffice" />

( F. S) H4 W" ?

社会上能见到其中的七,八张。

5 d' k6 I' ^2 y8 N; P4 M

法文注释内容是:正从天坛返回的中国皇帝

5 Q% Y7 y+ V0 X3 L$ X

这组明星片记录的是两宫回銮之后,正在修正阳门时,

$ H0 P- i5 X* T

光绪皇帝去天坛的一次祭天。照片上的人马正从箭楼门洞

[+ z4 y6 V6 h4 G( Z

走进正阳门的瓮城。其它明信片上能看到那天去时是下雨,

0 |. e2 c% z% s6 k! V5 q

还能见到人打雨伞。

) B4 Z/ K4 M5 s: r, U/ c

这组照片给了很多有价值的信息。

# k6 `) O8 c$ Y+ O

下一次把我手上另两张也翻译附上。

* m% `2 a. v$ @( D& _( F8 U* H

 

: w+ v) N: @4 H: ~4 Q

 另附两张:“中国皇帝和他父亲”

; o% b& Q6 z7 H K h

                (光绪和他的父亲醇亲王奕譞)

& K3 K% W+ R) G2 c2 \

         第二张需要琢磨“中国皇后”

" Q2 P4 s% e% r5 I+ m

                (莫非是“慈禧”?)

QdXDeopo.jpg
Ep0pSR3v.jpg
发表于 2011-3-31 08:30:00 | 显示全部楼层

谢谢各位先生对“1899年 北京城”(原片如此注释)明信片的翻译和解读。

2 N% r0 T7 S4 P

 

发表于 2011-3-31 08:34:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用aidushu在2011-3-28 9:55:00的发言:
! I) N( N" N) l6 }- T6 F

后来有记述说,解放后此处变成总工会大院时,有一段时间,大炮还在,仔细看,大炮台坐上雕刻的是带辫子的人头。不知还有没有更清晰的特写。

) q1 p. S6 n) E4 G( @1 \

曾看到一张当年这台炮特写的明信片,返回去却找不见了,很遗憾...

% L+ y/ {) p, P) p/ l* o3 M5 m

 

发表于 2011-3-31 08:55:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用枫影斜渡在2011-3-30 23:12:00的发言:
p6 [* Y L3 o7 C

         第二张需要琢磨“中国皇后”

! M+ N! d2 R# F' @: R. o3 n

                (莫非是“慈禧”?)


此主题相关图片如下:中国皇后.jpg
按此在新窗口浏览图片
4 [- n+ @! y9 h1 L- g V

汉大臣的夫人,看服装似乎是诰命夫人。还请方家指教。

发表于 2011-4-1 12:40:00 | 显示全部楼层
外国人的注释错误率大概是多少?我就见过明明是德胜门,老外却标注为安定门. ELlVD4X3.jpg
发表于 2011-4-1 12:51:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用枫影斜渡在2011-3-30 23:12:00的发言:
9 K2 F* d) G( w; q$ F9 W: S" d

另附两张:“中国皇帝和他父亲”

2 m- \* o4 x7 s2 p+ g

                (光绪和他的父亲醇亲王奕譞)

& P; S3 Z$ H: o S' [

         第二张需要琢磨“中国皇后”

2 I6 P7 ~' ~0 n+ M7 q4 J

                (莫非是“慈禧”?)


此主题相关图片如下:中国皇帝和他父亲.jpg
按此在新窗口浏览图片

此主题相关图片如下:中国皇后.jpg
按此在新窗口浏览图片
7 E2 i% f2 e @3 D

% X/ E, f& _. z) h0 B- |* v

 

0 L- |4 k6 H, H, ?/ E L" W

 

3 H$ ?$ k, _7 E+ [$ ]! C5 j5 I8 u

第一张也需要琢磨。

5 O3 I3 Z: w9 e0 g! V. R# t

 

/ P+ F) u l& ^, O' `3 d

我以为第一张是醇贤亲王弈譞和五子载沣。

* A$ j/ i1 Y0 x7 E

 

) q$ L' f: H1 H' V: {9 Z

 

0 N5 J f9 r$ E8 P! s2 m% ~# P

图内的醇贤亲王弈譞和五子载沣分别是光绪帝和宣统帝的生父。

6 x& y; f1 h9 V

 

, o: L& u2 k) ?# X! J3 T& @

 

( P- i* X9 d. N: N2 s$ J

 

+ J2 A% p. v" r+ x# b6 n9 T+ A" w

 

1 e& O% f0 d. K

 

6 f& G+ B& G" W$ ^

转贴几张未经确认的皇族老照片:

% z! z6 P% ~% R- @0 P, C$ b+ G

 

- ?' s5 v! }) ^; i& {

 

' l, J y. d3 Q, A+ I

1).醇贤亲王第二侧福晋刘佳氏(摄政王载沣生母)和第三侧福晋李佳氏:

7 S9 @# q( [% K

 

+ L: I6 w" i& d3 A

 

; p2 y- S& S. h C/ F

FOQigpQg.jpg

; W k- p: E& K& f3 m5 f; a

 

. ?. r0 `! G5 V

 

C, r9 t' y8 S0 {

 

" x/ r, V3 u8 f/ r, @) D/ `- }3 z

 

; N3 R, s, U+ i# G; j0 z

2).醇贤亲王第二侧福晋刘佳氏(摄政王载沣生母):

; V) q. v9 b# ~. E3 v. @8 w


 

0 I& Q. e! v4 ]. r: R- S

kbjSSy1R.jpg

" D% [" @ o# S( X& W5 y

 

$ H! \- Q% r) n5 Q7 i9 j

 

$ j8 V, g8 k+ J$ Y7 \& q

 

( y5 k( Q: X$ p

 

$ W2 K$ [7 N& i7 q# G, l$ r2 f

3).载沣福晋(宣统帝生母)瓜尔佳氏.[最左].奕譞第三侧福晋李佳氏.奕譞第二侧福晋刘佳氏(载沣生母).醇亲王载沣(宣统帝生父).[最右]:

( J$ |: {3 }9 Q) @! o0 {. _

 

. W8 }" O7 m! {" v1 H

SpcUeYzP.jpg

' e" Q D0 _5 f; u* m: C

 

3 ]0 U" G" @9 g z& S2 H8 Y1 Q: X! B

 

: ~3 M% G5 x- M$ k

 

& |+ M" u5 k2 @! P/ i6 C+ i* Y

 

, W$ \; \2 h- r z0 X; I

4).摄政王载沣(宣统帝生父).长子溥仪.次子溥杰

; _. T; g) a4 n5 T q


 

8 x F/ \- W Q2 r

7Psoq8GW.jpg

# @! l( T& X; c, P1 j

 

+ [8 f; I1 x5 p9 e4 P

 

" ? O+ s( E, o. s6 w4 L+ h

 

4 k; K, d C# X! E( [* e

 

' z1 e4 Z) m2 O3 M* K

5).载沣福晋瓜尔佳氏(宣统帝生母).长子溥仪

# o# u9 _: u. K& {" P

 

+ |, b# v5 Q p- b! u


  SsDBiuMw.jpg

发表于 2011-4-1 12:31:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用aidushu在2011-3-28 9:55:00的发言:
1 B( Q) S) G/ H

后来有记述说,解放后此处变成总工会大院时,有一段时间,大炮还在,仔细看,大炮台坐上雕刻的是带辫子的人头。不知还有没有更清晰的特写。

. b6 T5 J4 k. G% B

庚子事变——巨炮

8 \0 ?% ?, U: m0 b" k0 A! c

 

# s. ~: { F# a& W2 i2 |& W7 V$ K

翻译一些注有外文说明的老照片(一)

翻译一些注有外文说明的老照片(一)

 楼主| 发表于 2011-4-1 21:03:00 | 显示全部楼层

添两张庚子年后光绪赴天坛祭天的照片明星片。

& N7 z* _) m1 w; r2 T8 e9 P

 

$ Z4 G i$ \2 B0 o$ T/ J8 i/ n) Y

 

翻译一些注有外文说明的老照片(一)

翻译一些注有外文说明的老照片(一)

翻译一些注有外文说明的老照片(一)

翻译一些注有外文说明的老照片(一)

翻译一些注有外文说明的老照片(一)

翻译一些注有外文说明的老照片(一)
700
发表于 2011-4-24 00:34:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用故纸园丁在2011-4-23 17:15:00的发言:
% J( `" W0 J' t2 @; C8 |. a! ^ 3 T* E! o9 O% E! K5 y | 左图中央 A fong (阿芳)与 HONG KONG (香港)之间的英文字母写得太花,我辨认不清(可能是香港某街名),能翻译吗? " t) q+ P) ]$ q/ u! W/ B7 S2 q 9 B5 _5 b! u% R" A5 t

' v( N+ C L" M B( E! l/ E2 q, ]) J Wyndham Street, 现在还有这个街名,云咸街
发表于 2011-4-23 17:15:00 | 显示全部楼层

请枫影斜度老师帮忙翻译一下

2 C: J% j& u$ k& D8 ?6 E

广告名片上方的徽志和飘带上的英文能不能辨认,能翻译吗?
左图中央 A fong (阿芳)与 HONG KONG (香港)之间的英文字母写得太花,我辨认不清(可能是香港某街名),能翻译吗?

$ K: a. }, @+ b' r

 

0 h' X( J' e& m0 O

(故纸园丁用谷歌字典把右侧的阿芳摄影室名片广告的英文翻译了:photographer 摄影师 A fong 阿芳 Queen's Road 皇后大道 HONG KONG 香港 copyright 版权所有 negatives kept 底片保存)

6 B, D' o' D6 }. |5 A' p

 

- g% I! h" ~9 i5 c$ n

给你添麻烦了...

翻译一些注有外文说明的老照片(一)

翻译一些注有外文说明的老照片(一)

发表于 2011-4-23 18:27:00 | 显示全部楼层
我显摆一下,代为回答:
照片不清楚是没法翻译的。飘带上是两个人的名字,是连在最上面的“PHOTOGRAPHER TO”后面的,左边飘带上的名字是Sir Arthur Kennedy,即1872-1877年在任的港督坚尼地爵士;右边飘带上的名字是the Grand Duke Alexis,即俄国的亚历克谢大公(中文有多种译法),他在1872年曾率舰队停靠香港。也就是说这是阿芳拍的两个“大人物”,是自己的广告。

翻译一些注有外文说明的老照片(一)

翻译一些注有外文说明的老照片(一)


0 @1 {7 ?$ ~ j/ ]8 r# u# N% H% l- s$ R2 z 3 S6 I5 f2 T" B. q/ V
[此贴子已经被作者于2011-4-24 9:19:34编辑过]
发表于 2011-4-24 16:57:00 | 显示全部楼层

非常感谢jnxu先生的翻译及港督坚尼地爵士和亚历克谢大公之年代提示!

6 Z' ]' k9 `+ D, F% R

非常感谢太液池先生翻译的云咸街名!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2024-12-27 05:15 , Processed in 1.213031 second(s), 6 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部