有一类常见青花瓷器,从清早期开始,一直到晚清都有生产。如下图的乾隆青花大盘: 5 y2 U7 {) h! S$ U* w' R4 C0 I
青花上的梵文
! Y1 {( `, C! n0 P$ L9 \: D' U0 } 2 {) S# ?; L5 P' Z+ f# }. R' S, _
盘内一周,绘有整齐排列几百个如出一辙的图案,像画像字又都不像,有人认为类似“刀、剑”的,有人又说它们是寿字。那么它们到底是什么?
/ p( h: o, n+ m, i! {" _ z % x2 N$ R; A: Z! p: e o
其实,它们是梵文的简化,那些梵字无非是佛经或咒语。我再贴一张明代青花碗的残片: 4 Z$ Z7 ~" w, u; z9 `( J3 A9 ~
青花上的梵文
8 o0 X* q" d9 x
3 |) e) l3 v* x# m. {这是1997年在北京官园附近平安大街工地拣到的明万历官窑青花梵文碗标本,很明显,官窑瓷器的纹样要规规矩矩,一丝不苟,此碗当然与佛教有关,是明代皇帝崇佛的明证。同式样完整的明万历官窑青花梵文碗珍藏在台北故宫博物院,碗内外用回青料写满梵字,极富装饰色彩: 3 m, }) t ?( L7 J$ d- a" H* f
青花上的梵文
: B/ H2 V# ^! v s
/ J% a; Y! a! B v很清楚,第一张照片乾隆大盘的盘心图案也是梵文。再看看万历官窑的碗心是怎么写的:
青花上的梵文
! ]; K, J8 J1 d' c9 ], v
9 J J7 m0 o9 e
不错,也是梵文,可能是六字真言“唵、嘛、呢、叭、咪、吽”的一部分。把瓷片翻过来,底部尚存“制”字和“萬”字的左下角,底款当为“大明万历年制”双圈双行六字款。这是标准的万历官窑年号款。
( F- X! [- c) _, P: U% Y4 j
青花上的梵文
) d: B9 }3 T8 w追溯梵文作瓷器装饰的渊源,可以见到宣德青花梵文藏文缠枝莲碗: - E8 |, T2 v- [3 Z E9 H0 O
青花上的梵文
, S+ H+ f' O4 j6 \# t( h不过,这只碗虽然内里书写梵文、碗外沿书藏文,但碗外侧主图案是缠枝莲,所以不算纯粹用文字装饰的瓷器:
4 b+ A0 q( a0 Z0 q9 c5 {
青花上的梵文
& a `1 B/ ]# X" j7 Q
8 ?; r; `# c. q古代民窑与官窑的性质全然不同,民窑追求的是利润,工匠们为了保持生产效率,不可能像官窑那样一丝不苟地摹写一笔一划。事实上民间也几乎没人能识得梵文,直至今日亦然。所以梵文的写法就逐渐演变,日趋简化、划一,以致草率:
8 P* F7 a6 g {5 z# c9 e
青花上的梵文
# w9 Z1 O1 D0 {/ ^7 e: m但是万变不离其宗,这些难以辨识的图案其实就是变体梵文。只不过人们忘记了它的本源,于是后来就把乾隆青花梵文盘称为“寿字盘”。说到“寿字”的来历,不能不提及康熙皇帝六十大寿时,景德镇御窑厂为其特制的万寿大瓶: 1 f+ T; o2 }3 I& z( A
青花上的梵文
此瓶高77厘米,口径37.5厘米,现藏于北京故宫博物院。以青花料分别在瓶的口沿、颈、腹、足四个部位书写寿字,尤以腹部最多最密,四个部位的寿字总和加起来,整整一万字,寓意“万寿无疆”。寿字全部采用不同形体的篆书书写而成,纵横排列整齐,书写规矩,一丝不苟。想必康熙皇帝再体恤民力,也会为这件贴心的贺礼重器而龙颜大悦吧。 # n, \0 y: k# F
% l+ U% x$ t* ]) Y2 _( Z2 p
从青花万寿大瓶的残片上,可以欣赏到各种篆体寿字的笔触:
8 G$ M4 Z' t: I. d: l
青花上的梵文
. Y. Z; ~' K' c+ P9 H0 r" J2 c4 o ^. v
很难说康熙万寿大瓶的装饰方法是不是受了明代梵文碗的启发,我们只知道最晚到了清中期,这种器身满饰古怪文字的形式被称作万寿纹样。有意无意间,工匠们把盘心的梵字写成了极富中国传统意味的团寿纹,这样就成为名副其实的寿字盘: . H/ P' d1 u( q: E. U6 \; o
青花上的梵文
H* J* Y7 Q- z0 C4 ` 1 T2 e; U2 D7 t0 j" h
自此,人们就只识寿字,不知梵文了。寿字盘内的图案与其说是变体梵文,不如说是寿字的简化。这种盘子常被用作祝寿的贺礼。于是一种本来由外来纹样作装饰的瓷器,变成了纯粹的中国风格。有趣的是,这是一个不同文化间和官民之间,符号的交流、融合、变异乃至误读的活生生例子。
|