语法小常识(Minor grammar points):
) |# _# i( n! X 2 h0 K* {* ^( y
I am dead to have some authentic Old Beijing food but at lost where to go. Beijing is such a big city and sufferring from unstable and constant construction. Can someone let me know where exactly I should go to satisfy my appetite with some 豌豆黄,驴打滚儿,艾窝窝,芝麻酱烧饼,炸糕, 豆汁儿,炒肝儿,羊汤儿 and certainly 焦圈儿 and a lot more.
: t5 ]0 ]: _: T6 K
1 M8 N0 v0 `5 ~0 X1) I am dead to do sth. 表示急于想做某事(在此处是为了吃到什么),否则就会死的样子。
' w1 A: B/ z, T+ u' M! I: B2)at lost 是迷失方向,不知如何是好,语法上是“介词短语”,也是跟着前边的系词AM的,与dead一样,中国称之为“表语”,美国则叫做“主语补语”
3 L& D4 Y/ S7 N+ n3)Where exactly:exactly 是一个从形容词加ly变来的副词,在这里修饰另一个副词where, 语法功能上是做状语,强调地点“究竟”在哪儿.
7 I7 H( _4 s$ f+ T3 @4)to satisfy one's appetite 满足某人的胃口或食欲
0 E: u/ p. U9 M! D% }4 _5 R5)the old Beijing food in English can of course be written in Chinese PinYin. # @$ t" u9 Q; c& M
) p! f9 h' b: I3 f; u2 K& j% n; e7 |
Anyway, I wonder where EXACTLY I should go for the food? Please let me know. (请告知吃老北京小吃的具体方位或准确地点)。 2 X5 L5 C! G: Z- `* x
! f) W3 Q8 ^/ xMaybe a foreigner is looking for the food, how can we help him/her out as a native of Beijing? Isn't the purpose of this forum to nelp us learn and help people out there??
5 Y7 h7 K- J, e; S3 G" q$ b % C" m7 S, m" S8 C
; _# W# A) T2 G
Thanks ahead of time. |