|
北京方言中的“门”和“桥”等 到底应该怎么念
" r$ m1 H/ e$ O7 k* y W# l * j; Q% ^ ^$ v. W5 i
郭大誌 ; O O1 u- l* k0 B5 }
8 e) N" c' x* {1 \8 W' E
生在北京、长在北京,几十年来虽然生长在单位宿舍里,但大 8 T7 B! f/ d# C0 f4 T. r) N* z
多数时间住的单位宿舍在胡同儿里,耳濡目染了北京的方言文
) y' O. H3 R' R3 j/ O9 P* Q* p }化。虽然,北京籍的记者同行曾对我说:“郭老师,一听您就 : W* d1 ?" m' m d' v0 M
是东城西城的,口音就是正!不像我们南城的口音这么土!” ' e, M$ F3 Z, M- |
其实,北京的南城——崇文、宣武的口音,也说不上土不土, ( h0 t# D( v# j1 k5 Y
只是老北京味儿浓;不过,那东城西城胡同儿里的话,老北京
' y% Y3 m( f, G1 l1 a Q味儿也差不到哪儿去!而且,我也会说那种所谓“胡同串子味 2 S0 R; |" v" g+ y
儿”的北京方言,只是平时说话不习惯而已,说话的语音比较 " U: l; Z2 t; Z5 q& }4 T. O; L# R
靠近普通话,所以有时候竟然被外地人认为不是北京人。 对北京方言没有深入了解的人,通常会把北京方言的语音特点 9 ?- a4 `: `% O0 d) A3 l
归结为“儿”化音多。其实,北京方言语音中的“儿”化音, / g# B4 [% m5 _9 R' b4 T; V
远没有四川人多。而且,据我研究观察,在北京的一些类似的 % K/ ~+ c }+ ? O" c) |- J" G& u
地名中,就有的带“儿”化音,而有的却不带“儿”化音;这
7 O$ B7 `6 M$ m Z% y& Q$ v* d$ e0 y无疑是一个很有趣的方言现象—— ) P) X4 i* m) h6 g
门与门儿
v5 a. x. j& t4 P+ w6 n比如,老北京的标志性建筑之一——城门,所谓“内九外七皇 3 h3 }, i: f- q! W0 R
城四”,就是内城九座城门,外城七座城门、皇城四座城门,
; U; B6 V! L$ `: W大多数都叫作“门”——包括元大都时的健德门(位于德胜门 ( {& I2 f! T' e5 k6 [
外小关儿)和安贞门(位于安定门外小关儿)、光熙门(北三 * ]: I5 a% y- }" `" F- w1 P8 S& p
环太阳宫桥以南);而在四川同事嘴里说起来,就全成了“门
8 ~' _$ X( q( }) Z9 z; K- ?6 j儿”了,诸如“前门儿”、“崇文门儿”、“宣武门儿”、“
: G% R9 ^5 |, d% Z$ o$ G朝阳门儿”、“东直门儿”等等。其实,在北京方言中,只是 % R0 B' A; ^) b! X& R6 s( d, a9 S
在指某个具体建筑的门的时候,才说“前门儿”、“后门儿” 4 S B# H9 h+ c: j3 Z" |
;甚至连地安门俗称都是“后门”,而不是“后门儿”。不过 ( K$ n7 ]: W: D' u# v1 D. M
,也有例外,对于非正式的城门,“门”后边一般会加“儿” ! y$ n* d& R# n/ b$ M, ]+ E
化音,比如“西便门儿”、“东便门儿”以及“黄化门儿”等 0 v5 B: j: s+ C& R9 J
等,就是如此。
. R& w1 G& J/ F% X8 O; c V桥与桥儿 9 B$ \; U8 w* m7 V' ^7 [) l
而对于以“桥”作为地名的地方,语音上也有分别。比如立交 7 {- |3 b3 K! P
桥,一般都不带“儿”化音,如“长虹桥”、“三元桥”、“
1 e6 g7 u* O& h" ?, Q航天桥”、“国贸桥”等等。其他如“卢沟桥”、“金水桥”
6 j( p+ _1 X! o! h. |+ t、“银锭桥”等至今仍保留有桥的地方,也都不带“儿”化音 9 `# }9 R% y, a2 U5 i$ H
;只是在原来有桥而后来没有桥了的地方,一般会带“儿”化
) W8 ~$ u _" \- y3 M) K音,如“天桥儿”、“北新桥儿”、“洋桥儿”、“草桥儿”
+ x9 T: H# [% n0 z+ ^" f: b、“半步桥儿”、“双桥儿”、“白石桥儿”、“厂桥儿”等
% M3 Z$ |: F% K9 G w& X2 a, r+ C等;而“后门桥”(虽然后来挖出桥来了!)、“东大桥”(
' p( H2 F1 I/ a( M( g不过,最近听一位60多岁的老哥说,他家原住朝外,现在的蓝 5 j$ u" }; T T1 J% V! ]
岛大厦以东原是一条河,上世纪50年代东大桥的桥还存在呢!
5 b) j+ G& b3 D+ L' y" ~)等却不知为何又没有遵循这个规律!(后来有人提出:“后 2 p. F2 a6 K& r$ h0 D! |
门桥”实际上口语里是“后门桥儿”,我们家就住在北皇城根
4 r k, n( j3 u# o2 A8 F儿附近,这个“后门桥儿”的说法不会有错,可供研究参考。
9 U" ?" W$ g4 T$ \+ X0 U) e另外小辙音向上兼容大辙音的情况很普遍,故“后门桥”正读 4 M" Z& Q1 r( ^! S
也没有问题。 在下拙见,愿与君交流——在此感谢此君指教!
+ B6 D; A% ?% \5 U5 I) 0 M7 R' \4 p4 m
园与园儿 2 q9 Z3 L; Y; w$ v3 |, l
再有就是以“园”为名的,在北京方言中大约与皇家园林及和
- H' t4 L& f5 r; s* F/ e! H) u( k. Z皇家园林有关的,都不带“儿”化音,如清代北京“三山五园
: n3 i; d0 I9 F0 J% m; }) \& d”中的“畅春园”、“圆明园”、“静明园”、“静宜园”和
, Q" r7 i V4 y/ f* @5 h* L/ h* g“清漪园(颐和园)”以及清华大学所在的“清华园”、北京
5 u# @) H r/ E" f" J6 r大学所在的“燕园”等。而跟老百姓相关的则大都带“儿”化 ; I i* a3 ?6 I- w; r) Y0 N
音,如“木樨园儿”、“南菜园儿”、“祁家园儿”、“姚家
' g" q7 J5 s$ a& ^' Q园儿”、“西罗园儿”、“甘露园儿”等。
! Q6 }. j: R( I5 _口与口儿 / _4 i* Y' G2 }
大多数以“口”作为地名的,在北京方言中大都带“儿”化音 * @" I3 V! k4 [& d
,如东城区的“灯市口儿”、“蒋宅口儿”,西城区的“六部 4 R6 C9 N; {6 F; {/ A' L" |
口儿”、“新街口儿”、“冰窖口儿”,宣武区的“珠市口儿 0 S) y! f# ^& r3 E1 s' m
”、“菜市口儿”、“校场口儿”、“手帕口儿”,崇文区的 2 D% |( N5 Z: H* z- A) Z7 ~" t
“羊市口儿”、“小市口儿”、“磁器口儿”、“蒜市口儿” 6 d. \# k% }6 T3 c: k
、“沙子口儿”、“鲜鱼口儿”,石景山区的“模式口儿”等
: Y: X* k5 F+ \6 d" J" e8 h7 s等。个别的不带“儿”化音,如西城区的“宫门口”、石景山
8 g" U4 a7 |! C1 S. [5 O4 d区的“衙门口”等,好像也大都跟皇家或者官家有关系。 7 X9 b- G2 s3 S
楼与楼儿
6 l; Y" b) l- e( S大多数以“楼”作为地名的,在北京方言中都带“儿”化音, $ x6 V" p/ m6 B- i! y* J" z- i
如“骑河楼儿”、“呼家楼儿”、“白家楼儿”(朝阳北路东 ; ~) ~2 F' P) f2 _
五环处有立交桥)、“赵家楼儿”(“五四运动”时爱国学生 1 l( S8 l+ ^7 J
火烧的那个)等。但与皇家或官府有关的则不带“儿”化音,
1 u+ q; [; N* P' D1 e2 h# V2 S如“鼓楼”、“钟楼”等。
8 C! e8 e3 o& u6 I- b/ |- Y街与街儿 2 c& e! ~. w4 J! D5 m
一些以“街”作为地名的,在北京方言中都带“儿”化音,如
( G8 Q" R+ z3 e! y“小街儿”(有东直门和朝阳门的南北“小街儿”)、“顺城 " p z: ]4 z! N5 C1 F$ }
街儿”(北京的每个城门根儿底下一般都有)、“宽街儿”、
2 ^9 E) N4 e+ v! U6 {4 V“煤市街儿”等;而“长安街”、“石驸马大街”、“柳荫街
1 X) D0 ~+ U, I: k; j( v7 o”、“猪市大街”(现东四西大街,又称“五四大街”)、“ 2 `) I3 x4 ~: x) s- I. _" `( O9 y
骡马市大街”、“锦什坊街”、“李铁拐斜街”、“烟袋斜街
7 f7 |5 O& Q% I# k3 l( W”、“定阜大街”等则不带“儿”化音,也不知是遵循了什么
* q4 V, e6 a2 I$ Q/ ^2 Z/ `规律! 1 W: U! `) ~8 o. v2 g. K
以上陋见,还望对此有研究者多加指点,共同探讨之!
$ V5 n6 _+ M6 s; ?2 \6 Y ) Y; E7 j2 P% i! B c1 g
[此贴子已经被草长鹰飞于2011-10-12 15:05:09编辑过] |