服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网
查看: 11807|回复: 27

[原创]北京方言中的“门”和“桥”等到底应该怎么念

[复制链接]
发表于 2010-5-26 16:22:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

北京方言中的“门”和“桥”等
到底应该怎么念

" r$ m1 H/ e$ O7 k* y W# l

 

* j; Q% ^ ^$ v. W5 i

 郭大誌

; O O1 u- l* k0 B5 }

 

8 e) N" c' x* {1 \8 W' E

生在北京、长在北京,几十年来虽然生长在单位宿舍里,但大

8 T7 B! f/ d# C0 f4 T. r) N* z

多数时间住的单位宿舍在胡同儿里,耳濡目染了北京的方言文

) y' O. H3 R' R3 j/ O9 P* Q* p }

化。虽然,北京籍的记者同行曾对我说:“郭老师,一听您就

: W* d1 ?" m' m d' v0 M

是东城西城的,口音就是正!不像我们南城的口音这么土!”

' e, M$ F3 Z, M- |

其实,北京的南城——崇文、宣武的口音,也说不上土不土,

( h0 t# D( v# j1 k5 Y

只是老北京味儿浓;不过,那东城西城胡同儿里的话,老北京

' y% Y3 m( f, G1 l1 a Q

味儿也差不到哪儿去!而且,我也会说那种所谓“胡同串子味

2 S0 R; |" v" g+ y

儿”的北京方言,只是平时说话不习惯而已,说话的语音比较

" U: l; Z2 t; Z5 q& }4 T. O; L# R

靠近普通话,所以有时候竟然被外地人认为不是北京人。
对北京方言没有深入了解的人,通常会把北京方言的语音特点

9 ?- a4 `: `% O0 d) A3 l

归结为“儿”化音多。其实,北京方言语音中的“儿”化音,

/ g# B4 [% m5 _9 R' b4 T; V

远没有四川人多。而且,据我研究观察,在北京的一些类似的

% K/ ~+ c }+ ? O" c) |- J" G& u

地名中,就有的带“儿”化音,而有的却不带“儿”化音;这

7 O$ B7 `6 M$ m Z% y& Q$ v* d$ e0 y

无疑是一个很有趣的方言现象——

) P) X4 i* m) h6 g

门与门儿

v5 a. x. j& t4 P+ w6 n

比如,老北京的标志性建筑之一——城门,所谓“内九外七皇

3 h3 }, i: f- q! W0 R

城四”,就是内城九座城门,外城七座城门、皇城四座城门,

; U; B6 V! L$ `: W

大多数都叫作“门”——包括元大都时的健德门(位于德胜门

( {& I2 f! T' e5 k6 [

外小关儿)和安贞门(位于安定门外小关儿)、光熙门(北三

* ]: I5 a% y- }" `" F- w1 P8 S& p

环太阳宫桥以南);而在四川同事嘴里说起来,就全成了“门

8 ~' _$ X( q( }) Z9 z; K- ?6 j

儿”了,诸如“前门儿”、“崇文门儿”、“宣武门儿”、“

: G% R9 ^5 |, d% Z$ o$ G

朝阳门儿”、“东直门儿”等等。其实,在北京方言中,只是

% R0 B' A; ^) b! X& R6 s( d, a9 S

在指某个具体建筑的门的时候,才说“前门儿”、“后门儿”

4 S B# H9 h+ c: j3 Z" |

;甚至连地安门俗称都是“后门”,而不是“后门儿”。不过

( K$ n7 ]: W: D' u# v1 D. M

,也有例外,对于非正式的城门,“门”后边一般会加“儿”

! y$ n* d& R# n/ b$ M, ]+ E

化音,比如“西便门儿”、“东便门儿”以及“黄化门儿”等

0 v5 B: j: s+ C& R9 J

等,就是如此。

. R& w1 G& J/ F% X8 O; c V

桥与桥儿

9 B$ \; U8 w* m7 V' ^7 [) l

而对于以“桥”作为地名的地方,语音上也有分别。比如立交

7 {- |3 b3 K! P

桥,一般都不带“儿”化音,如“长虹桥”、“三元桥”、“

1 e6 g7 u* O& h" ?, Q

航天桥”、“国贸桥”等等。其他如“卢沟桥”、“金水桥”

6 j( p+ _1 X! o! h. |+ t

、“银锭桥”等至今仍保留有桥的地方,也都不带“儿”化音

9 `# }9 R% y, a2 U5 i$ H

;只是在原来有桥而后来没有桥了的地方,一般会带“儿”化

) W8 ~$ u _" \- y3 M) K

音,如“天桥儿”、“北新桥儿”、“洋桥儿”、“草桥儿”

+ x9 T: H# [% n0 z+ ^" f: b

、“半步桥儿”、“双桥儿”、“白石桥儿”、“厂桥儿”等

% M3 Z$ |: F% K9 G w& X2 a, r+ C

等;而“后门桥”(虽然后来挖出桥来了!)、“东大桥”(

' p( H2 F1 I/ a( M( g

不过,最近听一位60多岁的老哥说,他家原住朝外,现在的蓝

5 j$ u" }; T T1 J% V! ]

岛大厦以东原是一条河,上世纪50年代东大桥的桥还存在呢!

5 b) j+ G& b3 D+ L' y" ~

)等却不知为何又没有遵循这个规律!(后来有人提出:“后

2 p. F2 a6 K& r$ h0 D! |

门桥”实际上口语里是“后门桥儿”,我们家就住在北皇城根

4 r k, n( j3 u# o2 A8 F

儿附近,这个“后门桥儿”的说法不会有错,可供研究参考。

9 U" ?" W$ g4 T$ \+ X0 U) e

另外小辙音向上兼容大辙音的情况很普遍,故“后门桥”正读

4 M" Z& Q1 r( ^! S

也没有问题。 在下拙见,愿与君交流——在此感谢此君指教!

+ B6 D; A% ?% \5 U5 I

0 M7 R' \4 p4 m

园与园儿

2 q9 Z3 L; Y; w$ v3 |, l

再有就是以“园”为名的,在北京方言中大约与皇家园林及和

- H' t4 L& f5 r; s* F/ e! H) u( k. Z

皇家园林有关的,都不带“儿”化音,如清代北京“三山五园

: n3 i; d0 I9 F0 J% m; }) \& d

”中的“畅春园”、“圆明园”、“静明园”、“静宜园”和

, Q" r7 i V4 y/ f* @5 h* L/ h* g

“清漪园(颐和园)”以及清华大学所在的“清华园”、北京

5 u# @) H r/ E" f" J6 r

大学所在的“燕园”等。而跟老百姓相关的则大都带“儿”化

; I i* a3 ?6 I- w; r) Y0 N

音,如“木樨园儿”、“南菜园儿”、“祁家园儿”、“姚家

' g" q7 J5 s$ a& ^' Q

园儿”、“西罗园儿”、“甘露园儿”等。

! Q6 }. j: R( I5 _

口与口儿

/ _4 i* Y' G2 }

大多数以“口”作为地名的,在北京方言中大都带“儿”化音

* @" I3 V! k4 [& d

,如东城区的“灯市口儿”、“蒋宅口儿”,西城区的“六部

4 R6 C9 N; {6 F; {/ A' L" |

口儿”、“新街口儿”、“冰窖口儿”,宣武区的“珠市口儿

0 S) y! f# ^& r3 E1 s' m

”、“菜市口儿”、“校场口儿”、“手帕口儿”,崇文区的

2 D% |( N5 Z: H* z- A) Z7 ~" t

“羊市口儿”、“小市口儿”、“磁器口儿”、“蒜市口儿”

6 d. \# k% }6 T3 c: k

、“沙子口儿”、“鲜鱼口儿”,石景山区的“模式口儿”等

: Y: X* k5 F+ \6 d" J" e8 h7 s

等。个别的不带“儿”化音,如西城区的“宫门口”、石景山

8 g" U4 a7 |! C1 S. [5 O4 d

区的“衙门口”等,好像也大都跟皇家或者官家有关系。

7 X9 b- G2 s3 S

楼与楼儿

6 l; Y" b) l- e( S

大多数以“楼”作为地名的,在北京方言中都带“儿”化音,

$ x6 V" p/ m6 B- i! y* J" z- i

如“骑河楼儿”、“呼家楼儿”、“白家楼儿”(朝阳北路东

; ~) ~2 F' P) f2 _

五环处有立交桥)、“赵家楼儿”(“五四运动”时爱国学生

1 l( S8 l+ ^7 J

火烧的那个)等。但与皇家或官府有关的则不带“儿”化音,

1 u+ q; [; N* P' D1 e2 h# V2 S

如“鼓楼”、“钟楼”等。

8 C! e8 e3 o& u6 I- b/ |- Y

街与街儿

2 c& e! ~. w4 J! D5 m

一些以“街”作为地名的,在北京方言中都带“儿”化音,如

( G8 Q" R+ z3 e! y

“小街儿”(有东直门和朝阳门的南北“小街儿”)、“顺城

" p z: ]4 z! N5 C1 F$ }

街儿”(北京的每个城门根儿底下一般都有)、“宽街儿”、

2 ^9 E) N4 e+ v! U6 {4 V

“煤市街儿”等;而“长安街”、“石驸马大街”、“柳荫街

1 X) D0 ~+ U, I: k; j( v7 o

”、“猪市大街”(现东四西大街,又称“五四大街”)、“

2 `) I3 x4 ~: x) s- I. _" `( O9 y

骡马市大街”、“锦什坊街”、“李铁拐斜街”、“烟袋斜街

7 f7 |5 O& Q% I# k3 l( W

”、“定阜大街”等则不带“儿”化音,也不知是遵循了什么

* q4 V, e6 a2 I$ Q/ ^2 Z/ `

规律!

1 W: U! `) ~8 o. v2 g. K

以上陋见,还望对此有研究者多加指点,共同探讨之!

$ V5 n6 _+ M6 s; ?2 \6 Y

 

) Y; E7 j2 P% i! B c1 g
[此贴子已经被草长鹰飞于2011-10-12 15:05:09编辑过]
发表于 2010-5-26 21:57:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用郭大誌在2010-5-26 19:19:00的发言:
据我了解,在北京方言语音中,后三个读音带“儿”化音,第一个不应该带“儿”化音。
5 n; `, q" ]4 N1 P$ c

您认为应该读什么?我是住在广渠门儿附近的

 楼主| 发表于 2010-5-26 19:19:00 | 显示全部楼层
据我了解,在北京方言语音中,后三个读音带“儿”化音,第一个不应该带“儿”化音。
发表于 2010-5-26 18:09:00 | 显示全部楼层
广渠门儿,大红门儿,小红门儿,西红门儿
发表于 2010-6-15 20:57:00 | 显示全部楼层
我现在已然分不清是“花儿市”还是“花市儿”了 到底是那个来着?
发表于 2010-6-15 19:19:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用郭大誌在2010-5-26 19:19:00的发言:
据我了解,在北京方言语音中,后三个读音带“儿”化音,第一个不应该带“儿”化音。
' P$ Y0 D W* d+ N& P6 _

广渠门儿难道没有儿化音?这个有出处么,因为我认识的每一个北京人都发儿化音。

发表于 2010-6-16 09:45:00 | 显示全部楼层
“花儿市”!
 楼主| 发表于 2010-6-15 14:37:00 | 显示全部楼层
以下是引用三联儿在2010-5-26 21:57:00的发言:
( |' \1 j. m8 ]5 Q* F/ W5 ^& @[BR]您认为应该读什么?我是住在广渠门儿附近的; `' A+ Q2 W# _) {# a
[BR]我的观点已经在文章中了,谢谢关注!
发表于 2010-6-16 13:24:00 | 显示全部楼层

儿化音虽然有规律,但是规律互相矛盾制约。究竟是否儿化,基本上是约定俗成。

( N! d( E r- S' T

 

2 \2 q- v* j! _: S/ W2 x2 j

有些字可以儿化,有些字不可以儿化,有些字必须儿化。
前面朋友说的那4座门,均属于可以儿化的,一般放在句尾时儿化,否则可以不儿化:(昨儿去了趟广渠门儿/广渠门大街XX号)

! h% V0 X- n2 V% g: |( u% h

 

) H: t3 Q. U1 Y) c- v. X# N5 Q8 W+ F

通常儿化音不连续用。
五道口儿不能读成“五儿道儿口儿”,花儿市即此理,不能读成“花儿市儿”。之所以不读“花市儿”,是因为花字在前优先。

$ u* D$ D2 t' C* Q* H C$ f! H

 

" B, t: l5 R f7 O( A% G/ N* }

单位有二同事,老张和小张,小张可以儿化,“小张儿”,但老张绝对不能儿化。

$ g' O2 m w$ b2 o" g+ D& S

极端的情况,儿化和不儿化说的根本不是同一个东西:板凳/板凳儿(这个问题还不严重),白面/白面儿。

) C. b) u* \3 w+ p2 R7 V* E9 C! p

 

% f6 e- @( v8 L, F" j4 H1 j

"儿化音"的使用并非北京话中特有,而是与普通话等价的。也就是说,普通话里就有这些儿化音。

: M( X3 I( G2 `6 R

 

$ u# s, O* U( ~% R

老北京人绝对不会滥用"儿化音"。反之,凡滥用"儿化音"的一定不是老北京人,以此判断屡试不爽。

 楼主| 发表于 2010-6-23 14:48:00 | 显示全部楼层
比如现在路过前门附近往南去的公共汽车报站听着就很别扭:如“大栅栏”,他报“大栅(读如石音)栏儿”;但下一站就报成了“珠市口”,而不是像北京方言中读为“珠市口儿”;再下一站报为“天桥”,而不是像北京方言中读为“天桥儿”,听着就特别扭!
 楼主| 发表于 2010-6-23 14:40:00 | 显示全部楼层
普通话中大多数都不用儿化音
发表于 2010-6-23 18:29:00 | 显示全部楼层
 银锭桥,一般口语里也加儿化音。
我是那一片儿的,老街旧坊都那么叫
发表于 2010-7-10 21:52:00 | 显示全部楼层

這門 我北京的朋友 有糾正我過

J- m/ ]3 l) R2 h% o5 N

他祖上就是地道的北京人

- |" Q( x" N4 r' s- l

他教我說 門 沒有ㄦ話音 前門 那門音 簡潔有利

( G( s3 p1 P: u+ q+ O3 c

如果有錯 請指正

发表于 2010-7-10 18:21:00 | 显示全部楼层
谢谢楼主的介绍,很不错的推广北京的语言文化。辛苦了
发表于 2010-7-10 20:36:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用不买票在2010-6-15 20:57:00的发言:
我现在已然分不清是“花儿市”还是“花市儿”了 到底是那个来着?
. t0 ~/ p. `$ I* ^( u3 D9 f9 m

必然花儿市啊   还有羊市口儿  小市口儿

 楼主| 发表于 2010-7-11 18:23:00 | 显示全部楼层
“這門 我北京的朋友 有糾正我過' j2 n. k+ S7 X' ^
[BR]他祖上就是地道的北京人
" S6 i( n! @5 K5 ?" Z[BR]他教我說 門 沒有ㄦ話音 前門 那門音 簡潔有利
$ o; Z. m: e' {/ s[BR]如果有錯 請指正”% ]8 t  h9 j/ @- o- c. Q5 u! h# M- N
[BR]——非常正确!
发表于 2011-9-6 18:55:00 | 显示全部楼层

约定俗成,张口就来。

% ]2 S: v7 r* N8 C% }

类似的还不少呢 比如“河”字:三里河儿,永定河,护城河。“沟”字:龙须沟,车道沟儿

) O9 Q. |. _: G2 Y0 x% H

 

发表于 2011-9-7 14:18:00 | 显示全部楼层

其实只要末尾一个词是地名专用词汇,似乎很多都存在着是否用儿化的问题

* Y- V( }( ]! y& V# t+ ^

大吉巷 ……果子巷儿

1 F) q; b1 k: s% v$ w

窦店…… 五里店儿

. e Q# `) Y6 w; M7 }( C

中关村…… 黄村(儿 有时候加有时候不加)

7 ~, j7 m7 q; p8 J

北大营 …… 蓝旗营儿

% T% w2 o" F% Z8 j

石家庄 ……  方庄儿 百万庄儿

5 ?- W9 F9 C2 u3 Q. D3 y' Q l

焦化厂……蓝靛厂儿

3 I B' u7 ` Y; u/ e( \- C* i5 F

南泥湾……八道湾儿

# A- [$ u8 S8 N0 k' ^- l

香山……小汤山儿(儿 有时加有时不加)

* J: i# w2 x( [! }! A

天外天……小西天儿

9 x7 D. z3 m6 E: V

大觉寺……黃寺儿(儿 有时加有时不加)

7 R0 O y, d1 {! g. L

……

( r: }- q' P, e- |$ \6 Z: n

而且加不加儿化音的能力似乎是天生的,并不需要从别人那里听多了才知道加还是不加,就算新看到一个地名也能知道用不用加儿化音,这个也挺奇怪的

/ m- R4 j! y6 L% f; K' g5 ?3 \
[此贴子已经被作者于2011-9-7 16:00:04编辑过]
 楼主| 发表于 2011-9-5 22:00:00 | 显示全部楼层

本帖也是原创!当时不太懂怎么弄,现在怎么改成标识是“原创”呢?

$ y9 u" G9 ]" }9 x% I

欢迎知道的网友指教!

* m- T- G- n. S' @9 S B$ I# b

更欢迎版主指教啦!

发表于 2011-9-5 22:37:00 | 显示全部楼层
我觉得楼主总结的特别好,如果你是长期在北京生活的人,这些加儿或不加儿的,都能很自然地说出来。
 楼主| 发表于 2011-9-3 21:21:00 | 显示全部楼层
本帖也是原创!当时不太懂怎么弄,现在怎么改成标识是“原创”呢?欢迎指教!
发表于 2011-9-3 21:59:00 | 显示全部楼层
大一升大二的时候在王府井暑期实习,一同学给我发信息:"我在前门等你哈",恰巧那年地铁五号线还没通,还得指望着BRT-1到正阳门下穿箭楼去倒车到单位,我一看信息,还以为让我在车站等她呢,原来人家的意思是在单位的“前门儿”等我,这一笑话倒也成了经典。
发表于 2011-9-5 14:08:00 | 显示全部楼层
安定门外有个地儿叫大屯儿,公交车的报站都叫“大屯”,不知道的人以为这儿叫大屁股呢。
 楼主| 发表于 2011-10-12 12:46:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用空空在2011-9-6 18:55:00的发言:
/ s/ E. i9 I1 ^. ~. Y* @

约定俗成,张口就来。

" m" U9 z$ ~+ C1 P* P4 E

类似的还不少呢 比如“河”字:三里河儿,永定河,护城河。“沟”字:龙须沟,车道沟儿

, G5 D* S X: D2 b+ u1 _' C3 E

 

% d8 I5 d! \/ z% W; L

三里河儿——据我所知,北京有两处,一处在西城,一处在崇文;还有温榆河,北运河等。“沟”字:据我说知,车道沟儿至少有不带儿化音的一说;还有二里沟、门头沟等。

发表于 2011-10-12 14:02:00 | 显示全部楼层
 只有一个规律,相对较小些的带有儿音。
发表于 2011-10-12 13:05:00 | 显示全部楼层

身子都掉井里了,耳朵算什么?

4 N5 \4 j7 I, n, _/ B+ s

爱怎么念随意,没所谓!

发表于 2011-10-12 15:46:00 | 显示全部楼层

对不起,刚看见回帖。按您的想法改了一下,如您有不同意见,您再说。

: f, j& T1 R9 H, k

----------------------

3 o6 L1 ?3 A+ ^- c7 G

有关北京话儿化的问题一直处在一个争论状态中。

( W3 o4 }) i0 F% [" g. m( p

综合起来有以下观点。

: I% Q! E R8 @4 M8 N6 d# z

相同点

$ v% t4 Z% V& _+ w/ @7 m$ x

1:具有表示细小、喜爱、亲昵等正面语义的词汇宜加儿化。(加儿表喜爱,添 子 表不招人待见。例如心眼儿--心眼子。)

$ S$ S* {& ~8 t7 Y3 K# y4 t' ^: ~

2:表示灵巧、活泼、俏皮、诙谐有活力的词汇宜加儿化。

# t0 Q' ~3 k+ r/ q% a2 j

3:带有轻蔑、鄙视、令人厌恶等感情色彩的词宜加儿化。

8 Z% ~0 [* n. T' b) s8 o7 k

4:表现轻松、随意、亲切、幽默、善意的嘲讽词汇宜加儿化。

% c1 R3 Y1 Z9 @2 j8 V

5:暗示虚化、抽象化的辅助方式和材料之词汇宜加儿化。(例如:谱儿、腿儿、根儿)

2 u+ [) O4 G' o8 T

------

3 U' V# Q, U/ h/ U- a* [

具体到北京地名儿化不儿化的叫法,因使用者阶层有差异,语体的差异,话题因素的差异、媒介载体的差异、接受者因素的差异,以及时间、传承、地域等因素,想统一起来很难。民国加儿化,解放后不加儿化,具体一个地名,“师傅”传授不一样,叫出来也注定不一样。可,谁的也不能说错。

E: B' I. J$ L" ^

张清常教授《北京街巷名称的语言问题琐记》中《胡同及其他——社会语言学探索》(北京语言学院出版社1990)中一些论述很有见地,楼主不妨找来看看。

' I h% }' o$ S A

 

; m t) b. P* c, ]9 `* \+ C4 R

------

* w! N3 C) U" r- S4 m

问候您!

发表于 2011-10-14 13:24:00 | 显示全部楼层
广渠门儿难道没有儿化音?这个有出处么,因为我认识的每一个北京人都发儿化音。我认为广渠门有儿的音,而阜成门等就没有儿音。[/SIZE]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-12-18 02:21 , Processed in 0.150638 second(s), 16 queries .

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部