jnxu的44楼的图片里的说明,所说的出处就是易县.
( n! g8 |$ M- s5 x4 u
2 J$ Z: ^& c" X. ` |9 Y6 H关于易县,又称易州, 5 U. C) [' R; w9 w5 d( }6 |7 s
; e* v- S, Y4 b) T/ F
《东亚杂志》第23辑 1937年第68页的关于大罗汉的文章题为 Keramische -《Funde aus Je-hol and die Lohan von I-chou》(中文:热河发现的陶瓷和易州罗汉)
1 C9 W& q# P7 _: [- i( ?' Q( @! F
0 E6 ~3 R7 `$ ~* s根据西方学者的研究,历史上到过易县的人并不多,Perzynski的文章发表时,易州已经改名为易县,所以有些文章对地名使用的是"I-hsien".后来在英文资料里,就逐渐是改称"Yixian"。
/ ~. [3 H: u( R; J8 u) w 7 z7 h7 s+ j8 z
同样在宾夕法尼亚大学图书馆我找到的几张Perzynski的照片说明里,都是这些说明的: , K# l7 [# F. G0 ]4 P; |
"near Xiling (western imperial tombs of Qing Dynasty), Ichou, Chihli"
, H4 _) W4 Q: o6 k
/ l6 B2 F9 \4 y* X0 t, B! P所以其实jnxu44楼的图片里的德文说明也是易州.并没有山东之意. $ O9 ~4 m. a/ X, I3 j( |
|