jnxu的44楼的图片里的说明,所说的出处就是易县.
8 `" k- f* w& T8 i J. C# k9 { / y* ~$ C6 c3 v; _( j3 `5 c0 y c6 h5 _
关于易县,又称易州,
. ?0 w) z; ?! E( ^! E. \ , N o, C) a9 a8 r/ w; X
《东亚杂志》第23辑 1937年第68页的关于大罗汉的文章题为 Keramische -《Funde aus Je-hol and die Lohan von I-chou》(中文:热河发现的陶瓷和易州罗汉) " M2 `9 j! l6 b6 X0 d7 b
' a4 c$ z7 y! v$ Q根据西方学者的研究,历史上到过易县的人并不多,Perzynski的文章发表时,易州已经改名为易县,所以有些文章对地名使用的是"I-hsien".后来在英文资料里,就逐渐是改称"Yixian"。
8 g+ G8 S3 B3 u {& m. \5 k 8 M- X/ J$ \: `; D
同样在宾夕法尼亚大学图书馆我找到的几张Perzynski的照片说明里,都是这些说明的: ' G* f) E1 Y4 O$ l7 `+ b
"near Xiling (western imperial tombs of Qing Dynasty), Ichou, Chihli" : j/ i* C4 m$ ?7 ]( w: J! f
8 Q- \5 ~4 ]" T1 m- s0 R8 t所以其实jnxu44楼的图片里的德文说明也是易州.并没有山东之意. ) X! E! @8 T+ d' x6 K A6 g1 P
|