& |) O( Q' a2 v 答朱兄
( i3 f) _1 H8 ?- n# E% o8 g; ^9 X
4 S7 N6 Q. [2 r2 i: {* Y% j2 P朱兄高论。
2 p) k' B9 {+ v( x$ k发这个主题的本意是希望喜欢旧体诗的朋友们(在
! l: J3 J. I* g' b网上看到不少像我这样的尝试者。如茶余饭后里的 1 U2 G; r3 s; H: k1 H3 ?0 `9 Q
请“请大家赋诗“)有一个交流的空间。我实在不愿
* J* I T1 n* ?意与人争论。不过朱兄是我佩服的人,又走过相似
$ N. t# p% D0 S0 H# I f& g的路。所以说两句。 5 ~+ t2 d9 ^, T0 v% D% y. @3 e$ p6 F E( c
4 B$ @3 C; c) ]- z- E. R
喜欢旧体诗有不同的层次。有江南(恐怕也包括朱兄)
6 U+ m( Y- p& Q F# p0 m- @这样的真行家 。也应当允许有像我这样的业余初学者。 " V% H" L+ |. X. a! q
业余初学者对行家当然佩服,愿意蒙教诲。谁不愿意 $ S7 @, E# F& c" ?1 e2 o0 _
有人指点少走弯路。业余初学者当然愿意与行家做朋友。
; b% |3 ~# r2 \' D7 h; \江南肯转贴大作,肯赐教讨论,我有不胜之喜。 " r' y* y' _6 m( V# N
- `5 _: `) w6 O3 E5 ^4 i行家愿意不愿意与初学者做朋友?我有自己的经历。 ' f" N: M# m6 |
记得我当年在乡下自学英文时,听我念英文,有人嘲笑,
9 y* C! Z; R! N) G有人暗笑。有人不笑。还有天津南开老高三的大哥不笑
7 V$ q6 G- i) `. L; D3 x而帮我校正发音。现在我的英文自信可以应付一般的需要。
`/ p" s4 F9 w. z2 [笑我的人,当时没有在意。现在自然不会记得。只有这位
! n$ ~& x5 f- h7 Z天津大哥的名字至今清清楚楚印在我脑子里。朱兄也是从 + x& X" j! B4 }, ?5 n7 B
不利的环境中闯出来的人。这笑与帮分出的见识人品不用 : e% z5 u8 G. l: n. u
我多说。
* D; m( }$ u1 w, z
8 y% J0 a+ w5 m' s0 e人学新东西自然是从不通,不像样开始。他人当然没有义务
6 C1 S# {9 e% X+ x! t去帮。看着恶心,可以不看。但是请不要打击,嘲讽。更 - G/ Z1 g4 g4 m& j& k
不要放请人出局的话。过了这条线,就不够宽厚了。再说, % W; V+ S* \! G8 n' c0 Y
人家干什么,关他人什么事儿。我发过一个不太友好的贴,
2 Q0 w: U; z. b6 j其用意不过是要给像自己这样的尝试者争一块生存空间。
5 C- k! x) a6 c: M, _不是意气之作。
; k* }: d$ z1 h2 U# ^9 V' _* e' U + s4 n. \2 I5 w( H- _5 I
近代文人中我比较喜欢胡适先生。借这个机会鼓吹有兴趣的朋友
" W) S1 U g" a" m& k- ]3 A% X去翻翻有关的书。
( ]* b, ?7 G/ x3 Z7 c0 Y
0 C4 v1 N/ b( I7 Y# ]1 F朱兄所说的“唱和”,要有也只能是江南,朱兄这样高尚之士的雅集。
, G( K) l0 _8 d: V R看来现在有必要明确一下:主题的本意是开一个尝试者的园地。
/ ~! g4 w( e, @8 d十分欢迎像我这样的的尝试者来发习作和改诗。 同样十分欢迎江南, ! M$ B b) ?8 P2 [" ^
朱兄这样的行家来赐教。希望初次尝试的朋友不要有顾虑。不要怕人笑。
' D- y, _8 G1 Z. a希望已经精深的朋友能像江南一样作中肯具体的指点。在指点中
# t1 `0 @/ Y3 |/ ^0 P注意用语和分寸。
8 D# n* [0 b8 `0 [' a9 F, O & T8 Y, f& y: j& O q* y' l7 ~
最后,我比较粗率。不知道朱兄已经在诗词上下过大功夫,故有
9 B+ }0 `( t; w+ x5 {“教李白作诗“之误。得罪之处,请朱兄原谅。
6 j4 I: J% x( B2 t/ K+ a/ V* w $ B N* i# F! |5 b1 R6 C
|