|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 5243|回复: 10

有自己收集整理老北京话的吗?

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2009-7-23 22:20:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

不是网上转贴的那种,自己收集,经过自己记录和整理的,比如您家里人说的话,尤其是家里老人。

+ r& G8 I2 Z. V5 V$ y2 p4 C

 

- `; I8 T9 l0 A9 q

我觉得至少包含词汇、语音、释义、语境、例句这五样儿,没有标注语音的北京话是没有形的,不没有语境的北京话是没有色彩的,形色兼备才能更好的诠释老北京话。

/ B* r/ b! N( I6 C8 ?0 r9 p, f

 

4 `& N& D6 d) \ \& O9 f8 ?

 

回复

举报

发表于 2009-7-23 23:20:00 | 显示全部楼层

 按您的说法,首先得是真正的北京人。可是只是记录家里人说话不够,一个人常用的词汇很有限,能记录的就有限。还有,选择标准各人不同,有宽有严。能记录五样儿,还做得好的,非得是训练有素的语言学家不可。最后,假设这些都不成问题,也得花上至少十年以上功夫,全力以赴,不遇到任何变故。

% a1 u8 p- ~, e6 h2 _# i, r

 做这事的人一直都有,可是能坚持下来并有结果的,少之又少。

: S. N% B* k( F

 只记录几条玩儿玩儿,就不用说了。

( p1 f* W5 A' M6 N

 

% ~' N1 r: d$ a. h7 M$ G' }. k' G6 |

 从以往发言看出,您自己是北京人,不知您自己搜集的怎么样?顺便说一句,本人从小在北京长大,从民俗意义上不算北京人,也不是搞语言的,过去有记录听到口语词汇的经历。不过我估计,即使是在向我这样班门弄斧的,也不会太多。

* v& }0 B) Q. W" ?0 A( J7 c

 

 楼主| 发表于 2009-7-24 01:41:00 | 显示全部楼层

因为我平时不怎么说北京话,说话和章子怡差不多,我工作的环境要么不说话,要么说外国话,北京话基本用不上。

N3 \0 k0 w M

不过我倒是能听懂一部分北京话,是因为我从小在胡同里住,我已经搜集了十几个北京话词汇,我打算凑一百个,我只搜集亲耳听到的,有出处,有人物,有时间的这种。

) O8 L! |7 k) o0 q- V0 G. @

 

+ N8 Z' w) |) o8 |% ]

大家都这么干的话,那凑一块可就有意思了。

发表于 2009-7-24 08:48:00 | 显示全部楼层

 一百个,覆盖面太小。如果像拍记队那样,成规模,不断做,才可能作出有用的东西。

& m4 x) I- J% a1 w" v

 

7 q$ r* D& @- \, C

 这部辞典,作者是语言学家,用了40年,收词六千多,选词标准非常严。

. {1 k( X* X$ N6 z3 L; a2 t, ?

 

7 }+ L4 x% S( z- m7 }1 D8 v1 z




发表于 2009-7-24 08:54:00 | 显示全部楼层

猜想您是打算搜集红色月牙儿部分,陈老先生也是。

! V* {6 M. p1 q


发表于 2009-7-24 10:20:00 | 显示全部楼层

现在手机都有记事本、录音功能

* Z/ A+ y% p3 K% `( j+ l$ j

闲着没事,随时随地可以把北京话记下来

( L5 q( D! ?# D. Q, m

 

% v( A$ K4 m1 J5 ]( P* o' }, {$ Z C

其实关键还是在于自己是否理解,是否会说出来,既然是北京话,那首先就得是能出音儿的。

9 o& ~2 t& w0 e0 F, U

 

1 |% I+ F+ z% O: E' }3 z

我的理论:滋要爷们还活着,北京话就绝不了。

9 f- |# F* d; y

 

, x3 @" r2 q$ h/ F4 n- \+ q

 

 楼主| 发表于 2009-7-24 10:27:00 | 显示全部楼层
一百是少了点,但我一百,你一百,他一百,不就多了嘛。 以咱们的能力,记录好身边的一点一滴活着的语言,已经是不错了,求多求大求全既做不好也做不到。是不是这个理儿?
发表于 2009-7-24 20:16:00 | 显示全部楼层
我还弄了个百度 [老北京话] 贴吧,打算贴一贴正儿八经的老北京话。
发表于 2009-8-3 11:48:00 | 显示全部楼层

八十年代前期和中期,北京大学和北京语言大学做过类似的工作,社科院语言所最近对北京话进行了记音调查,可惜这些材料都很难看到。老北京话的词汇太丰富了,我读民国时期的京味儿小说时,很多词不知道什么意思,查那几本北京话词典也查不到,所以楼主的所做的工作是非常有意义的,支持!!

发表于 2009-8-3 13:23:00 | 显示全部楼层

  好的,一定常来,只有在这个论坛里才找到志同道合的朋友,对清代和民国老北京话感兴趣的朋友欢迎加我QQ 491228534,共同交流学习。

发表于 2009-8-3 13:00:00 | 显示全部楼层

北京语言学院也做过这方面工作,可能是外国学生对这些感兴趣。我对这些开始实际关注也是从八十年代开始的。

. e0 O2 o4 v( u: V. ?

网友既然来了,以后多来,共同做点什么。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-7-20 10:53 , Processed in 1.137900 second(s), 8 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部