|
你那文章里面的有些词我觉得不妥
3 m: ]# c. H% q, h8 N" K9 a $ E# S5 p& a% S9 L' }* k9 }) H; b
比如“铁帽子王府一般规制都差不多,都建有五开间大门,又称宫门(北京的铁帽子王府全是坐北朝南)大门外是一个宽敞的院落,在院落的两边个有一门,均称阿斯门(阿斯是满语翅膀的意思)供人们出入。府门外有灯柱、栓马栓和红漆辖哈木(满语,拒马之意,类似现在的铁栅栏,用以档车马行人)一对。院子中摆有一对石狮子,高大威猛。所以这个院子又称为“狮子院”大门后一般都建有一个二道门(又称穿堂门)” 7 J1 }% |3 z' t2 j+ D
: c! I1 ^, q" }/ Z% @4 T+ A0 ?
我觉得“宫门”应该叫街门,因为它临街,此门档次一般都不高,或灰瓦,或只有三间,不一定是五间,如恭王府
' `( w# Q |& u" n2 P
+ L8 a/ Y, M& d$ X4 i3 \街门里面的院子是狮子院 该院子的北面是王府的正门,相当于太和门 此门必须与银安殿(相当于太和殿)一致,覆绿瓦,面阔五间,大都是歇山顶,个别的硬山 这样的门 应该是大宫门 不应该叫二道门 " A; E$ Y! p$ O/ o% E9 |0 Q
: s5 f: S# x# r: X
狮子院东西门叫东西阿斯门 翻译成汉语 就是左翼门和右翼门 太和殿两侧有同名的门
1 L$ q% U/ F% T; J/ L! d# c9 j9 O( g6 E
# O( z7 G; {/ b# K% P# v阿斯门在街门里面的院子(即狮子院)的东西两侧 你写成了“大门(你这里的门指的是街门,你叫它宫门)外”,这是不对的。如果你把银安殿前的正门称为宫门,那才能说宫门外两侧有东西阿斯门。 . j, ^6 f# H4 { W5 E0 q
& _* L% l! O8 K0 w( m3 v
4 h3 E6 J) |$ G+ }“正殿后建有一个二层殿。二层殿实际上是一个穿堂殿,过二层殿就到了神殿。” 8 R [$ \( `9 E1 K
: A8 ?2 s! Z; r5 ^- _9 A
二层殿的称呼很怪,不知来自何处,二层殿的叫法会让绝大多数读者以为你说的是两层楼
0 \% n _. y: l e$ `% D0 y7 ~2 c9 W4 Z2 }
其实并非是殿,而是门,即后寝门,也有叫小宫门的 它是后寝殿(神殿)的院门,所以称为后寝门最准确 也有叫后殿的 这个词不准 后殿是相对前殿而言 后寝门跟前面的银安殿不存在成套的关系
. ]- L. {! E, r! x# c! i9 C + @: g: g4 v- ^3 i4 J0 a% O
古代最高档次的门采用殿宇形式,中央一间或多间开门。我去故宫玩,曾听到有外国人把太和门叫楼的(他可能把重檐当成了两层楼)这都是误解 |