楼主的帖子很精彩,但白璧微瑕,您引用的这些话,给您自己的帖子抹了黑。
* q1 q( |, t# x9 [9 B' L我是多么希望不再有人听信这些风马牛不相及的歪理邪说:
' Y% ~3 A, P$ G
3 ?0 n. @9 `2 N6 Y& T3 U1、水井:在蒙古语、突厥语、满语中,水井一词的发音与胡同非常接近,在历史上,北京吃水主要依靠水井,因此水井成为居民聚居区的代称进而成为街道的代称,由此产生了胡同一词; + d% K, g/ X; U4 M: |
2、元朝时遗留的名称:蒙古语将城镇称为“浩特”,蒙古人建元朝后,按照自己的习惯,将中原城镇街巷也称为“浩特”,后来“浩特”演化为“火弄”或“弄通”,进而演化成今日的“胡同”和“弄堂”;
5 \% W+ C: U3 q/ j. P3、胡人大同:认为胡同一词是元朝时政治口号“胡人大统”的简化版。 + G8 C( [ Q4 v# F9 v) m
0 v0 _0 z$ w& _# ^5 d
以上三点,无理、幼稚到了可笑的成度,其实很多人看了心里都会怀疑,都会觉得可笑。
& I$ B# M, Q( {$ v( W) j
9 d* e5 w, [) Q% _1 p
$ R3 u8 b ?# F7 Q其实,任何一个了解汉字的朋友,任何一个懂得南方话的朋友,都知道胡同是地地道道的汉语
! ^% x M6 }$ a$ e) I和蒙古话,没有半点瓜葛。
# m% h$ l+ j4 F( n3 k( i; {楼主转贴上面的话,也是被他们蒙蔽了的受害者呀。 . |3 z' @- c" P; R0 [- I/ M
( u2 G1 Z6 F* H) T( I参见:http://bbs.oldbeijing.org/dispbbs.asp?boardid=11&Id=44869&page=3
7 [$ y* T& x' j( Z从“巷”、“衖”的写法、读音论胡同并非源于蒙语,与当今的文化缺失 ( }" y5 L% x0 \) j
|