|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 15663|回复: 5

从“巷”、“衖”的写法、读音论胡同并非源于蒙语,与当今的文化缺失

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2009-4-5 12:05:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

前些日子发过一个源于拙编《图说北京民俗文化》中涉及对胡同名称来源的帖子

, `2 N% d: R/ E

http://bbs.oldbeijing.org/dispbbs.asp?boardid=11&Id=44237

; t7 A7 i5 L5 D$ C; c. E5 e

 

. n: |: i' N. B; ]. u

由于帖中文字受该书体例所限,只能简要叙说,而很多真正自己的认识不可能言明

; k, D; k' J1 `; r3 M" M3 ?

由于有些朋友对图书编辑专业的不够了解,从而误认是老生常谈,没有新意

) M w& V) X4 a- r

其实,图书是传播知识的途径,并不一定使其成为自己所有观点的宣言书

5 l' U2 s# ]' M" X+ y

并且普及性读物深入过深,读者也不会买帐

1 N# }1 Y t! F: @( D$ K, G; R

因此,才借助论坛,将一些个人的浅见发出,与诸位交流,求得各方指正

' A) [! y; r3 }8 v* j

 

' l9 P N- P9 b5 Y8 a: V! u5 ?

题目所以叫做《从“巷”、“衖”的写法与读音论胡同并非源于蒙语,与当今的文化缺失》

" l; V x$ K6 [9 S7 b

主要论及两方面问题:

2 V2 }# V0 t+ `& h5 X

其一,从“巷”、“衖”两个字的写法与读音论胡同并非源于蒙语

; A# Y, Q7 z/ V; \, M/ M: R

其二,是什么造成今天的某些学者,因为他们自己的文化缺失造成其研究方向的偏差

! V) L) K7 M" {# t9 g# r+ O

 

/ E6 e+ [, v4 x J3 o- a

先说胡同的名称

6 Q2 p2 x( \. U( h# O

前文中对胡同一词的来源只是寥寥数语:

5 B+ w- B2 G. b) g; ?' T7 u. T; @: R

“衖通”则源于方言“弄堂”,即小巷之意。古时“巷”、“衖”不分,读作“虹”,后来又出现南音“弄”(音long  四声),或可写作“衖堂”。在同时代的书籍中,也被写作“胡洞”。这些名词均是指后来出现的“胡同”一词。

3 I. W% G) L4 E& B' P* `: P! W

并没有去驳斥无聊的“蒙语说”

5 ]0 o) B1 f: _( ~( ^/ \0 K C5 h

 

6 a9 Y5 M: ?5 m# P% s+ N8 _/ p

为什么说古人早就将胡同叫做“衖通”呢,其实从“巷”和“衖”的写法,就已经说明问题了

2 r2 V: I/ x5 n. ~

我们知道“巷”和“衖”属于形声字,“巷”和“衖”皆从“共”得声,

6 A* i% g& P) c, B6 V5 ?$ Z8 @

今天用拼音注音,叫做声母、韵母了

f" Q0 j G4 t

懂得文字学和“六书”造字原理的人都知道,那时是用一些普遍的字来表音,作为一个形声字发音的标示

( B) n8 Z+ p8 Z; |* i+ |' W

 

( H0 N" Z X( D* N9 |1 x

“巷”字“共”在上,是其声部,下面的“巳”是其形部,表示道路的属性

% L6 J/ k; j8 @# \0 N# F5 H, U

“衖”字“共”居中,是其声部,两边的“行”是其形部,表示道路的属性

5 |$ G8 t& O& M9 n9 W1 F) N

 

0 o! S: q+ [+ N1 v9 Y. D$ n8 e1 D

为什么下面的“巳”是其形部,表示道路呢

9 U8 f5 [% M4 T$ f& a

看看“巷”字的原始写法

$ O# t% e6 l. u" l2 w- }' ^

: C a/ P9 I: w8 t0 B1 x

 

. Q4 s# ~' h* L

可见,原来今天的“巳”还是一个简写,文字学称“省文”,真正的原型是“邑”

7 C O% ^1 i9 t _- R: A

如此“巳”、“邑”表示建筑、道路的属性就明晰了

) e* v# C0 n" ~5 ~8 z

 

: q: r! _8 J" D- P. S

“衖”是个后造的字,篆字时代还没有出现,但从“共”得声并没有变

) Q* ^; w7 ?$ j% D, o' s- f

. T/ z- k6 w% c) _ @( q" q( g+ h

 

" n) z/ `( ?6 ?8 h: ]# n' z; ]* _

说明这两个字的古音都是“共”声部,以H、ONG为发音元素

4 c+ ^# U+ u. G

按照今天话说,就是H是声母,ONG是韵母,念“虹”

( } k, o( t, R, N4 L" H

 

# o* E" s2 O6 n7 s

语言现象到今天都会有残留,不可能令人摸不着边际,比如粤语中,这个字就还念“虹”的音

5 x% t! H: h- P/ h3 |

煤矿里的“巷道”,保留了他的声母H的特性

! o0 V z+ t7 \3 R" I) e! M0 b

 

) I P1 I/ p9 P6 P( I6 Y/ S' I

但随着语言的变化,北音出现了“象”的读音,慢慢的今天就没人知道它的原始读音了,并且开始视而不见

- c; L. V7 T, E, e( k

但真正的语言文字工作者并没有忘记,他们知道胡同街巷,自古就是以H为声的,所以演变成今天的胡同

2 u1 t6 ]) Y" l# ~% M3 j; k

没什么可大惊小怪的

@; h& ?; j4 Q: X- p

 

3 g5 Z, K" F5 u' B4 R+ x0 N

即便是后造出来的“衖”字,还是保留了原始的读音标准

& W8 b/ u: I" ~2 i5 T. B. T

如果那些人因为“衖”字是个后造的字不承认的话

; Z% M+ s7 z. t }$ G9 a$ L1 Y; k2 _" O

那“巷”字客是彻头彻尾的古字,从篆字时代就定型了其读音的

5 A9 M1 M3 X3 o4 _1 t

而今天的人,是其不见,应说出胡同是缘自蒙语,真是可笑之极了

% `; y7 X1 q5 c9 _) A

 

3 }. o+ l! R E# p4 k9 g% \ ?8 I

 

, [, s1 V8 b6 G. n8 `

再说是什么造成今天的某些学者出现其研究方向的偏差

6 D0 n, x# Q0 A" \( k0 i" B

这是我们解放后的语言文字工作造成的恶果

$ T, Z' S, n- p' N

我们自己丢失了自己的文化,不仅从地面上消除自己的历史,还从文化上自我割断和灭绝

7 G& f" `: F, f1 ~+ d, m

于是今天的研究者,看不懂古籍,读不懂文字

7 u/ t9 ^3 L2 S: W3 o

但他们会很高明的发现很多,有学问的人永远也发现不了的新鲜学说

# O. O7 t* S1 j3 x' P

 

' _3 f8 x4 ^6 g

今天,翻开我们的现代汉语字典,

" d: r9 j4 p g3 I( S1 ?

“巷”、“衖”已经删除了对其古音的注释,都念做XIANG了

! X: l3 n" T" ~, V2 D

 

% u5 o% m- p! [* O; r

结论就是,从“巷”字的写法和读音可知

. T, m& ?. Q C! }7 I/ i

小巷、胡同的读音,自古就是如此

U3 R2 n: U* }2 E

 

/ D# l% F4 b+ E. a, C) E& T

通过文字的写法、读音上千年的历史证明

# t2 A1 ^ \ C- h) \0 s

胡同一词的来源和他妈元代蒙古话有鸟关系

+ i2 B3 \" A b


 

回复

举报

发表于 2009-4-5 16:13:00 | 显示全部楼层

今天用拼音注音,叫做声母、韵母了,那时是用一些普遍的字来表音的
——这句话有道理

8 v" i! |+ C, q1 Y0 m

 

: ?2 V/ P9 n2 k; M1 o& F2 c" d

“巷”字“共”在上,是其声部,下面的“巳”是其形部,表示道路的属性

2 U, l$ f9 G9 A0 f$ X

“衖”字“共”居中,是其声部,两边的“行”是其形部,表示道路的属性

: t+ e! D6 S+ r3 J8 t7 o% G

 

0 u, n- |4 n0 G5 C

——论证了因果

发表于 2009-6-4 11:37:00 | 显示全部楼层
       董老师的解字很精到,可信度较高.
 楼主| 发表于 2009-6-4 17:20:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用善缘残梦在2009-6-4 11:37:00的发言:
       董老师的解字很精到,可信度较高.
8 q1 s* N/ E* I$ D) E

感谢您的支持

% _2 c! m8 o# ^, c- f

 

3 s! V1 u6 A' ~: y# Q( Q8 C

我是搞文字的出身  我研究文化现象  一贯强调综合修养 不能就知道自己的领域(当然做人更重要了)

) U9 E/ j" q3 s. t

 

6 t. w9 R1 ?9 m5 }

当今的某些“学者”  属于井底之蛙  只知道一点片面的“发现”  就以为发现新大陆

6 `* r, o; e8 n1 I0 f, M' ^: r

 

9 v6 v3 k6 s8 s4 ]

兴奋的说  胡同时蒙古话  其实是暴露自己的幼稚和无知罢了  非常可笑

6 ]6 v2 D) O! X4 F, L

 

2 n" w% E0 _# ?( u: |

其实在甲骨文时代  就是汉语了

) Q, z" Y- x& _( P( ^

 

+ k c% j f: O7 l( v# I

但我至今居然没有发现用这文字条论据进行反驳的文章  非常遗憾

1 n8 A8 j F. H+ ~& m

 

9 S' B" {/ k- _/ \* B( q. @ I

说明今天的学术界  已经和当初的时代无法比拟了

" H8 K& g: ?0 u

 

: [0 X. n5 ], Y* `9 ?& L

当年的学者可都是 六艺皆通的呀

2 W0 R- ]) |/ `4 T

 

. A! D- V" ?) m7 S; c

我所以尊敬陆老师  就因为佩服他的综合修养  和知无不言  言无不尽

: w2 E6 s& x5 R: t; I. P5 h3 R; X: Q

 

! a1 g% k5 R2 F' T

不像有些人 说了还不如不说的好 不是要传播知识  而是炫耀自己  十分无聊

- W8 M: O* k6 l

 

9 X. ]' Q6 R7 X3 M# \

再次向陆老师致敬

4 E, m) \2 s& g# O; X( C( }; k' g8 R

 

- e* e- ^# C0 e4 C3 L5 D

 

发表于 2009-9-29 23:37:00 | 显示全部楼层

蒙古语中有一些来自汉语,然后又传入汉语,这叫文化的交流和反输入

/ D& t" M4 [, ^- y

 

3 }8 S, M6 Z6 e1 L0 M% O. W

比如台吉,就是汉语的“太子”,到了清代,在汉语中用来称呼蒙古、新疆的贵族领主

发表于 2009-9-29 16:38:00 | 显示全部楼层
细读之,此贴颇具娱乐性,赞。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-10-15 06:22 , Processed in 1.135283 second(s), 6 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部