前些日子发过一个源于拙编《图说北京民俗文化》中涉及对胡同名称来源的帖子 7 Z) W/ _: C& ?' K/ h4 A
http://bbs.oldbeijing.org/dispbbs.asp?boardid=11&Id=44237 # t! `4 u. L" q" o8 F
3 y% P6 I7 {+ E" T; r由于帖中文字受该书体例所限,只能简要叙说,而很多真正自己的认识不可能言明 k' D6 w& T2 J) E9 K& x
由于有些朋友对图书编辑专业的不够了解,从而误认是老生常谈,没有新意
, O/ h9 |2 k- U4 q R* L0 c其实,图书是传播知识的途径,并不一定使其成为自己所有观点的宣言书 , l! } T* |# X+ x1 m
并且普及性读物深入过深,读者也不会买帐 . o& M9 y: P0 q1 M2 e' b8 E" O
因此,才借助论坛,将一些个人的浅见发出,与诸位交流,求得各方指正
% F6 ?& s# Q. l3 O / J9 q" }0 q. j& i# V) m( b
题目所以叫做《从“巷”、“衖”的写法与读音论胡同并非源于蒙语,与当今的文化缺失》
3 V# n; O" d" ]+ v* Z6 m主要论及两方面问题: ( l+ L+ G3 Q' }$ H5 d+ B
其一,从“巷”、“衖”两个字的写法与读音论胡同并非源于蒙语 , b5 ^1 R, _- y" ~- [3 V5 y
其二,是什么造成今天的某些学者,因为他们自己的文化缺失造成其研究方向的偏差
q7 x4 f$ I/ `( c8 I9 s0 t ; p s9 h8 P! \' t& |# }% W. H3 y; h
先说胡同的名称 9 O0 c3 W+ n, _# I: n3 l8 w
前文中对胡同一词的来源只是寥寥数语: . A) D; _0 E( B j5 q
“衖通”则源于方言“弄堂”,即小巷之意。古时“巷”、“衖”不分,读作“虹”,后来又出现南音“弄”(音long 四声),或可写作“衖堂”。在同时代的书籍中,也被写作“胡洞”。这些名词均是指后来出现的“胡同”一词。 5 ~1 I0 p* E+ H( d5 h+ }
并没有去驳斥无聊的“蒙语说” 7 {- P) c- D* ]0 @, _
) f2 q% R0 R5 `( [& a" W* H; t
为什么说古人早就将胡同叫做“衖通”呢,其实从“巷”和“衖”的写法,就已经说明问题了
, D r- f8 ], ]; x我们知道“巷”和“衖”属于形声字,“巷”和“衖”皆从“共”得声,
; J3 |1 w) b0 x+ T今天用拼音注音,叫做声母、韵母了
. e8 Y7 G% @# R% Z* g$ D! r) N4 X懂得文字学和“六书”造字原理的人都知道,那时是用一些普遍的字来表音,作为一个形声字发音的标示 : V, @1 D0 c5 _% Y S9 {$ H
5 ?) |! }* v U& _$ f) k7 s: E8 `
“巷”字“共”在上,是其声部,下面的“巳”是其形部,表示道路的属性 5 s" P, O% s& _( E. ~ h8 `: J
“衖”字“共”居中,是其声部,两边的“行”是其形部,表示道路的属性
, x: L$ b% R+ e! {& J; q
! ]" s7 ]0 [" L) l. w! q; F; ]: L为什么下面的“巳”是其形部,表示道路呢
2 S4 @* g# e/ A2 Z' [# }看看“巷”字的原始写法
) d8 l1 X2 n1 L u$ f; e7 v1 `" X' t
; V1 @: t5 c6 W! o+ ^ & D+ [* I# h6 k6 Y
可见,原来今天的“巳”还是一个简写,文字学称“省文”,真正的原型是“邑”
7 c2 I4 |3 A: g如此“巳”、“邑”表示建筑、道路的属性就明晰了
! I( V% k- V/ n' V3 j E ; t; S8 ]- U, m& L
“衖”是个后造的字,篆字时代还没有出现,但从“共”得声并没有变
/ ?) K& u9 A7 F3 Z% `( C. o2 @$ s
/ ^! p5 I9 D- H) c( N3 |0 ?
8 }% S3 ?3 i( J. D* q说明这两个字的古音都是“共”声部,以H、ONG为发音元素 8 F. V4 Q# Y1 m2 P: U* p
按照今天话说,就是H是声母,ONG是韵母,念“虹” ( r' s5 H0 W. [) g A( ^3 k
# z' N0 Z1 c3 B语言现象到今天都会有残留,不可能令人摸不着边际,比如粤语中,这个字就还念“虹”的音 & D: u- s3 O4 Q5 S2 S
煤矿里的“巷道”,保留了他的声母H的特性 * w |, a( R6 m6 C
; k( A5 [8 f; N/ Q; f1 H; x5 W
但随着语言的变化,北音出现了“象”的读音,慢慢的今天就没人知道它的原始读音了,并且开始视而不见
4 T* I1 B* {1 b- R8 \% P- U但真正的语言文字工作者并没有忘记,他们知道胡同街巷,自古就是以H为声的,所以演变成今天的胡同 5 f7 E1 u7 l9 G& ^) K d2 k' p
没什么可大惊小怪的 & @. w! V0 C/ I: W. T# r0 l
% f) z) p0 R$ e- l6 F# D9 J: ~
即便是后造出来的“衖”字,还是保留了原始的读音标准
, L, q e8 T1 E' G, r如果那些人因为“衖”字是个后造的字不承认的话
7 ~) E; U; d/ N% K- i% g( R. I2 b那“巷”字客是彻头彻尾的古字,从篆字时代就定型了其读音的 1 I0 }4 g: ^3 ^& j. W. D* H
而今天的人,是其不见,应说出胡同是缘自蒙语,真是可笑之极了
9 z+ e% a7 R$ u; G
7 `" O* ?# Z* a4 k5 ` 1 a5 a& Q0 N1 C7 z7 I
再说是什么造成今天的某些学者出现其研究方向的偏差 7 B& W5 Y t+ S. S. w
这是我们解放后的语言文字工作造成的恶果
5 ~1 a$ e- r* s) s: W5 Q我们自己丢失了自己的文化,不仅从地面上消除自己的历史,还从文化上自我割断和灭绝 5 p- I- I5 F( y7 b2 f2 `5 h
于是今天的研究者,看不懂古籍,读不懂文字 $ W8 r9 r, {, |& b, i/ `/ @
但他们会很高明的发现很多,有学问的人永远也发现不了的新鲜学说
( P1 Z' ]1 P) z( h 3 \ m+ d3 l6 q$ O+ \
今天,翻开我们的现代汉语字典, ; S& V# U. w% Y9 Z& m" A8 y
“巷”、“衖”已经删除了对其古音的注释,都念做XIANG了
& p# z* j! r- T, _. i; g+ E
4 I v+ W$ i! l* }% @- y结论就是,从“巷”字的写法和读音可知 / A3 y2 N3 X2 I3 M/ v% D! X
小巷、胡同的读音,自古就是如此 # _5 K" t$ J; M/ ]7 \4 t
$ F# q% k6 X2 \ ~& a9 A+ ]
通过文字的写法、读音上千年的历史证明
5 F; Q. N% w6 n d% U% N; ^4 S胡同一词的来源和他妈元代蒙古话有鸟关系
. G" Q& M! a" \5 r# e
|