前些日子发过一个源于拙编《图说北京民俗文化》中涉及对胡同名称来源的帖子 ! _$ l) V) E8 W, b. L
http://bbs.oldbeijing.org/dispbbs.asp?boardid=11&Id=44237
; u* q9 S/ y. G, Z. _+ ^: g ! d& K3 F. p# z1 j; [ G A
由于帖中文字受该书体例所限,只能简要叙说,而很多真正自己的认识不可能言明 * ~" G+ M- _% Q z& c( X7 O
由于有些朋友对图书编辑专业的不够了解,从而误认是老生常谈,没有新意
- U7 p8 V( c8 w- n. a O其实,图书是传播知识的途径,并不一定使其成为自己所有观点的宣言书 6 e0 ~" r: M+ C4 z+ ~
并且普及性读物深入过深,读者也不会买帐
9 v; Z2 s. n8 x5 ]因此,才借助论坛,将一些个人的浅见发出,与诸位交流,求得各方指正
[$ |5 o$ L& Q: ]
/ T7 O) [" r. ^/ B1 X+ u( `4 j题目所以叫做《从“巷”、“衖”的写法与读音论胡同并非源于蒙语,与当今的文化缺失》 * F" y) v) p0 y! b( l
主要论及两方面问题:
1 Q3 w* m2 j! t0 ]& N其一,从“巷”、“衖”两个字的写法与读音论胡同并非源于蒙语
0 y) e5 ` e" }5 C其二,是什么造成今天的某些学者,因为他们自己的文化缺失造成其研究方向的偏差
5 ?7 q1 }4 W% l5 x " C8 o* U* |, i' M
先说胡同的名称
- I: Y1 n! a* n; |前文中对胡同一词的来源只是寥寥数语:
1 a/ @2 W5 ]' k! k, H“衖通”则源于方言“弄堂”,即小巷之意。古时“巷”、“衖”不分,读作“虹”,后来又出现南音“弄”(音long 四声),或可写作“衖堂”。在同时代的书籍中,也被写作“胡洞”。这些名词均是指后来出现的“胡同”一词。 7 q& w2 Z* j% r7 s/ Z: v; Z
并没有去驳斥无聊的“蒙语说”
' K# C& X9 t4 a( M# r) U' j$ `
. ~0 [4 \) o7 a9 c {* A% Z为什么说古人早就将胡同叫做“衖通”呢,其实从“巷”和“衖”的写法,就已经说明问题了 % g/ v- n3 Z8 T' r5 m: N
我们知道“巷”和“衖”属于形声字,“巷”和“衖”皆从“共”得声,
4 j& i5 ^/ v, t" D& L5 N& M今天用拼音注音,叫做声母、韵母了
! a q* o2 M1 _- c+ V懂得文字学和“六书”造字原理的人都知道,那时是用一些普遍的字来表音,作为一个形声字发音的标示 5 [( @) }6 n( W5 }
; A7 c" u% r2 y7 v( ]: w4 m6 ?) j
“巷”字“共”在上,是其声部,下面的“巳”是其形部,表示道路的属性
8 f1 `7 T( u9 v0 I' R4 e/ `) h“衖”字“共”居中,是其声部,两边的“行”是其形部,表示道路的属性
) w. [5 @5 }% W1 P2 s4 M
/ W; U( k7 T. G为什么下面的“巳”是其形部,表示道路呢
+ t6 W4 s/ c$ w; Y e% a5 k" W看看“巷”字的原始写法
. d( F$ }! M8 d9 p- M" ^ , ]3 k/ E) i0 Z0 n9 z- K
4 m0 b! B, Q& V: b可见,原来今天的“巳”还是一个简写,文字学称“省文”,真正的原型是“邑” ; T+ M g% i2 b1 E7 ^) C
如此“巳”、“邑”表示建筑、道路的属性就明晰了 4 U5 t+ e. g! P5 o! i c, U. ]
5 Y' R$ Q0 p( n
“衖”是个后造的字,篆字时代还没有出现,但从“共”得声并没有变
) c. a1 Y: P! Z( f1 D; W' h ) n$ t& l& N4 }; d) @, s8 L2 H$ @' ?
" v: |# N( a5 a1 {说明这两个字的古音都是“共”声部,以H、ONG为发音元素 3 U2 p, `/ a4 P% r
按照今天话说,就是H是声母,ONG是韵母,念“虹”
1 [5 C7 q$ E O0 k
1 i7 S. x4 J" G9 |0 e8 S) p语言现象到今天都会有残留,不可能令人摸不着边际,比如粤语中,这个字就还念“虹”的音 2 t$ y4 h1 i3 j: f, c
煤矿里的“巷道”,保留了他的声母H的特性
( ~' l, N% Y, q# Q7 d8 `
' U' E* G4 \% \但随着语言的变化,北音出现了“象”的读音,慢慢的今天就没人知道它的原始读音了,并且开始视而不见 - P2 J! O0 Z! |3 R. o
但真正的语言文字工作者并没有忘记,他们知道胡同街巷,自古就是以H为声的,所以演变成今天的胡同
" w7 X8 t9 t' I, S没什么可大惊小怪的 - R7 [* E- F0 f, ]/ M& `$ r
6 a/ T% b" H$ }
即便是后造出来的“衖”字,还是保留了原始的读音标准 % d8 `4 |7 b% c9 @' j0 Y( Q' K( E
如果那些人因为“衖”字是个后造的字不承认的话
; r5 N5 V# m, c那“巷”字客是彻头彻尾的古字,从篆字时代就定型了其读音的
7 u! r9 Y ~4 I$ p1 F/ I而今天的人,是其不见,应说出胡同是缘自蒙语,真是可笑之极了
_3 D% L2 ~2 m: V
! u! G. ]6 N9 j5 C* K/ J6 ^
* M( w6 p, M1 j" D5 F/ m4 ?再说是什么造成今天的某些学者出现其研究方向的偏差
E9 X7 W) {2 f" o S4 A这是我们解放后的语言文字工作造成的恶果 6 ~( h, z& {! [7 ^4 d
我们自己丢失了自己的文化,不仅从地面上消除自己的历史,还从文化上自我割断和灭绝
1 y0 H5 T: m. z. a5 a于是今天的研究者,看不懂古籍,读不懂文字
1 j+ }# R2 D* C" J" O6 F% u但他们会很高明的发现很多,有学问的人永远也发现不了的新鲜学说 . E$ v, B, _0 {- F3 }6 q% ~
( o- N+ S" q" w ~% h) H今天,翻开我们的现代汉语字典,
4 e0 a3 M/ V$ p) W. L9 s+ m) Q“巷”、“衖”已经删除了对其古音的注释,都念做XIANG了
* y1 P, L- n% G+ X 2 Q- `* q" y" a8 N/ H
结论就是,从“巷”字的写法和读音可知 7 ?2 Y% g& V: m$ g, i* ^
小巷、胡同的读音,自古就是如此
' F& s& [+ l) h" ]# {- K" M
( U0 I/ {! h7 z# V c, n p4 r3 i通过文字的写法、读音上千年的历史证明 8 X4 M) J+ r1 p0 S
胡同一词的来源和他妈元代蒙古话有鸟关系 1 M% m$ t: T+ n3 R( r8 e) \
|