前些日子发过一个源于拙编《图说北京民俗文化》中涉及对胡同名称来源的帖子
- V3 p& D7 \4 I! x( Vhttp://bbs.oldbeijing.org/dispbbs.asp?boardid=11&Id=44237
1 v: f$ X; J4 w4 {; J + H1 E" g2 \) I" b; ?' G
由于帖中文字受该书体例所限,只能简要叙说,而很多真正自己的认识不可能言明 , p: k+ Z1 k( S, Y
由于有些朋友对图书编辑专业的不够了解,从而误认是老生常谈,没有新意 3 ~, W. l7 d- @* U7 X' s
其实,图书是传播知识的途径,并不一定使其成为自己所有观点的宣言书 / m4 e: B: B8 f N! S/ g2 E
并且普及性读物深入过深,读者也不会买帐
, l! N% a! @: w( a因此,才借助论坛,将一些个人的浅见发出,与诸位交流,求得各方指正 9 P2 R# y2 {7 C4 }' ]
; L6 X7 \/ ?1 F# }
题目所以叫做《从“巷”、“衖”的写法与读音论胡同并非源于蒙语,与当今的文化缺失》 . S0 }1 o7 S" L" [6 x
主要论及两方面问题: r/ b$ w% i% g5 l4 ^
其一,从“巷”、“衖”两个字的写法与读音论胡同并非源于蒙语
/ k/ O9 \! i& \5 ~9 C' d: I+ G8 U其二,是什么造成今天的某些学者,因为他们自己的文化缺失造成其研究方向的偏差
7 O8 X4 ]7 `# H$ m* B, `, A' `
" R* k$ w1 G8 K$ b先说胡同的名称 $ b5 U' D/ D8 D4 B P+ u/ k
前文中对胡同一词的来源只是寥寥数语: 9 L$ z7 U' `$ W8 k/ N
“衖通”则源于方言“弄堂”,即小巷之意。古时“巷”、“衖”不分,读作“虹”,后来又出现南音“弄”(音long 四声),或可写作“衖堂”。在同时代的书籍中,也被写作“胡洞”。这些名词均是指后来出现的“胡同”一词。 7 R- G0 t3 G/ r3 k s. [
并没有去驳斥无聊的“蒙语说” ' ]! v) I( X% S8 h7 O7 ^
3 C# j0 D; L+ I, d( U2 Q0 q
为什么说古人早就将胡同叫做“衖通”呢,其实从“巷”和“衖”的写法,就已经说明问题了
) Z8 X. s: F& F. [' ?. {我们知道“巷”和“衖”属于形声字,“巷”和“衖”皆从“共”得声,
1 D6 x2 R# S" F" C今天用拼音注音,叫做声母、韵母了
2 G7 x% h1 _! K' [6 H1 D& U懂得文字学和“六书”造字原理的人都知道,那时是用一些普遍的字来表音,作为一个形声字发音的标示 9 a K( J! I' U2 W( ]5 Z
& E: Q$ S4 Z1 d/ f/ [. t( N“巷”字“共”在上,是其声部,下面的“巳”是其形部,表示道路的属性 * _/ _. w8 W2 p/ j: U, q; e
“衖”字“共”居中,是其声部,两边的“行”是其形部,表示道路的属性 % o$ b6 C; l- }; l0 V
8 `9 n6 {( p% x4 O* @+ o9 [1 O* S0 o
为什么下面的“巳”是其形部,表示道路呢 0 W. J, r+ l7 ?$ z! c) G8 H7 Z
看看“巷”字的原始写法 3 }: F" a6 E7 H
 $ f% J6 _" R0 i2 X L" |; P9 I7 G
+ S% J2 {$ F! h' r9 d9 f& ~4 h可见,原来今天的“巳”还是一个简写,文字学称“省文”,真正的原型是“邑”
# T' \. M: d. P+ A% L# T' ~如此“巳”、“邑”表示建筑、道路的属性就明晰了 : W2 G$ |4 b; A# V0 y9 V: i4 h
$ C7 E, \! o9 f& J% x! S+ a0 h
“衖”是个后造的字,篆字时代还没有出现,但从“共”得声并没有变 ! o- C+ S( }0 J5 f- t
 : H! f9 \, _ c( b% U
, O9 A( V& e4 O* i7 R说明这两个字的古音都是“共”声部,以H、ONG为发音元素 5 q j! D1 a- T4 M4 Z+ `6 n
按照今天话说,就是H是声母,ONG是韵母,念“虹” 4 Q K1 V! ^% K' G1 Q
: [0 v Y3 `- s7 e& o
语言现象到今天都会有残留,不可能令人摸不着边际,比如粤语中,这个字就还念“虹”的音 5 Q6 g$ [7 _; G% k& {3 l$ l9 i
煤矿里的“巷道”,保留了他的声母H的特性 8 u, V$ g3 p6 w- y, b9 H) D
* e) `! w6 g, `0 I, X; F4 D
但随着语言的变化,北音出现了“象”的读音,慢慢的今天就没人知道它的原始读音了,并且开始视而不见
& g2 l- Q2 t" [, _! k) y, d6 O% X但真正的语言文字工作者并没有忘记,他们知道胡同街巷,自古就是以H为声的,所以演变成今天的胡同 7 }0 ^; e4 S1 U
没什么可大惊小怪的
( x" T& \3 ]5 k9 j3 g+ V2 z
1 [- Z( @9 L: ?$ S* \1 y6 v. P- _即便是后造出来的“衖”字,还是保留了原始的读音标准 - O6 S' y: d- x
如果那些人因为“衖”字是个后造的字不承认的话
/ S' V7 D+ j1 f. C1 E! U那“巷”字客是彻头彻尾的古字,从篆字时代就定型了其读音的 2 l5 v/ d* _. R) ^- U2 ]1 ?& ? \% d
而今天的人,是其不见,应说出胡同是缘自蒙语,真是可笑之极了 . n" o5 `3 S; c, d( H
% K* s8 d7 ~" T' c/ K* K
3 n+ f8 }; a6 L( |
再说是什么造成今天的某些学者出现其研究方向的偏差 * M+ T% ^( O8 J2 t& O
这是我们解放后的语言文字工作造成的恶果 ; m/ w3 N8 o. d8 W
我们自己丢失了自己的文化,不仅从地面上消除自己的历史,还从文化上自我割断和灭绝 1 S8 e( l2 z- G; I3 J7 X8 |
于是今天的研究者,看不懂古籍,读不懂文字
4 f! r) \" B* L但他们会很高明的发现很多,有学问的人永远也发现不了的新鲜学说
" ~, j; e$ `. ~2 B& h U6 T$ `# p# f6 w o" M
今天,翻开我们的现代汉语字典,
5 E9 \9 {9 y2 p8 m" v! z1 M! f“巷”、“衖”已经删除了对其古音的注释,都念做XIANG了
; ~, _9 L/ ] P4 g( e6 G8 J
( A, w1 e* Z" X( t2 V3 q; ~结论就是,从“巷”字的写法和读音可知
6 D& h( K$ Y" m6 y% i小巷、胡同的读音,自古就是如此 $ ^+ M x9 k) k) N3 j$ v
: E* L( @7 C) \- [
通过文字的写法、读音上千年的历史证明
& |) R% o9 }# n! B2 \0 R% F6 h! t胡同一词的来源和他妈元代蒙古话有鸟关系
: X4 h( Y$ B" g0 \
|