"双语写作之我见"李彦教授专题讲座
2010年4月13日周二下午3:00,加拿大滑铁卢大学孔子学院院长、海外知名双语写作作家李彦教/ s7 v; K+ G1 ]: C' \
授受邀来到了苏州独墅湖图书馆,为苏州大学文学院的本科生和研究生们带来一场题为“汉语国际教育专题讲演:双语写作之我见”的精彩讲座。
讲座在图
- f7 w* y, Y! h$ t9 [书馆四楼的咖啡厅举办,厅里随意地放置着一些圆形矮桌,淡黄的柔和灯光,简雅大方的摆设,营造出一种轻松自由的学术氛围来。
/ T& v e0 W3 r; F6 ?讲座开! f$ I# c D; u, h% }
始,李老师身穿草绿色羊绒外套,7 `/ ^2 @: ^+ \! L1 m
带着随和的笑容缓步走上了讲台,亲切而家常地与同学们聊起了苏州的天气。这是李老师自八七年赴加拿大留学后首次回国进行学术交流活动,并受文学院曹惠民教授之邀,来作一场讲演。
李彦老师在加拿大发表了多篇英文作品,其代表作《红浮萍》(Daughters
$ L/ ^5 t( J& b- O( [ of the Red Land)获得了当地主流媒体的认可,得奖诸多,并于今年在国内推出了中文版本,广受专家和读者好评。十几年的国外写作生涯,使李老师在双语写作这个课题上颇有自己的一些见解和看法。
4 Q: U- q- O: X" s5 L; s(一)中
) h8 ~# A Y) v英文写作,哪种更能抵达文学表达的核心?
. |+ h; k/ X( M
李老师回忆,刚到加拿大的时候她发现西方也有大量描述中国的书
2 T$ C3 D3 j( w籍,然而这些书籍的质量却值得商榷,其内容十分浅表,难以深入,于是她就结合自己亲身经历体验开始写作,而这种写作并不曾刻意想用英文写。在国外连续成功
$ g, F4 x g4 m. @ u+ X发表了几部英文著作后,她也开始尝试再次用中文写作。“中文写作感觉非常不同”,李老师总结,“中文写作往往追寻辞藻、韵律、视觉的愉悦,这是汉字的美感所带来的;而英/ P9 T% f2 c- m
文写作则不受文字表象干扰,它更容易进入心灵深层来抒写,思想因而得以自由驰骋。”两种写作所达到的效果是各自不同的,并不一定要追究这类的比较。
2 e0 j- C! k3 f0 D5 p(二)海外华人作家无法融入国外文学主流界?
- N# a9 t! E! I" B# W
在这个问
+ Y, S( I9 v$ S: m3 A: ^: D7 r0 j题上,李老师举了自己在孔子学院. T9 f* c1 W+ t5 ?! ?; g
教书时候的例子来说明。居住国的人们更能接受母语写作,而海外华人作家通常坚持以中文为第一写作,其所谓英文作品也多是由中文翻译而来。英文只有二十六个' [# l, m6 X4 e" y5 X0 W$ O* d+ V3 x
字母,而汉字则是美丽多变的。在作品的中英转换上,华人作家常常不能处理得很妥帖,也就导致国外读者难以理解甚至接受他们的文学作品。除却作品本身的问题( t; h4 p0 c' {9 V
以外,李老师还谈到了国外的“出/ Y* n0 J- Y# @: {) @
版文化”,这涉及到一些体制的东西,作家不能主动去适应掌握,当然有被主流排除的可能。
(三)对/ P7 }5 U; t! M
于外国的文学奖项,题材的选择是得奖的核心原因?
: E( Y# X! o; ^. v' W
谈到这个
+ Y% i1 y3 x L3 W9 ^& Z( [问题,李老师严肃批评了国内某些
4 |% ?" }- l0 Q6 D评论家在这一问题上的主观想象,即认为题材是噱头的观点,并把自己的作品《红浮萍》与国外一些知名华人女作家的相同题材作品做了比较,告诉同学们,绝不能
- l+ S! }- Z, r+ |& o* W! i脱离开文学本身的魅力来写作。李老! F# W: q! U1 x6 }
师认为自己作品的成功之处在于能掌握西方读者的阅读习惯,并把这种掌握融入了自己的写作之中。
, y2 b- o% n$ W# x0 U7 h/ I(四)英
: ~2 k1 |9 F6 S文写作的动机何在?
1 e- }4 ], b$ Q$ d, S# ?“让西方7 Z% X" i' ?, U5 N! E5 v0 s( m) O1 t
人直接读你的故事,”李老师说! u2 n0 r, F2 d( L# m/ P$ L2 y
道,“我只是觉得有责任让西方民众去真正了解,那片曾养育我们的土地。这个就是我的动机。”李老师还谈到了“话语权”这一概念,她认为,中国文化要“走出去”,除了培养翻译人才,' p: m; d! m w! H/ l! ~
还需要加强英语写作方面的人才培养,从而直接和西方对话,和他们交流。
5 {0 {* R9 d" E& @( n讲座将: I2 O/ Y- P' a5 r& \
终,同学们纷纷举手发问,而李老; p, d- j N) \6 Y4 l" r8 f
师也走下讲台,与同学们进行了近距离的更深层的探讨。 $ K( e3 s* O/ ]& g6 G3 x5 B6 U% ~2 z
* H4 `5 \9 i+ v( U9 \* I, V1 R) J(通讯员 汤丹磊 报道) |