|
以下是引用稻子在2009-3-22 2:58:00的发言: 这个字没用错,,角端又叫角颛,角端意思一角正立不斜,lu是角的古音。而颛字通专,有独的意思。正字通与康熙字典都认为甪字是角的别字。甪字单独使用在字汇解释为某兽名。 / D! O# y& _9 Z# }* K1 Y) |+ N
您说得有道理,但他还是错了。因为,要么写成“甪端”,要么写成“角颛”。
* i) x x4 ]" Y- B - x+ P8 S7 l2 W; ?! h
不能写“角端”或“甪颛”,那就乱了,意思就全拧了。 # [! b h6 Q5 R; X" A
. N6 C; s& _0 U! t! K! k; ~
为什么,我来仔细解释一下:
7 l( J' @8 S% p7 o
* ]: L. X1 |9 U* f* u0 w3 O首先看“甪端”是个什么?答案是“独角兽”。 ; U; D/ g; h7 y# ?# W p4 s$ z9 F* d
) e0 A$ M) U, S1 W+ Y6 H! R仔细看这个“甪”字,是不是只有一只角,和“角”字相比,是不是两只角少了一只角呢,是独角兽毫无疑问吧。所以“甪端”是独角兽。 9 a0 I2 i7 Y. g( D
! `0 P; ~: F, N, S2 ]
再来看“角颛”是什么?《康熙字典》释:“颛……又与专通,独也”。解释得非常好。那么“角颛”就是“角独也”的意思,就是双角变成一个角的意思,也是独角兽的意思,没有任何问题。
7 O- }+ j7 ?2 a: p3 v 3 a) c6 J4 s% a6 [' p
但如果写成“角端”,双角具在,表示不出来独角兽的意思了;或写“甪颛”,就更不对了,那成了没角的秃头了。
9 }% o& V1 w- ?- v# o& \0 F: G
9 Z' f6 v' E8 ?/ b说“甪”字是“角”字的别,有一定道理,原因是因为他们表示的都是角的意思,但一个是双角,一个是独角。
6 y6 q: B/ x# ]8 ?( B! B8 i2 a& B 5 _0 u5 l8 g ` r; u; x6 i
那么通过以上分析就明白了原因。 4 w9 l: H' r( _3 [6 T5 G! B1 t
; s# U, f5 Q Y) o$ `可见,“甪”字非但不是“角”的别字(别字的意思是完全相同的一个字的异写字或讹变字),而是完完全全的另一个字呀。
6 h6 Y" n7 L& j6 f5 p8 x
3 L1 b5 [. B$ @6 M n那么古人(《字林》、《正韵》二书),为什么要制造出一个“甪”字来呢,就是为了与“角”字相区别,
5 h: y1 O7 z9 t- V2 s2 S $ \1 V; Y# P( y* T6 \: X
《康熙字典》的解释告诉了我们其中的秘密,他说道:按,“角端”即“角顓”,謂一角正立不斜,故名“角端”。 5 b' u) R4 L4 I3 J H
- ]; B# }- z; ^% E2 Q3 I4 t
最重要的是紧跟在后面的这句话:“角,古音禄,字林、正韵讹作甪,非。” ) h: v" Z% q M- k
* p, V6 S4 @" {) P# @一般人不通过解释是看不懂的,我说明一下:首先,上面的话明确已经说明了是独角,
. l3 y' K/ Z! E0 T7 `: N! U
6 f5 W I/ {. @ k) D# J下面这句注解的意思是为了说明在“角端”这个词里面,“角”应该读作“禄”的音。 2 _0 b y( a% ~0 U
7 T! t+ T8 [2 a" K+ ]+ z
所以《字林》、《正韵》讹作“甪”,就是说,为了避免大家误读成“脚”的音,《字林》、《正韵》两书的编者单造出一个“甪”字,以示区别。 \3 c! t& k! R3 Z, O9 Q
_- s: ~- \. ^! P
但是,这良苦的用心却被《康熙字典》的编纂者用一个“讹”字和一个“非”字给否定了,
7 z Q0 p/ d, P7 t2 w4 g
% S, G) j7 F% r" }! l5 G. }$ J于是别人就不可能知道此字读为“禄”音,并表示是独角的意思了。
1 H& Q* r0 p# G. t |: z" r* y
9 K* M5 l+ R( J3 e但是我们今天的人(当时的有文化的语言文字学者)还是很聪明,他们保留了“甪”这个字,承认了“甪端”这个后造的专用词汇。 # \7 z! }4 X$ T3 I2 w6 m
% C* ^9 o; }+ W. {( w/ C. o" M
(我们知道,我们的汉字的发展是越来越多的,随着使用词汇的增加,汉字的新生字、新生词在不断增加,总字数一直在不断增加。) 4 E, V. V0 {% w* H
& c! L4 n% X8 d+ }: i有了“甪端”这个词,于是在读音上和字意上不会发生混淆。 4 d2 j, D% P- Z Q: Q: F
# P7 J3 _- g6 N5 B+ \- s而如果用“角端”,无论从读音和字义都无法表达这个明确的独角兽的意思。
1 ^& x. {" C' B! |) O 8 H0 X5 I, M, Y! d
任何人见了“角端”都只会读成“脚端”,不可能读成“禄端”一不明其音,二不明其意。
# Q/ P6 f) h2 G, d" {6 E/ A" F) R . C6 d# M/ N+ @; L4 c! J
这就是中国文化和我们的文字的奥妙之处。
0 \6 \! Y4 m" S: @! V, V
- h8 K9 A, l2 x$ O& G可见,古人也并不一定就都是正确的,汉代许慎《说文解字》就有很多错字、错解。 & }( {3 K1 U8 j' H, e- }% Z& R
1 e' k& \! I% _% R2 f- A# |
后人不断对前人进行釐定、更正也是很有必要的。 6 P# x1 B) K) I$ I7 f
# p- c( h" Z0 o# h% C0 E( `
参考,再拜。
$ Q4 Y* \' D" k : p5 X( `5 f2 T
|