以下是引用稻子在2009-3-22 2:58:00的发言: 这个字没用错,,角端又叫角颛,角端意思一角正立不斜,lu是角的古音。而颛字通专,有独的意思。正字通与康熙字典都认为甪字是角的别字。甪字单独使用在字汇解释为某兽名。 6 W* x( ]1 x5 G M
您说得有道理,但他还是错了。因为,要么写成“甪端”,要么写成“角颛”。 0 v& M+ V4 c: {5 d) W
6 s F5 r( }+ Y. |& R; C
不能写“角端”或“甪颛”,那就乱了,意思就全拧了。 * Y# ^2 A1 z8 v3 X7 b( r
: N% E3 A& i6 P8 ?, V& h为什么,我来仔细解释一下: ) J: S# e( C! A' W: I" E! y0 _1 K/ j
/ w% o0 P/ J/ H% G) y3 T; U首先看“甪端”是个什么?答案是“独角兽”。 4 S5 v2 D. D( s! @9 O$ ?6 G7 U* B
' n4 E1 H# M( ?8 j* O仔细看这个“甪”字,是不是只有一只角,和“角”字相比,是不是两只角少了一只角呢,是独角兽毫无疑问吧。所以“甪端”是独角兽。 7 E n/ x) w9 d
3 Z) l: t$ P' M1 @; Z7 B再来看“角颛”是什么?《康熙字典》释:“颛……又与专通,独也”。解释得非常好。那么“角颛”就是“角独也”的意思,就是双角变成一个角的意思,也是独角兽的意思,没有任何问题。 & Q4 S/ A' x: Q. v
& o4 S: U4 Z5 l0 Q" a' \但如果写成“角端”,双角具在,表示不出来独角兽的意思了;或写“甪颛”,就更不对了,那成了没角的秃头了。 - S$ X- C6 ?/ r
7 j$ _! m, |5 g说“甪”字是“角”字的别,有一定道理,原因是因为他们表示的都是角的意思,但一个是双角,一个是独角。 , F6 s7 L- W1 O* Z: Z8 z
1 Q5 [( \+ d% H8 A* \那么通过以上分析就明白了原因。 |3 o- R! Q: W$ k/ y! [
7 t" O% A# H% ]9 B可见,“甪”字非但不是“角”的别字(别字的意思是完全相同的一个字的异写字或讹变字),而是完完全全的另一个字呀。
\/ A1 t5 f# L1 n0 w 5 n4 u, ] F( P7 E, Z# y) V
那么古人(《字林》、《正韵》二书),为什么要制造出一个“甪”字来呢,就是为了与“角”字相区别,
8 c3 E* _2 x( S2 ^* X1 D9 u
, u2 s6 S( z! }, ?《康熙字典》的解释告诉了我们其中的秘密,他说道:按,“角端”即“角顓”,謂一角正立不斜,故名“角端”。
( g% l+ K& A" Q# n2 `; { . e0 X# @# e6 l6 R
最重要的是紧跟在后面的这句话:“角,古音禄,字林、正韵讹作甪,非。”
4 j4 n9 h1 c; D/ v' @- M , \7 P1 D' K1 O! q
一般人不通过解释是看不懂的,我说明一下:首先,上面的话明确已经说明了是独角, 0 u; [& [; [0 u* H I5 G0 Z( s
4 q$ e5 M- y4 o* [+ A% g下面这句注解的意思是为了说明在“角端”这个词里面,“角”应该读作“禄”的音。
" W7 N4 r0 i" a+ _ " z* F! n; O+ z2 N# S
所以《字林》、《正韵》讹作“甪”,就是说,为了避免大家误读成“脚”的音,《字林》、《正韵》两书的编者单造出一个“甪”字,以示区别。 - B% H4 H8 [2 h7 ~% V6 g
$ M/ P& ?. D2 y0 @/ ^# Q
但是,这良苦的用心却被《康熙字典》的编纂者用一个“讹”字和一个“非”字给否定了, 0 W* ^& L% i6 G3 i# l3 [3 n9 B
8 `8 L2 }: Z* \: L T& L+ l4 _6 q+ _5 t* B
于是别人就不可能知道此字读为“禄”音,并表示是独角的意思了。 ( H9 p( K6 D7 a
3 k* @1 e6 r' F6 m, P4 I8 z
但是我们今天的人(当时的有文化的语言文字学者)还是很聪明,他们保留了“甪”这个字,承认了“甪端”这个后造的专用词汇。
$ l$ J/ K0 J1 Z1 }! b% m N " ]+ i! q9 R1 ]- B
(我们知道,我们的汉字的发展是越来越多的,随着使用词汇的增加,汉字的新生字、新生词在不断增加,总字数一直在不断增加。) 4 D: W' @9 C9 v! ?( s
- x M; a5 L( ?- A有了“甪端”这个词,于是在读音上和字意上不会发生混淆。 0 `4 R, |; t$ B# N3 x: l' X+ K
1 I* q% J" f' {1 u而如果用“角端”,无论从读音和字义都无法表达这个明确的独角兽的意思。
$ N4 S8 w1 l, _) m) X . h9 W8 a6 K4 B! C3 g) b' m2 ~8 r9 O
任何人见了“角端”都只会读成“脚端”,不可能读成“禄端”一不明其音,二不明其意。 4 ?3 n4 D" F8 Q& R* r) B6 l0 O2 t6 ]
: o) Z" K4 B0 V- h* V9 L这就是中国文化和我们的文字的奥妙之处。 / U' ?! _) c; I6 H) I
7 L& o* o1 z9 ]3 ]0 g6 u
可见,古人也并不一定就都是正确的,汉代许慎《说文解字》就有很多错字、错解。
6 m# M: D+ k4 r+ {* t; X$ P& @ + ?6 X9 r8 x: }; ]& h; V! G- D, M' m3 D
后人不断对前人进行釐定、更正也是很有必要的。 9 G" D) b: z" k3 z" c! m# H
8 H; o7 v$ C% T( y* q* I
参考,再拜。
" h% U. w; d0 d) O; q( M2 e& [" o 2 |: m( d+ z i6 R6 s% ]3 j: Y; K
|