以下是引用稻子在2009-3-22 2:58:00的发言: 这个字没用错,,角端又叫角颛,角端意思一角正立不斜,lu是角的古音。而颛字通专,有独的意思。正字通与康熙字典都认为甪字是角的别字。甪字单独使用在字汇解释为某兽名。
$ ?; [; m! [6 J# b) L4 d+ y您说得有道理,但他还是错了。因为,要么写成“甪端”,要么写成“角颛”。
/ g+ a/ [# j O, H$ _% T : r( Y% P1 N9 K3 E' d
不能写“角端”或“甪颛”,那就乱了,意思就全拧了。
# q0 g4 ]% V. J 2 i; ], s8 f. J& v
为什么,我来仔细解释一下:
* U" s9 H/ b0 n- } ; l) |' j- G' q0 _9 a/ Q, `
首先看“甪端”是个什么?答案是“独角兽”。 # m1 x( ~) B- e) d: A+ j- T l
$ _ d3 Q7 x3 B {. D+ F; Y9 g" n仔细看这个“甪”字,是不是只有一只角,和“角”字相比,是不是两只角少了一只角呢,是独角兽毫无疑问吧。所以“甪端”是独角兽。
& ?7 }, h" a1 I5 j( u
( Z; G: s# I; R+ u再来看“角颛”是什么?《康熙字典》释:“颛……又与专通,独也”。解释得非常好。那么“角颛”就是“角独也”的意思,就是双角变成一个角的意思,也是独角兽的意思,没有任何问题。
* }/ D% K$ o W7 v
' h& T: }5 D# H# m2 Q' H T但如果写成“角端”,双角具在,表示不出来独角兽的意思了;或写“甪颛”,就更不对了,那成了没角的秃头了。 ( w g: z! \( E% a9 B
" h1 [$ S1 j+ M5 \# I
说“甪”字是“角”字的别,有一定道理,原因是因为他们表示的都是角的意思,但一个是双角,一个是独角。 - [- u. C( E$ Q! O7 S- s2 u& F
3 K( u, H, Y; o" W w0 F5 C
那么通过以上分析就明白了原因。 4 R# h+ A) _' b0 m* A$ y" Z
3 y# M9 w* T+ G! F可见,“甪”字非但不是“角”的别字(别字的意思是完全相同的一个字的异写字或讹变字),而是完完全全的另一个字呀。 $ k$ L* K. K0 _3 v: ?
$ `% O* k! ], ~) G( Y: d1 a那么古人(《字林》、《正韵》二书),为什么要制造出一个“甪”字来呢,就是为了与“角”字相区别,
" n x- Q* C* I" ~) D 8 E! b6 ~: U9 _5 e- R
《康熙字典》的解释告诉了我们其中的秘密,他说道:按,“角端”即“角顓”,謂一角正立不斜,故名“角端”。 ! g( R1 F8 _* E
2 m7 h7 r' l$ @/ t; `: ]% c7 a2 q
最重要的是紧跟在后面的这句话:“角,古音禄,字林、正韵讹作甪,非。” . L$ l" M" I$ I6 Q. l; }
: d1 {( R7 M+ P# ^' r一般人不通过解释是看不懂的,我说明一下:首先,上面的话明确已经说明了是独角,
2 t8 z1 u7 u5 Q I! C + i+ w* @7 G( k! Z3 g
下面这句注解的意思是为了说明在“角端”这个词里面,“角”应该读作“禄”的音。 % z1 C) j# T! z8 v. s1 K
% @! P5 l* W u3 W" q所以《字林》、《正韵》讹作“甪”,就是说,为了避免大家误读成“脚”的音,《字林》、《正韵》两书的编者单造出一个“甪”字,以示区别。
; p9 K B7 G9 j0 J. L+ C% ~ 9 w8 @. Z5 i9 a$ `. Y/ w! s
但是,这良苦的用心却被《康熙字典》的编纂者用一个“讹”字和一个“非”字给否定了,
. }) [; \/ s$ y+ y- s) O( N ' W% P$ Z0 L/ |$ @3 X
于是别人就不可能知道此字读为“禄”音,并表示是独角的意思了。
0 ]" \4 z- X! f A: J4 k; @
" X9 q* \; k+ U/ x4 \7 R% `但是我们今天的人(当时的有文化的语言文字学者)还是很聪明,他们保留了“甪”这个字,承认了“甪端”这个后造的专用词汇。 ! r. m: Q" N/ q) ]3 D0 S
- p, |- v- m) C2 J(我们知道,我们的汉字的发展是越来越多的,随着使用词汇的增加,汉字的新生字、新生词在不断增加,总字数一直在不断增加。)
% n/ v% s7 ?! A6 N
5 @/ E. a9 s0 f9 r1 r6 x有了“甪端”这个词,于是在读音上和字意上不会发生混淆。
2 o4 u/ L% H; j' z: P5 b5 H- v3 H0 f
. a/ d- A( P: P, O: k/ o# z而如果用“角端”,无论从读音和字义都无法表达这个明确的独角兽的意思。 2 {' {2 Y. i9 k
2 S# G3 O# T3 M- X任何人见了“角端”都只会读成“脚端”,不可能读成“禄端”一不明其音,二不明其意。
( w5 F8 m* N# y4 l/ [3 A, o7 O
8 z$ p1 F9 Y1 x/ M: W这就是中国文化和我们的文字的奥妙之处。 ) D. m5 z+ G& n5 Y( i- W2 e
2 W% l9 l8 y3 |0 N可见,古人也并不一定就都是正确的,汉代许慎《说文解字》就有很多错字、错解。
8 G' A9 Q4 I1 y0 I9 y5 U3 q
/ I- t$ K' }6 W, Q7 L9 L后人不断对前人进行釐定、更正也是很有必要的。 ; N% `* S; u1 Y$ Y/ J6 U. z( Q
' E9 @5 O5 y4 D参考,再拜。
& y) o# _/ @1 b/ K$ {% P
. x) |' v- Z8 M+ b L9 h( { |