|
以下是引用稻子在2009-3-22 2:58:00的发言: 这个字没用错,,角端又叫角颛,角端意思一角正立不斜,lu是角的古音。而颛字通专,有独的意思。正字通与康熙字典都认为甪字是角的别字。甪字单独使用在字汇解释为某兽名。 : B M! Z" a+ d7 l' a# Z
您说得有道理,但他还是错了。因为,要么写成“甪端”,要么写成“角颛”。 1 q2 V+ g: s4 ~
' U( P$ d, U- X+ L" p9 r% _+ S- @1 N9 u
不能写“角端”或“甪颛”,那就乱了,意思就全拧了。 1 C3 |/ {' X) \/ N* M
* X- W3 U( a. J" N$ a
为什么,我来仔细解释一下:
8 l" n, f* G) f6 P6 b
9 b) b, `) o/ Q6 N首先看“甪端”是个什么?答案是“独角兽”。 5 L0 s; l' W+ @
3 p& D8 v1 i* b9 ]! ]仔细看这个“甪”字,是不是只有一只角,和“角”字相比,是不是两只角少了一只角呢,是独角兽毫无疑问吧。所以“甪端”是独角兽。 : n" L, W) f1 r$ d0 W9 \. x
5 W, E& D' X7 Z! f再来看“角颛”是什么?《康熙字典》释:“颛……又与专通,独也”。解释得非常好。那么“角颛”就是“角独也”的意思,就是双角变成一个角的意思,也是独角兽的意思,没有任何问题。 5 q! _- w4 i; `3 }$ }9 Y
3 e0 }! s9 B# c, Z( _! S但如果写成“角端”,双角具在,表示不出来独角兽的意思了;或写“甪颛”,就更不对了,那成了没角的秃头了。 1 J# Y( O5 z9 t
8 a" [$ ]0 Y* B9 `9 E5 [说“甪”字是“角”字的别,有一定道理,原因是因为他们表示的都是角的意思,但一个是双角,一个是独角。 ( S/ C* {2 q5 W1 ]% C
* c( R" b3 \# b2 e0 f' @
那么通过以上分析就明白了原因。
' ^0 S/ {6 ?2 o# q* y# d |( c5 B' i
, x" O8 v- h; W0 B可见,“甪”字非但不是“角”的别字(别字的意思是完全相同的一个字的异写字或讹变字),而是完完全全的另一个字呀。 1 ?+ ?, g4 F- w: P
8 b; z) ^2 d$ {; \& }4 B7 U, m9 b那么古人(《字林》、《正韵》二书),为什么要制造出一个“甪”字来呢,就是为了与“角”字相区别, ! ]$ |, {$ X: \3 y5 |( N
5 W# \3 |1 o& ~$ {
《康熙字典》的解释告诉了我们其中的秘密,他说道:按,“角端”即“角顓”,謂一角正立不斜,故名“角端”。
. _& ~1 N8 V( j
8 C, @( u$ S- }9 b- B最重要的是紧跟在后面的这句话:“角,古音禄,字林、正韵讹作甪,非。” 5 V# p0 e$ i, P, e& s
* V& G0 O6 L/ o# H( i一般人不通过解释是看不懂的,我说明一下:首先,上面的话明确已经说明了是独角, ' ^2 l6 O6 P+ q6 f, u, j/ N3 q
& Z0 ]' d& F' O' N% _下面这句注解的意思是为了说明在“角端”这个词里面,“角”应该读作“禄”的音。 & K' O5 f3 [: y, H! t
9 L$ N0 H: o2 q- Q
所以《字林》、《正韵》讹作“甪”,就是说,为了避免大家误读成“脚”的音,《字林》、《正韵》两书的编者单造出一个“甪”字,以示区别。 , b6 r* H* H: t
F0 J9 @: a' z) w1 K: M但是,这良苦的用心却被《康熙字典》的编纂者用一个“讹”字和一个“非”字给否定了,
3 |3 c) c5 s# j* Z; ~& _ ' ~6 H$ n& n: o/ n* o8 p
于是别人就不可能知道此字读为“禄”音,并表示是独角的意思了。 1 d i1 V* D6 q# S; p. c- D: L
2 B; @- o, D: D. m' @
但是我们今天的人(当时的有文化的语言文字学者)还是很聪明,他们保留了“甪”这个字,承认了“甪端”这个后造的专用词汇。 + f4 l( j8 t' X6 d8 I/ F* u
/ f0 y) o+ C* L2 w9 g7 t' }(我们知道,我们的汉字的发展是越来越多的,随着使用词汇的增加,汉字的新生字、新生词在不断增加,总字数一直在不断增加。)
* A- V' a- A- y2 E/ }
# y. S0 b9 b+ @6 j% \. N( X$ T有了“甪端”这个词,于是在读音上和字意上不会发生混淆。 5 j! Z3 t; H& K: ?9 H' H
4 E8 f, r. o- U' |1 F5 y
而如果用“角端”,无论从读音和字义都无法表达这个明确的独角兽的意思。
) z1 M' |7 U. Z$ @4 d 4 h* Q1 _6 T7 p q1 O
任何人见了“角端”都只会读成“脚端”,不可能读成“禄端”一不明其音,二不明其意。
! y/ K/ @, d+ K8 |
1 O/ G2 T. E {这就是中国文化和我们的文字的奥妙之处。 , {; M8 a; B; G4 L/ S# e- s1 B
4 i" S$ q7 u4 e; M$ n( v' ]( ^" X
可见,古人也并不一定就都是正确的,汉代许慎《说文解字》就有很多错字、错解。 & N, x. {: K+ @( a& `
/ C6 k5 M. ^& |; m后人不断对前人进行釐定、更正也是很有必要的。
5 M& C" Z. |9 M5 O1 K
* ~5 O' \. W! s; M6 S1 k5 U! x+ v7 t( O参考,再拜。
! t* o n/ h- N4 {, U 4 e- ~- T# d4 w) `
|