|
以下是引用稻子在2009-3-22 2:58:00的发言: 这个字没用错,,角端又叫角颛,角端意思一角正立不斜,lu是角的古音。而颛字通专,有独的意思。正字通与康熙字典都认为甪字是角的别字。甪字单独使用在字汇解释为某兽名。
8 P5 ]3 r: b$ C" u您说得有道理,但他还是错了。因为,要么写成“甪端”,要么写成“角颛”。
4 P; h8 b- }4 d/ q" X % B/ f8 Z1 ]1 g+ l
不能写“角端”或“甪颛”,那就乱了,意思就全拧了。 7 Z/ G( b' D1 o
% b( [+ C( h: r& u% m( o
为什么,我来仔细解释一下:
3 x" V% o# O3 P" e3 ~8 F 7 e/ m3 E* J: S' b3 O; _. E
首先看“甪端”是个什么?答案是“独角兽”。
* @' W8 H; t7 A
# u: X, f, v) t. d4 a仔细看这个“甪”字,是不是只有一只角,和“角”字相比,是不是两只角少了一只角呢,是独角兽毫无疑问吧。所以“甪端”是独角兽。 0 u9 T$ v8 ?1 |' Q! X
% `5 O0 \9 o" r- V) {- A
再来看“角颛”是什么?《康熙字典》释:“颛……又与专通,独也”。解释得非常好。那么“角颛”就是“角独也”的意思,就是双角变成一个角的意思,也是独角兽的意思,没有任何问题。 ; J6 l: Y) o/ E" p1 Y1 e
6 H6 o4 |. M3 z但如果写成“角端”,双角具在,表示不出来独角兽的意思了;或写“甪颛”,就更不对了,那成了没角的秃头了。 8 U% d3 s* ~+ r5 ~
: l* d8 S# w- H0 p3 _6 y( }
说“甪”字是“角”字的别,有一定道理,原因是因为他们表示的都是角的意思,但一个是双角,一个是独角。 - v% J. K6 P2 \2 _$ f
! W3 Y9 u( Q7 f# r( Q6 O. r1 C那么通过以上分析就明白了原因。 * t) O3 `4 K- g( t+ ~
6 O9 i) |7 X; V! O8 G0 S可见,“甪”字非但不是“角”的别字(别字的意思是完全相同的一个字的异写字或讹变字),而是完完全全的另一个字呀。 ) Y& c' r! C: z/ ^# U
. \2 ]) z$ x, b8 b
那么古人(《字林》、《正韵》二书),为什么要制造出一个“甪”字来呢,就是为了与“角”字相区别,
% ~; u8 t/ A0 q8 [4 F3 `" q
& h6 A8 k% h& R# h# ?《康熙字典》的解释告诉了我们其中的秘密,他说道:按,“角端”即“角顓”,謂一角正立不斜,故名“角端”。 $ |$ R( y3 H2 K( S; B- W
6 k( n' O, H$ W6 s最重要的是紧跟在后面的这句话:“角,古音禄,字林、正韵讹作甪,非。”
2 D3 E( J. F! W* `( z
( o2 t0 W" o0 b6 ?# p一般人不通过解释是看不懂的,我说明一下:首先,上面的话明确已经说明了是独角, ! z G+ G g+ d
" i/ d2 a6 V: r% Y1 P. N* }下面这句注解的意思是为了说明在“角端”这个词里面,“角”应该读作“禄”的音。 0 W1 I% _+ T( d+ G& G+ j
8 [5 \% z7 l* N6 E' Q
所以《字林》、《正韵》讹作“甪”,就是说,为了避免大家误读成“脚”的音,《字林》、《正韵》两书的编者单造出一个“甪”字,以示区别。
5 F) }# ~0 I! A: `$ ^9 a |: a0 f/ \
/ N* u3 M5 D) [ }但是,这良苦的用心却被《康熙字典》的编纂者用一个“讹”字和一个“非”字给否定了, " `* U2 }$ o1 ]( v4 s
2 V3 J3 Q" t$ n: z$ A Z$ M$ ~于是别人就不可能知道此字读为“禄”音,并表示是独角的意思了。 7 q! s: T- J. a
0 e/ F5 O$ A1 L4 s& }6 Z) \但是我们今天的人(当时的有文化的语言文字学者)还是很聪明,他们保留了“甪”这个字,承认了“甪端”这个后造的专用词汇。 + ~* Y; v* M( Q! t$ O! p1 q
6 a7 ]8 {# Y; D; L) s! n7 D
(我们知道,我们的汉字的发展是越来越多的,随着使用词汇的增加,汉字的新生字、新生词在不断增加,总字数一直在不断增加。) # ?4 J- }1 n9 A7 e1 {, X5 C
# R5 i7 e9 j1 H& ^/ C- Q
有了“甪端”这个词,于是在读音上和字意上不会发生混淆。
6 n+ y: }% x$ r4 K8 q 8 F% w7 A6 ^# T) M" f4 S! P' R
而如果用“角端”,无论从读音和字义都无法表达这个明确的独角兽的意思。
9 X! |2 {5 e! x' I* V7 r$ w7 C & t: v9 e' [1 Y% ~
任何人见了“角端”都只会读成“脚端”,不可能读成“禄端”一不明其音,二不明其意。
4 _" R0 o4 E6 V" b* U # j$ S) }: K1 I9 k4 {2 |3 p) ]
这就是中国文化和我们的文字的奥妙之处。 8 s! I; I! A3 q4 Z9 k, t( }
$ d0 {+ H$ F" W- H
可见,古人也并不一定就都是正确的,汉代许慎《说文解字》就有很多错字、错解。 1 ~2 ^, W, x- v% v6 y2 Q
; [* G. \% t) w2 I: p5 i: j
后人不断对前人进行釐定、更正也是很有必要的。
$ G: C" E1 o8 D3 } 2 a# P/ T3 S( c
参考,再拜。 4 v1 s% c1 q+ D0 O+ D q8 h3 u7 H
- n$ N/ n D$ K3 z8 j
|