|
以下是引用稻子在2009-3-22 2:58:00的发言: 这个字没用错,,角端又叫角颛,角端意思一角正立不斜,lu是角的古音。而颛字通专,有独的意思。正字通与康熙字典都认为甪字是角的别字。甪字单独使用在字汇解释为某兽名。
% p+ q9 h- F. H! y/ v% w( N4 p您说得有道理,但他还是错了。因为,要么写成“甪端”,要么写成“角颛”。 ' E% q" h- Z/ [- d0 k: E3 q
9 I/ Y; X8 P! e, A# A4 B# B不能写“角端”或“甪颛”,那就乱了,意思就全拧了。
2 H9 g+ s8 {: M8 e. j2 ~ , P/ l& y2 B8 {) s; o. \- y
为什么,我来仔细解释一下: : b2 P1 j7 y$ C, i
3 N+ s' G2 o6 U" H0 f& E5 x* F$ L
首先看“甪端”是个什么?答案是“独角兽”。 6 \) x2 G, ~' w$ r
" N# _! v2 s N
仔细看这个“甪”字,是不是只有一只角,和“角”字相比,是不是两只角少了一只角呢,是独角兽毫无疑问吧。所以“甪端”是独角兽。
5 R4 [% i( g# H4 \$ K
2 Z; j6 ~, A# b6 H) `8 C再来看“角颛”是什么?《康熙字典》释:“颛……又与专通,独也”。解释得非常好。那么“角颛”就是“角独也”的意思,就是双角变成一个角的意思,也是独角兽的意思,没有任何问题。
: A4 T2 Q) W6 E
2 N+ p0 K) d, E8 {, i+ l; S6 l但如果写成“角端”,双角具在,表示不出来独角兽的意思了;或写“甪颛”,就更不对了,那成了没角的秃头了。
& }1 x, s% \2 M ) e5 p) J/ [6 y; j
说“甪”字是“角”字的别,有一定道理,原因是因为他们表示的都是角的意思,但一个是双角,一个是独角。 x0 ]' }% b6 r& W3 E6 G
- T1 Q8 P- Y: _0 L! j, G* n6 o
那么通过以上分析就明白了原因。 . U6 V0 t0 c, N" K( E# V+ H
/ f7 X) ?5 y6 E可见,“甪”字非但不是“角”的别字(别字的意思是完全相同的一个字的异写字或讹变字),而是完完全全的另一个字呀。
/ \) ^+ ]4 f7 d7 X5 @4 y. T% T ) I6 M8 p' g' W e. e
那么古人(《字林》、《正韵》二书),为什么要制造出一个“甪”字来呢,就是为了与“角”字相区别,
- p2 U2 U7 C8 `, { o
9 a( Z6 m( j" Z- H3 g1 [: P( a1 @《康熙字典》的解释告诉了我们其中的秘密,他说道:按,“角端”即“角顓”,謂一角正立不斜,故名“角端”。
2 l4 Q; j! `' R) F1 K. p0 V
9 W. @# Q8 o; q0 l5 k& g8 r# E最重要的是紧跟在后面的这句话:“角,古音禄,字林、正韵讹作甪,非。” % \. ~4 b0 p6 k3 {
9 q+ z! D* W0 B5 r8 `& n$ E1 q4 P一般人不通过解释是看不懂的,我说明一下:首先,上面的话明确已经说明了是独角,
7 k. l- w, g8 I* r% x, ~; [
( N Y; J. p5 n0 v下面这句注解的意思是为了说明在“角端”这个词里面,“角”应该读作“禄”的音。
# |' `* E7 k$ }, s; k# R; I
9 G) ?8 Z! B9 W0 M所以《字林》、《正韵》讹作“甪”,就是说,为了避免大家误读成“脚”的音,《字林》、《正韵》两书的编者单造出一个“甪”字,以示区别。 $ s. O& y4 {& y. D+ @$ j9 E- _' G
n/ p& w9 j9 {) B9 ~5 f但是,这良苦的用心却被《康熙字典》的编纂者用一个“讹”字和一个“非”字给否定了,
# x2 E& e, `% _2 N0 R 3 o+ L' p: H9 n+ S' _' K
于是别人就不可能知道此字读为“禄”音,并表示是独角的意思了。 8 o, W$ I; d; c4 y, G: k
3 Z6 c d" \- c1 q7 }$ n/ n但是我们今天的人(当时的有文化的语言文字学者)还是很聪明,他们保留了“甪”这个字,承认了“甪端”这个后造的专用词汇。 / z2 P+ I( ^6 |; z# n$ p
5 S- }% y& ?, A) Y: W/ }
(我们知道,我们的汉字的发展是越来越多的,随着使用词汇的增加,汉字的新生字、新生词在不断增加,总字数一直在不断增加。)
9 y( s6 r5 l- F+ \* z1 Y1 o $ B- m* Y( }% L& C% U
有了“甪端”这个词,于是在读音上和字意上不会发生混淆。
; I6 f, r0 q* D. r6 t
7 J$ o6 r0 X7 V6 ~4 s7 S0 l而如果用“角端”,无论从读音和字义都无法表达这个明确的独角兽的意思。 ( h/ i/ h" _6 q5 Y2 c9 @- G4 n
1 v! u4 w! A* ~任何人见了“角端”都只会读成“脚端”,不可能读成“禄端”一不明其音,二不明其意。
9 s/ t0 Q( ]! g: n/ d4 J( ? 9 U* z( G2 f% |! D [ o
这就是中国文化和我们的文字的奥妙之处。
- y( V. G( i$ j
" ], q p* j! h) s7 B/ I( Z! C可见,古人也并不一定就都是正确的,汉代许慎《说文解字》就有很多错字、错解。 " \% G' O+ u: `3 X4 F6 h1 H
) X% {% }& \( `- L& L% H+ L后人不断对前人进行釐定、更正也是很有必要的。
) }# o! ]/ O: D4 v/ c% Z) A
E! J" E- b7 G参考,再拜。 , o4 J- [) U6 b
* U, \- O* w m- z
|