以下是引用稻子在2009-3-22 2:58:00的发言: 这个字没用错,,角端又叫角颛,角端意思一角正立不斜,lu是角的古音。而颛字通专,有独的意思。正字通与康熙字典都认为甪字是角的别字。甪字单独使用在字汇解释为某兽名。
' ^5 j8 J; c% f您说得有道理,但他还是错了。因为,要么写成“甪端”,要么写成“角颛”。
9 w k5 \7 ?& C
9 g! L1 n5 ?' o不能写“角端”或“甪颛”,那就乱了,意思就全拧了。
1 c9 ?% H* V8 m! |9 r: u% h
5 C5 Z! ~6 J3 c* G# h& q! b为什么,我来仔细解释一下: 6 o0 P& g; E' s' _; w7 _
% ^, T! e9 {* w" Q首先看“甪端”是个什么?答案是“独角兽”。
+ m4 v* E1 I) x! B% y 1 I1 t( {& y8 C1 ~: L3 V
仔细看这个“甪”字,是不是只有一只角,和“角”字相比,是不是两只角少了一只角呢,是独角兽毫无疑问吧。所以“甪端”是独角兽。 8 h* r% G+ m9 r6 G8 Z' x7 ?
3 B) l6 D' x8 {# P8 B$ w1 _再来看“角颛”是什么?《康熙字典》释:“颛……又与专通,独也”。解释得非常好。那么“角颛”就是“角独也”的意思,就是双角变成一个角的意思,也是独角兽的意思,没有任何问题。 9 G; l) K% n. z% K
7 ?! _3 E- |3 p3 O' S: W但如果写成“角端”,双角具在,表示不出来独角兽的意思了;或写“甪颛”,就更不对了,那成了没角的秃头了。
" w$ V2 P0 m7 m3 k% d* O ) Q% F4 ?* M1 R( u
说“甪”字是“角”字的别,有一定道理,原因是因为他们表示的都是角的意思,但一个是双角,一个是独角。
r( ?" A4 s) ^/ h' J4 o/ L + o9 g- M0 R- F$ C0 M9 \
那么通过以上分析就明白了原因。 ) X5 K6 u0 `0 |1 z* \" G
/ F" d: T! k4 Q9 Z
可见,“甪”字非但不是“角”的别字(别字的意思是完全相同的一个字的异写字或讹变字),而是完完全全的另一个字呀。 $ k3 [( _/ g3 |3 T6 {7 ~3 q3 c* p2 r
/ s( I4 D* I( Q& a那么古人(《字林》、《正韵》二书),为什么要制造出一个“甪”字来呢,就是为了与“角”字相区别, ! Z n. D5 x$ E: R3 e; }3 D2 ?+ y8 m
. j, c1 g' d5 B, A' w& K
《康熙字典》的解释告诉了我们其中的秘密,他说道:按,“角端”即“角顓”,謂一角正立不斜,故名“角端”。 - ~5 S8 e q+ O: Y( K9 l
, K3 I) o5 N1 \3 O: b/ a
最重要的是紧跟在后面的这句话:“角,古音禄,字林、正韵讹作甪,非。” 7 E% H2 `; E) r& S+ ]( e! [
& d8 y5 X; T) N
一般人不通过解释是看不懂的,我说明一下:首先,上面的话明确已经说明了是独角, 2 T; n, F6 A4 E9 \; P
- Y5 Q1 @9 ~2 c) G; u, o下面这句注解的意思是为了说明在“角端”这个词里面,“角”应该读作“禄”的音。
; B/ b: N/ c5 w& j$ J# d3 N2 D
- e& Q( f) ` s9 z. B6 Y所以《字林》、《正韵》讹作“甪”,就是说,为了避免大家误读成“脚”的音,《字林》、《正韵》两书的编者单造出一个“甪”字,以示区别。 , d% `4 {- E( M$ i2 E
- _8 c# z7 F! C' z4 u" B+ {! U
但是,这良苦的用心却被《康熙字典》的编纂者用一个“讹”字和一个“非”字给否定了, 9 F# t# y9 @1 s( l! P$ p! _ q( K
! E, U% Q% l. e" N- Q" }" @' f' X' m8 e
于是别人就不可能知道此字读为“禄”音,并表示是独角的意思了。 - A0 X4 z: l5 B
$ O) H4 U2 I+ F) X, {- \
但是我们今天的人(当时的有文化的语言文字学者)还是很聪明,他们保留了“甪”这个字,承认了“甪端”这个后造的专用词汇。 ( N( ~7 Z( G! k
' g2 u3 j H# F1 `0 L0 s(我们知道,我们的汉字的发展是越来越多的,随着使用词汇的增加,汉字的新生字、新生词在不断增加,总字数一直在不断增加。) ' o7 I3 R2 s/ V7 t) Q" k+ f+ I( F
' I9 v' d( U9 ?7 F" w$ `有了“甪端”这个词,于是在读音上和字意上不会发生混淆。
* t" W/ q0 p4 m- a2 W0 Q
# Y( j, [ T& t4 t s2 }& o而如果用“角端”,无论从读音和字义都无法表达这个明确的独角兽的意思。 5 `6 w( f, a e: w# p" q
3 B+ P' S& E0 ~" E3 _
任何人见了“角端”都只会读成“脚端”,不可能读成“禄端”一不明其音,二不明其意。 ' G0 F5 p, J; {1 p6 U# a
2 J8 `9 D! n( b Y* _- y这就是中国文化和我们的文字的奥妙之处。
. G+ F+ n& ]0 O- [ x3 g4 D 8 T& g2 @+ @; w
可见,古人也并不一定就都是正确的,汉代许慎《说文解字》就有很多错字、错解。
. O( h' ]* H4 H1 U1 v# I # y- ?9 O }- A3 L) Z' }$ e @# I
后人不断对前人进行釐定、更正也是很有必要的。
) Q' Y8 m. H& O e: Q7 _
/ R3 O( f7 s1 W" N参考,再拜。
4 G, C/ q5 L5 v x) Z. {2 n
) a$ O' ?5 S2 K; f0 }3 t& n0 z( u' b |