|
以下是引用稻子在2009-3-22 2:58:00的发言: 这个字没用错,,角端又叫角颛,角端意思一角正立不斜,lu是角的古音。而颛字通专,有独的意思。正字通与康熙字典都认为甪字是角的别字。甪字单独使用在字汇解释为某兽名。 - k7 s R3 `7 F* \
您说得有道理,但他还是错了。因为,要么写成“甪端”,要么写成“角颛”。
# c ^( j, ?" x6 e0 ], X ; D6 m& i4 P9 E9 C) \& y1 ~" ~0 v8 y4 ^
不能写“角端”或“甪颛”,那就乱了,意思就全拧了。 5 E$ N, \' w" \9 _/ ~% q3 n) t
* X# a& w3 \! v. L2 e$ {( Q
为什么,我来仔细解释一下: $ o# X& f0 t; S' i+ F! r
. w& C% r4 V* d3 ~9 P5 c
首先看“甪端”是个什么?答案是“独角兽”。 1 t/ g0 p G+ ~" J; ` W7 N
! p$ F; E: J+ [
仔细看这个“甪”字,是不是只有一只角,和“角”字相比,是不是两只角少了一只角呢,是独角兽毫无疑问吧。所以“甪端”是独角兽。 - I* O( z# X' `! \: ?
# d7 T- K' M( U R9 J再来看“角颛”是什么?《康熙字典》释:“颛……又与专通,独也”。解释得非常好。那么“角颛”就是“角独也”的意思,就是双角变成一个角的意思,也是独角兽的意思,没有任何问题。
6 u; Z) T+ L; e$ u* h/ t
" @0 T9 ]; B8 a0 X, T但如果写成“角端”,双角具在,表示不出来独角兽的意思了;或写“甪颛”,就更不对了,那成了没角的秃头了。
! d) v: d* H0 r. m0 H 1 \5 R. A$ b4 e! |
说“甪”字是“角”字的别,有一定道理,原因是因为他们表示的都是角的意思,但一个是双角,一个是独角。 * r" M3 a& `$ C; X. { q5 U
+ F1 k! d9 Q2 X0 F' {# q那么通过以上分析就明白了原因。
8 d" I4 g2 \* _0 R0 C9 b
, ^ T+ U8 }& V6 J1 D, J. Z+ B) J可见,“甪”字非但不是“角”的别字(别字的意思是完全相同的一个字的异写字或讹变字),而是完完全全的另一个字呀。
# C; \0 }) b& g. Q
/ j3 J% l. s) x8 j. h2 L, n那么古人(《字林》、《正韵》二书),为什么要制造出一个“甪”字来呢,就是为了与“角”字相区别, . i( a/ q# X2 X8 j/ M! B& t
# p2 u# Y- g: w0 ]; O. ^$ J% u2 ^《康熙字典》的解释告诉了我们其中的秘密,他说道:按,“角端”即“角顓”,謂一角正立不斜,故名“角端”。 3 h0 N) l. ^5 M$ h# K
& r# Q% ^9 M$ z2 N1 S2 Y- L
最重要的是紧跟在后面的这句话:“角,古音禄,字林、正韵讹作甪,非。”
- g# [0 @7 G. _3 r# @8 E g; P
1 \6 F6 A# r/ z$ E5 A! c, D一般人不通过解释是看不懂的,我说明一下:首先,上面的话明确已经说明了是独角, ( B5 i" O- ?. c( r; s$ G
* x7 X" D' A8 G5 k0 \下面这句注解的意思是为了说明在“角端”这个词里面,“角”应该读作“禄”的音。
$ G: i% v5 d; D0 A9 H" A 5 A$ ~; P% }! t$ l' h6 a
所以《字林》、《正韵》讹作“甪”,就是说,为了避免大家误读成“脚”的音,《字林》、《正韵》两书的编者单造出一个“甪”字,以示区别。 ; v5 ?9 _ s" e5 ^: Q
4 y3 x7 c3 A2 R' J; r( `
但是,这良苦的用心却被《康熙字典》的编纂者用一个“讹”字和一个“非”字给否定了,
- O1 Z# u8 b( ^6 F
4 N3 @; K4 y% ]5 W; ]/ i V于是别人就不可能知道此字读为“禄”音,并表示是独角的意思了。
0 J) X# o: T+ W9 |: Q
; ^9 s2 ^1 ]7 j1 ^7 v但是我们今天的人(当时的有文化的语言文字学者)还是很聪明,他们保留了“甪”这个字,承认了“甪端”这个后造的专用词汇。 3 g. d* @1 v$ H# G! R
6 H2 D2 k+ @6 D& T- S
(我们知道,我们的汉字的发展是越来越多的,随着使用词汇的增加,汉字的新生字、新生词在不断增加,总字数一直在不断增加。) $ n- o0 [6 }! z, \
0 y& @( B2 f* H; Z/ K& n! V有了“甪端”这个词,于是在读音上和字意上不会发生混淆。
. K3 y6 F- i$ \
( i$ @/ N: ~9 [) g5 _" B' R而如果用“角端”,无论从读音和字义都无法表达这个明确的独角兽的意思。 4 U2 U8 v" i! b; S3 q
( Q9 _/ z3 U* t3 c任何人见了“角端”都只会读成“脚端”,不可能读成“禄端”一不明其音,二不明其意。
- ^# B( Z' q% d$ H9 v
; \* N1 F0 r" o; _这就是中国文化和我们的文字的奥妙之处。 2 K+ k1 q# t; ^2 H& m( p
# r( G+ W. G8 t
可见,古人也并不一定就都是正确的,汉代许慎《说文解字》就有很多错字、错解。 * ^) E3 n1 V( _. N( [2 p5 m
& b/ i3 r; J! l6 I7 s后人不断对前人进行釐定、更正也是很有必要的。
$ r. s2 t8 {6 {8 r D
3 e! b" z) i7 S9 J) O参考,再拜。 - D# v8 n; ~' u) j
, q3 Z: E. i( F$ m6 v2 o' t |