|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4397|回复: 6

[原创]也是闲谈

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2008-12-18 00:08:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
  " r9 A/ H4 B' L! ~

                                                      也是闲谈

+ R9 T! U. B, v0 K

      一说起方言,就想起侯老先生说的相声“方言与普通话”,把这语言的地方特色表现得淋漓尽致。我不能写下原话,但还能把一两个“包袱儿”大概抖抖,愿大家能看明白。


1 T9 C0 l2 V$ W: G) r8 k

      “包袱儿”一:听宁波女人在和儿子对话,儿子名叫来发,大意是叫儿子把沙发上的棉纱线拿过来,儿子不肯,这女人说他懒惰------。

) l, P. f: J8 |$ X% ~$ h* I

我把对话写这儿,后面注的是话语的发音(数字示简谱),您试着按音儿唱唱,节拍按咱平常说话就行(高低音和音符只能您自个儿来了)。


! \! b* U# Q' f0 o' x

      母:“来发(来发2 4)!”

3 g/ \9 s, T% A' ?5 E, i

      儿:“干吗(索西5 7)?”

4 `, Z- @2 N, ?2 E7 X- i7 p: o

      母:“沙发上拿来棉纱线(索发索哆来米索西5 4 5 1 2 3 5 7)。”

9 P% B- t3 O4 [8 r

      儿:“不拿(发哆4 1)!”

( h; t+ v! H9 t% L6 j: Q

      母:“懒惰(拉哆6 1)!”

/ F, B( o( [, [! m- a5 L

      儿:“不拿不拿(发哆发哆4 1 4 1)!”

: V4 j" b8 E1 ~/ J$ l5 F8 S

      母:“懒惰懒惰(拉哆拉哆6 1 6 1)!”

5 T J: o. E( r# E O: F

      儿:“不拿不拿(发哆发哆4 1 4 1)!”

3 F( F& ?4 w- z0 l/ L3 c% W0 e

      -------

! P# f" F) Y$ s+ l

      您看,这整个儿是在唱歌儿------。人说“宁听苏州人吵架,不听宁波人说话”,现在听宁波人说话都像是在唱歌,更何况苏州人呢,糯糯吴侬。

6 M- ~& R" d; T! N @

      例子举得不知是否得当?我这是想说,语言是有韵调的,学一个地方的方言,首先要知道它的声、韵、调,北京话当然也如此。

/ U' G/ S( S& z* c/ g/ P3 b% G

      北京话的京腔京韵是很有讲究的。不是多说几个“儿”字、多吞一些尾音儿那么容易的事儿。它和普通话也不同,尤其是现在众多的南腔北调的普通话,见有人觉得说普通话就是在说北京话了,真有点着急。

% q2 x+ _& v8 X. V7 _2 T- L k9 T

      多听听《茶馆》里老少爷们儿京味儿十足的念白;再听听“骆驼祥子”怎么跟你说话、“雷雨”怎么向你倾述;好好研究研究侯宝林幽默的相声;细细品品字正腔圆的单弦、大鼓;街头巷尾揣摸揣摸老人们闲聊时的语调-----,你会发现,北京话啊,和咱老北京一样:韵味十足!


0 x8 t U3 G1 L- u

     “包袱儿”二:是描述同院街坊,有一上茅房的,其他听见动静后的对话。

! n. ?9 \: ^3 x" x; g

     

; @; @# r6 R$ Q3 R: A

      屋门儿一响,西屋大哥说话了,按咱北京人的话语儿是这样的:

0 d6 _; l( u+ w0 J! h: L1 j

     “这是谁呀,深更半夜的?”

3 s7 M- ?& Y! `# u) e5 \! Q

     “哎呦大哥,是我上茅房,把您吵醒了不是,没事儿,您接着睡吧。”

9 G% \: V9 }2 J% s

     “天儿冷,披上件儿衣服,别回来冻着。”

5 M g( i( }' P1 r& `! `2 e

     “行嘞,我披着呢,您盖好被子踏实睡吧,吵您了。”

7 q7 y4 y, v4 Z% ~3 B% A1 p

-      -----(省略了其他两个地方的方言)

7 I; }5 L0 J/ s7 L5 A

      要是山东人就简单了:屋门儿一响,西屋大哥说话了:

0 F& A7 h. `4 o2 J) h/ F# A9 k

     “谁?”

: C4 q; [1 z; d

     “我。”

2 ~- E% m6 _ j8 p, d6 n. F+ a7 E

     “嘛?”

$ t6 R) v4 {9 s# ^# N- P5 z

     “尿。”

; L, J8 n( i. l( x+ j2 G5 g& P

      ------


! ]+ h' x, o& K

      听到这儿,台下没有一个不笑的,是我这儿写得没劲,您要是听全出儿就好了。

" T) j: u; X( E& v1 V

      语言作为人们日常交往的工具,有它的地域性,也随着时代的发展而发展。北京城有着几千年的历史,北京话也经历了众多的汇集和熔炼。当然有些词汇使用频率高,流传范围广,而有些使用较少,也就逐渐地被人们遗忘了。可是,语言的人文条件却是有其生命血脉的。北京这个几朝古都,有它的古朴、有它的沉稳、有它的宽厚、有它的包容、有它的礼节,有它的幽默。不要小看这些啊,一方水土养育一方人,这些也都渗透在它的语言中,代代相传,致使北京话说出来就让人觉得那么贴切、那么有内涵。上面儿相声里虽说只是晚上上个茅房,街坊邻里也是相互关照,相互关心。这是人情味儿,咱北京话里都透着有。这也是听着北京话,就觉着悦耳,就觉着耐听的原因。北京话啊,不是说的痞点儿、脏字多点儿就行了的,那不是说北京话,那是降低了自己的人品。学北京话不能只是猎奇、只是模仿,只知其然而不知其所以然。要学,就从根儿上学。北京话啊,和咱老北京一样:历史悠久!


5 c4 v; w7 s) {

     看着眼前老北京的渐渐新变,听着耳边北京话的渐渐稀落,只能尽此微薄之力了。






回复

举报

发表于 2008-12-18 02:20:00 | 显示全部楼层
楼主辛苦~~~~~问候下
发表于 2008-12-18 08:38:00 | 显示全部楼层

您说的是这么个理儿,让我想起老北京话里‘哀而不伤’这个词儿。

% [5 l* n# A n2 |) V

-----------------------------

7 w( n1 X; `- d s# H# f

哀而不伤:这个词出于【论语· 八佾】佾:(意音,古代乐舞的行列。)是孔子赞美《诗经》首篇《关雎》的话,悲哀而不过分。多形容诗歌、音乐等具有中和之美。
北京话借用,全非原意,只表示对人对事,平淡应付,不严格要求,不苛责,不过分。
给个例句:咱们这个论坛里的人,非亲非故,无仇无恨,发生了吵架拌嘴的事儿,最好是~~~~,把生气的对付走了就算完,不必过于追究。
瞧瞧,其实,北京话里很有雅言呢!!

' {, C5 @$ @! ~! O5 ~7 L$ {+ @3 h0 P6 K

----------------------------

; I4 N& D1 }- S) r1 U4 X; j( H$ B

相声对北京话的传承起不了决定作用,关键还是生活大的背景转换以后,人群没有长时间相对稳定的聚集居住时间,失去了这种语言沉淀提炼的工序,浮皮潦草是现实当中存在的属性,谁也不能扭羊脖子把它扳过来。

发表于 2008-12-18 12:09:00 | 显示全部楼层
借用书里的话,表达另外的意思,常有,如你甭跟我之乎者也的;说正格的!   这叫茶?白水窦章! 等等。
 楼主| 发表于 2008-12-18 20:24:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用草长鹰飞在2008-12-18 8:38:00的发言:
' q, L; `% C: F1 _# ^' b# z% T

您说的是这么个理儿,让我想起老北京话里‘哀而不伤’这个词儿。

. A7 e" q9 d4 ?

-----------------------------

+ \( Y3 q7 {* f6 d, _+ z3 i' I( c9 F

哀而不伤:这个词出于【论语· 八佾】佾:(意音,古代乐舞的行列。)是孔子赞美《诗经》首篇《关雎》的话,悲哀而不过分。多形容诗歌、音乐等具有中和之美。
北京话借用,全非原意,只表示对人对事,平淡应付,不严格要求,不苛责,不过分。
给个例句:咱们这个论坛里的人,非亲非故,无仇无恨,发生了吵架拌嘴的事儿,最好是~~~~,把生气的对付走了就算完,不必过于追究。
瞧瞧,其实,北京话里很有雅言呢!!

" c0 g" ~* e+ @1 T' e! e

----------------------------

b6 D2 g9 ?" m$ t- L

相声对北京话的传承起不了决定作用,关键还是生活大的背景转换以后,人群没有长时间相对稳定的聚集居住时间,失去了这种语言沉淀提炼的工序,浮皮潦草是现实当中存在的属性,谁也不能扭羊脖子把它扳过来。

4 c3 h6 k C" W1 r: P8 ^1 E* A

赞同,哀而不伤。

 楼主| 发表于 2008-12-18 20:30:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用pangong在2008-12-18 12:09:00的发言:
借用书里的话,表达另外的意思,常有,如你甭跟我之乎者也的;说正格的!   这叫茶?白水窦章! 等等。
( @8 C6 Z: W0 f5 v$ C7 a2 _3 \

就当纯净水喝吧

 楼主| 发表于 2008-12-18 20:20:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用横窗瘦影在2008-12-18 2:20:00的发言:
楼主辛苦~~~~~问候下
' l* S0 M" A V, z) [- e

谢了!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-6-6 21:29 , Processed in 1.125607 second(s), 6 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部