|
哪儿和哪儿啊 8 J" j7 `$ J8 i5 Y
这句话表示对他人的话或某种情况表示否定、惊讶。 & \7 M4 p, z1 t9 o' l
和 变读成‘焊’音。又写作:哪儿焊哪儿啊!!
_: A: v5 W% X$ W- T7 F' m: X, z考证来源大约与手艺人有关。 f. n/ ?! G0 n, V
+ m6 q5 o9 g) G! |) U% P( }例句:晚半晌儿,刚要端饭碗,突然接到老友岳野的电话:“喂,伙计,我今儿收到了你寄给我的贺年卡!”“啊?!”我一听就愣了,俗话说,不过正月都算拜年,可眼瞧着快到中秋了,这~~呀? i4 B: \+ }4 P" c& i
语出:《京城百姓聊京城》 8 P5 n) D& k/ o9 E; r' v8 m
& R' `1 Z; \7 v9 \% z-----------------
8 e( s2 _8 \. R* v4 X7 ^; G# q如楼主所言,台湾人所说‘哪儿和那儿’怀疑是受了英语的影响,为:‘哪儿and哪儿’的变音读法。虽说去台湾的北京人不少,可,大多都驾鹤了,他们的京片子只在小范围之内使用,跟公众交流,都使用国语,所谓国语,与咱们现在推行的普通话还是有区别的,当然也区别于北京话。
8 f( p- U& p3 c* H% x这种论述,齐如山先生的书里有过。 |