以下是引用食烟火斋在2008-11-3 18:42:00的发言:
2 f2 q: A9 o1 j+ P8 |7 H& U' G人家为大家辛苦剥了一碟子蒜,怎么到您这就长了一辈,成了“剥蒜娘”啦? / T0 b1 U9 l. m2 e& H6 t
前人有云“十指尖尖,手如春葱”的,如今剥了大蒜,也不许乱叫“剥蒜娘娘”的。
5 A# O* ]. I( b' k不过这位娘娘不光会剥大蒜,拍的片子也满不错的。那个“你拍,我不拍。你不拍,我拍”的意思,我很赞赏。瞅瞅人家吃完了打卤面,归途还拍了麦子地,那可是下一次的打卤面的基础原料啊。 ' X# V+ o1 ]7 r: \
内个。。。斋主您有所不知。。。在日本鬼子话中。。。什么什么娘一般指的是什么什么姑娘的意思。。。 " l3 u# k* h4 _7 d) |
9 t% ]' I- x: U) {我刚学内国话的时候就曾经闹过笑话,“娘”在鬼子话里发音是“MUSUME”,意思是姑娘。。。并非母亲大人哪。。。更不是娘娘殿下了。。。
$ Z" @2 e! O0 s; r8 Q$ L 6 m1 r) e, w1 G9 h" V* H: X
譬如老北京人和花布小棉袄大婚时给新郎官牵马内丫头,就被我称作“牵马娘”。。。 |