以下是引用食烟火斋在2008-11-3 18:42:00的发言:
! Z. ?& m& g6 e) ?' g1 ?' U6 y; j人家为大家辛苦剥了一碟子蒜,怎么到您这就长了一辈,成了“剥蒜娘”啦? ) k$ Z# \1 t. P8 C& d
前人有云“十指尖尖,手如春葱”的,如今剥了大蒜,也不许乱叫“剥蒜娘娘”的。 5 U$ s7 v- G# s8 Y
不过这位娘娘不光会剥大蒜,拍的片子也满不错的。那个“你拍,我不拍。你不拍,我拍”的意思,我很赞赏。瞅瞅人家吃完了打卤面,归途还拍了麦子地,那可是下一次的打卤面的基础原料啊。
4 J9 n5 W( C- v9 L" f4 a内个。。。斋主您有所不知。。。在日本鬼子话中。。。什么什么娘一般指的是什么什么姑娘的意思。。。 + j) k2 ~* \$ @) W/ y4 n: a
- ?4 R. j6 F- f* U1 ~
我刚学内国话的时候就曾经闹过笑话,“娘”在鬼子话里发音是“MUSUME”,意思是姑娘。。。并非母亲大人哪。。。更不是娘娘殿下了。。。
j1 H1 L3 t+ d " b' c8 l/ D0 E# h) D
譬如老北京人和花布小棉袄大婚时给新郎官牵马内丫头,就被我称作“牵马娘”。。。 |