以下是引用食烟火斋在2008-11-3 18:42:00的发言:
7 V% ]8 M. ?, [4 u9 y0 `人家为大家辛苦剥了一碟子蒜,怎么到您这就长了一辈,成了“剥蒜娘”啦?
% r% L+ Q7 Q$ b) m2 e, ]6 e# ?% j前人有云“十指尖尖,手如春葱”的,如今剥了大蒜,也不许乱叫“剥蒜娘娘”的。 + J& x5 S3 Y- B' E
不过这位娘娘不光会剥大蒜,拍的片子也满不错的。那个“你拍,我不拍。你不拍,我拍”的意思,我很赞赏。瞅瞅人家吃完了打卤面,归途还拍了麦子地,那可是下一次的打卤面的基础原料啊。
1 }$ c! ^& P! _; n7 y, _; l" L内个。。。斋主您有所不知。。。在日本鬼子话中。。。什么什么娘一般指的是什么什么姑娘的意思。。。 7 ~, w1 G- G, D+ J# z# A5 K4 Q
( f+ w6 j6 \; k
我刚学内国话的时候就曾经闹过笑话,“娘”在鬼子话里发音是“MUSUME”,意思是姑娘。。。并非母亲大人哪。。。更不是娘娘殿下了。。。
% B2 x- j; b( s( W @0 A4 y
5 u5 h) F- }& H. n1 C D6 c u# I譬如老北京人和花布小棉袄大婚时给新郎官牵马内丫头,就被我称作“牵马娘”。。。 |