It's up to the audience. For foreigners who have been staying in 0 j8 Q8 v- h. K: z- a+ Q k; W
China for a couple of months, we could use Hutong, Jie, Lu and
6 t( \ [; k2 L9 G8 e2 ]7 a5 RDajie, because they hear Chinese people say, for example, "Jian Wai 2 P6 D) u; P7 X2 g/ T
Da Jie" instead of "Jianguomenwai Avenue". They could understand and
4 ^4 k: m2 N' W2 E- D2 |4 C& @find the way if you say so. But for the people who does not have the
' V3 f/ V% W: z9 @. i! \# hkind of experience, the better we use lane, street, road, avenue for
; i0 @7 o) B+ [6 i. Q) s胡同、街、路、大街, especially for publishing materials. ) S& e! v: b, l: W3 c! I, w6 r
[此贴子已经被作者于2006-1-9 11:28:55编辑过] |