|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 12436|回复: 34

要表示东北话“闹心”,北京话怎么说?

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2005-12-27 23:39:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

小弟我是北京人,可是大学四年工作半年被周围外地人的普通话给打压得太狠了,自己原来那些嘴边上的东西有的真想不起来了。

6 M9 o& A" ^8 s, f* B

在这里问我不嫌寒碜,大哥大姐的帮我回忆回忆,谢喽

回复

举报

发表于 2005-12-27 23:43:00 | 显示全部楼层
以下是引用ruby83在2005-12-27 23:39:17的发言: 1 c4 C; ?, y, `7 o3 D7 i# P) ? @2 o0 `* R5 U

小弟我是北京人,可是大学四年工作半年被周围外地人的普通话给打压得太狠了,自己原来那些嘴边上的东西有的真想不起来了。

. r K7 n7 K7 d

在这里问我不嫌寒碜,大哥大姐的帮我回忆回忆,谢喽

& `" F/ k0 r3 g) |' ?) u! w! t% G( h. C/ P. A$ v* N 北京土话“走营”含带这个意思。不过现在几乎没有人说了。
发表于 2006-1-1 03:28:00 | 显示全部楼层

这个用直憷心窝子好象合适点

发表于 2006-1-2 10:47:00 | 显示全部楼层

直楚心窝子不太合适吧......

发表于 2006-1-2 19:16:00 | 显示全部楼层
东北话闹心=北京话糟心吧。。。。。。。。。。。
发表于 2006-1-2 19:39:00 | 显示全部楼层
以下是引用辣酱在2006-1-2 19:16:49的发言:, V* C8 A9 T: }! e; ~/ f$ y: N 东北话闹心=北京话糟心吧。。。。。。。。。。。
6 X8 x$ U5 U0 y1 n) r4 M5 t, S* M7 `

还是有点儿区别的,闹心通常指由于周围环境嘈杂或者混乱而造成心情烦乱。糟心通常是指由于一段时间被一些事情困扰而造成的心情郁闷。

[em07]
发表于 2006-1-2 20:23:00 | 显示全部楼层
那用北京话。。。。可以说真烦人
发表于 2006-1-3 21:58:00 | 显示全部楼层
以下是引用砖缝里的虫子在2006-1-2 19:39:50的发言: ! d3 c0 |, i6 U8 _) w/ K9 B* P y: o5 m! H; L+ n " F) l6 G9 J4 }, x& K6 c- M

还是有点儿区别的,闹心通常指由于周围环境嘈杂或者混乱而造成心情烦乱。糟心通常是指由于一段时间被一些事情困扰而造成的心情郁闷。

[em07]
$ `2 J7 z5 s. G3 x+ v

7 a9 V" x, V) ~9 C7 m

"是指由于一段时间被一些事情困扰而造成的心情郁闷" N; _+ R" f% g/ n$ N; l

熬糟吧??

发表于 2006-1-4 13:08:00 | 显示全部楼层

"闹心"本身也是老北京话, 可能就是满人从东北带来的.

[em05]
发表于 2006-1-6 22:34:00 | 显示全部楼层
“卧不住的兔儿”算不?
 楼主| 发表于 2006-1-7 17:50:00 | 显示全部楼层
以下是引用闲篇儿在2006-1-3 21:58:47的发言: m% F$ w3 h% W" G, c/ [, n6 ` ]0 i- y# i# c# r' }4 \" W# E+ v0 H - G' l; |4 k/ S0 Q7 M2 A

8 j' Y5 |$ R& y8 Y9 p& y( |' L : _" \+ ~8 E% c$ C

"是指由于一段时间被一些事情困扰而造成的心情郁闷"* s" Y- w: P+ V1 \9 w # ?: G$ y1 s2 e- [( M* I. {5 u8 M ?

熬糟吧??

4 w9 e8 p' |5 y7 R% L5 g

真不好意思,以前还真没听过这种说法,怎么念?"ao2zao轻声"?

[em04]
发表于 2006-1-7 23:08:00 | 显示全部楼层
AO一声,ZAO轻声。
发表于 2006-1-9 09:51:00 | 显示全部楼层
闹腾
发表于 2006-1-12 09:15:00 | 显示全部楼层
偶认为闹心也可以说心里乱得慌.
发表于 2006-1-12 22:49:00 | 显示全部楼层

嘿!!真别说,把熬糟给忘了,这词对应的最准确了,俚语里绝对最合适了

发表于 2006-1-13 20:33:00 | 显示全部楼层
闹的慌
发表于 2006-1-13 21:45:00 | 显示全部楼层

要是非得找一个和闹心意思基本相同的词,熬糟不是最合适的

虽然在意思上差不多,但AO ZAO其实是个形容词,闹心是个动词

发表于 2006-1-14 01:34:00 | 显示全部楼层
以下是引用砖缝里的虫子在2005-12-27 23:43:53的发言: ) G, G( R2 B, `, i>/ y/ L. W/ B5 K* Q& F* Q( ^ ; K6 @0 p3 K5 S, z3 G3 n5 ]3 k 北京土话“走营”含带这个意思。不过现在几乎没有人说了。
- ~/ c! O2 C, _% ?6 e* N/ T0 c

我咋较着,“走营”是和“眼前花儿”差不多的意思,在跟前儿乱晃,让人闹心~ - ?. u, N* J$ U5 f! r4 t

飘走

发表于 2006-1-14 09:13:00 | 显示全部楼层
眼前花儿也属于形容词
发表于 2006-1-14 15:49:00 | 显示全部楼层

闹心就是形容词

闹得慌才是介于形容词和动词之间

你对闹心的理解有误差

闹心在东北话里就是-特烦、添堵、坐立不安的着急啊担心什么的,或者是让谁和什么事恶心着了

当然和AOZAO很近的意思

发表于 2006-1-14 19:38:00 | 显示全部楼层
折腾或者烦就可以了
发表于 2006-1-16 14:16:00 | 显示全部楼层

王二爸爸(三声)啃猪蹄,懊啕、恶心、烦。

这其中的懊啕(音)似乎是东北的闹心。

发表于 2006-1-19 00:53:00 | 显示全部楼层

楼上的发音和我从老人哪儿听到的应该一直,就是 ao tou

另外闹心并不能算东北话,这可" 埋汰"之类完全不同

应该是普通话!

发表于 2006-1-24 15:59:00 | 显示全部楼层

我来说说“爸爸”

这个词发音为三声,后一字要轻声,是北京回族对祖父的称呼,用在舅爸爸、姑爸爸上比其他称呼都更容易区分、准确。只是近年来用的少了,但我的孙子仍叫我“爸爸”。

三侠剑中有个高人,人称“回回大爸爸,一粒撒金钱胡景春”就是这个称呼。

“王二爸爸啃猪蹄,奥讨、恶心、烦”是流传在北京南城一带的歇后语,您想让个回民的老头去啃猪蹄,能不闹心吗?

发表于 2006-2-3 20:08:00 | 显示全部楼层
噢涛~~ao tao
发表于 2006-2-19 00:08:00 | 显示全部楼层
闹腰子[em01]
发表于 2006-4-5 09:29:00 | 显示全部楼层
应该是捞心窝子
发表于 2006-6-4 11:12:00 | 显示全部楼层
ewqewq
发表于 2006-10-20 20:37:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用jjzhong在2006-1-9 9:51:53的发言:
闹腾

同意!
发表于 2006-11-5 09:41:00 | 显示全部楼层

我小的时候家里老说我,你别折腾成吗,老实待会,真够闹腾的,早知道要个女孩多好

[em03]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-2-3 06:58 , Processed in 1.170282 second(s), 8 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部