|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 7569|回复: 12

公理战胜坊上是哪国文字,说的啥?

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2008-4-17 12:53:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

俺有一张1920年左右的“公理战胜”坊的照片,上额有外文两行,不知是何文,第一行字小,看不清了,第二行为“IVRIB VINDICATI”,请教各位老师,是哪国文字,说的啥?



回复

举报

发表于 2008-4-17 14:27:00 | 显示全部楼层

1901年,清廷为德国公使克林德所建造的大理石牌坊。额题“克林德碑”四字,两旁是拉丁文和德文,横匾刻了一道上谕:“德国使臣男爵克林德,驻华以来,办理交涉,朕甚倚任。乃光绪二十六年五月拳匪作乱,该使臣于是月二十四日遇害,朕甚悼焉。特于死事地方,敕建石坊,以彰令名,并表朕旌善恶恶之意。凡我臣民,其各惩前毖后,无忘朕命。” 碑文由光绪帝亲写,此被国人视为国耻。第一次世界大战结束后,人们将它改名为“公理战胜”碑,由西总布胡同西口迁移至中央公园(今中山公园)。中华人民共和国成立后,又将此改为“保卫和平”坊。

发表于 2008-4-17 13:08:00 | 显示全部楼层
发表于 2008-4-17 21:38:00 | 显示全部楼层

教会墓地牌楼上可以见到法文和拉丁文.

发表于 2008-4-17 20:13:00 | 显示全部楼层
牌坊上有外国文字的这个绝无仅有吧?
发表于 2008-4-17 23:38:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用ciwreny在2008-4-17 23:26:47的发言:

你记得咱们在天博看的那个柱子么?你说是传教士墓地上的,好像就是拉丁文吧?

那个好象是租界的界碑,法文的吧?
发表于 2008-4-18 00:05:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用斑马在2008-4-17 23:38:16的发言:

那个好象是租界的界碑,法文的吧?

回头我找照片看看……忘了

依稀记得你说是墓地里的东西……要不就是我记串了

发表于 2008-4-17 23:13:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用瞌睡虫在2008-4-17 23:09:11的发言:
这样啊,传教士的墓地有多少处,大概?

全国各地都有,没统计过数量~
发表于 2008-4-17 23:09:00 | 显示全部楼层
这样啊,传教士的墓地有多少处,大概?
发表于 2008-4-17 23:26:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用斑马在2008-4-17 21:38:11的发言:

教会墓地牌楼上可以见到法文和拉丁文.

你记得咱们在天博看的那个柱子么?你说是传教士墓地上的,好像就是拉丁文吧?
发表于 2008-4-17 23:29:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用老盘子在2008-4-17 13:08:18的发言:

是德文吗?我在字典找不到....

发表于 2008-4-18 17:25:00 | 显示全部楼层

发表于 2008-4-21 12:43:00 | 显示全部楼层

是拉丁文,第一个词是“IURIB”,就是英文的“OATH”=“誓言”、“誓约”;第二个词是“VINDICATI”,对应的英文是“VINDICATE”的过去分词形式——“VINDICATED”=“辩护”、“平反”。这两个词合起来大致是说“被平反昭雪的盟约”。

这样看就可以明白当时的“公理战胜”是怎么翻译出来的了!

8 s Y$ A3 E1 {1 O0 S* \3 D
[此贴子已经被作者于2008-4-21 12:45:45编辑过]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2024-12-20 11:58 , Processed in 1.150266 second(s), 7 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部