老北京的菜里没鸡蛋,不是说炒菜不用鸡蛋这原料,而是说,在老北京的饭馆里,菜谱上绝没有鸡蛋这两个字。说准确一点,这叫菜名里头没鸡蛋。像木樨肉,它的主料是鸡蛋和猪肉,菜名里的木樨,指的就是打碎了鸡蛋;过去的摊鸡蛋叫摊黄菜;鸡蛋汤,过去的名叫甩果汤,还有荷包蛋,在老北京的话里叫卧鸡子儿。这么多带鸡蛋的菜,这菜名里却没有涉及鸡蛋。之所以出现这种情况,是因为老北京的饭馆,都有一大忌讳,就是怕得罪了宫里的太监。 北京作为明清两代的皇城,是太监最为集中的地方,这些公公们,在宫里给人当奴才,可在这市面上,却是人五人六,有权有势,招不得也惹不得。 平日里公公们最忌讳最窝心的字眼儿,您这菜里还老捎上这些个字眼儿,您这饭馆还想不想开了。所以得千方百计地回避。于是乎,就出现了这些既能让吃饭的人听懂,又不至于招惹是非的菜名。这也是在封建社会里,老北京这种特殊的宦官文化影响下的一种社会现象。
2 [3 I/ I3 O$ D社会发展到今天,太监这个概念,早已经永远地成为了历史,而受宦官文化而出现的这些老北京菜名,现如今知道的人也不多了。然而,就是在今儿个,这些带有皇城烙印的东西,在咱北京城里仍然可以说是随处可见啊,可以说,每一处都代表着一段历史,每一处都有它的掌故,就看您用心不用心了。3 `! Y. b/ [& m
5 w1 o7 R( z/ \- ~0 u: e : u$ M2 a* I v4 r" b. W. U
0 F+ Z# c, U8 Q0 s; e3 J8 B
/ g4 A2 v: |# m* {' P0 S+ y P/ o' w6 d+ t: k* C
4 E( b- E5 Y" r8 B( D; t" N9 a* P" x
( ]* I; S5 g$ I
$ k' N. _2 n* X; a% x+ D5 L: i 3 s0 e' @8 c5 S, d0 _/ E- P
' q, F' j7 s( [+ f5 q8 D
* O7 }1 H$ ?& F& g: Z" l
. i! a1 f# K: B: ?7 a q0 V1 F
+ P# E1 |9 |, O4 E$ `, A5 B' h
/ S" ]! E' y7 t! z* |- d
[此贴子已经被作者于2005-10-19 13:04:28编辑过] |