|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 6996|回复: 4

用老北京话来翻译现代职位,从CAO到CZO

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2008-3-6 21:04:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

CAO  首席行政官              掌印的

CBO  首席品牌官              写匾的

CCO  首席文化官              教书先生

CDO  首席开发官              班头儿

CEO  首席执行官              掌柜的

CFO  首席财务官              账房先生

CGO  首席政府关系官          跑路子的

CHO  首席人事官              工头儿

CIO  首席信息官              扫盘子的

CJO  首席火箭推动       催命鬼儿

CKO  首席知识官              师爷

CLO  首席法律官              讼师

CMO  首席市场官              街面儿上的

CNO  首席谈判官              耍嘴皮子的

COO  首席营运官              跑堂的

CPO  首席公关官              拉纤儿的

CQO  首席质量官              掌眼的

CRO  研究总监                大拿

CSO  首席问题官              催本儿

CTO  首席技术官              力本儿

CUO  客户总监                小二

CVO  风险投资商接待专员      钱串子

CWO  首席网络写手            唱喜歌的

CXO  中国洋酒                二鬼子

CYO  首席元老                老梆壳

CZO  最后离开者              跟屁的

回复

举报

发表于 2008-3-7 11:13:00 | 显示全部楼层
有点意思
发表于 2008-3-6 21:20:00 | 显示全部楼层
做回沙发,这东西有意思!
发表于 2008-4-4 13:56:00 | 显示全部楼层

二鬼子

发表于 2009-9-11 22:49:00 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2024-12-23 23:09 , Processed in 1.146243 second(s), 7 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部