“老公”就是太监! 昨天看了个抖音视频,一个叫“墨绿豆”的女人对一位北京大爷怒斥称丈夫叫“老公”是没规矩不懂礼,她又是挖苦又是讽刺,污称“老爷子是什么正黄旗大爷又说北京大爷就是事儿多”,她承认字典上说“老公”就是指宫里的太监,但这位不学无术的女人反问;“正黄旗大爷是不是活在清朝啊,要与时俱进,现在流行这么叫,叫老公没错。” 看完视频身为老北京人的我实在想说说这位操着外阜口音的新北京人的无知无畏。 北京有着3200多年的历史经历了燕、辽、金、元、明、清六朝的文化积累形成了帝都文化,众所周知太监是封建社会的产物,是对男人人格的极大的侮辱,太监在宫里是伺候皇家的奴仆通常称“公公而民间称之为“老公””,在这四九城里有一句形容这人笨或无用就会说一句“你怎么跟太监似的。”这话够损的,老话说“和尚禁欲出家,太监净身出户。”,如今这离婚的男人也叫“净身出户”有点不大理解,老话说;“入乡随俗”尊重地域文化无可厚非,中国人口众多,民族也多,语言丰富必须得到尊重,所谓“到什么山唱什么歌”,到了北京城您就得尊重北京的文化传统,比如“老公”一词在北京不能乱用,那是特定的词语乱用就等于骂人。“老公”是过去对皇宫中那些无”根”之人(太监)的俗称。太监是中国两千年皇权社会里一个重要的角色,而老公一词原本是夫妻之间打闹中斥责自己丈夫没能耐,像太监一样无用的讥讽言语。又如同“小姐”“夫人”一词原本是对大户人家太太和女孩子的尊称示为高贵,现如今却成了‘特殊服务’的代称,岂不是一种悲哀,关于称呼的叫法很多如;男人称自己的女人有;“我太太、我媳妇、我们家里的、我们那口子、老婆子”等等。女人则称“我先生,我爷们儿、我爱人、我们当家的、孩儿他爸、老头子、还有男女统称的老伴等。可能有人说那北京话“老公母俩”怎么解释,这句话您千万别分开了念,这是老北京人对熟人的客气话,例如;“您老公母俩这是干嘛去?”公在这里要读的轻声,在北京这文化之都语言的运用不可乱用。 那位“墨绿豆”女士如果喜欢叫自己爷们儿太监没人拦着,您随意,但要把北京人传承的规矩说成是事儿多那就得说的说的了,北京人事多吗?没有规矩不成方圆,接人待物讲的是个礼字,拿北京人忌讳的字或举动当时髦说明你是不学无术既然混进了五环内就得遵守北京的规矩,改革开放以来北京话包容了许多外来词语而且也得到了认可,在老北京人眼里你不喝豆汁没人灌你,你要是拿太监当称呼就是骂人。最近出了个“正黄旗大妈”的事儿对于她的言行做法我是不赞成,但也用不着给北京老爷子扣上“正黄旗”的字号,在旗怎么了旗人也是北京人也懂得香臭。 “老公”这词如果作为特定地区的土话而存在无可厚非,如果当成正宗那就有待商榷了,我认为什么时候央视新闻联播主持人用着词那说明得到官方认可了,估计没有这天。有专家提出过要净化语言我想禁止乱用词语也应包括在内。 北京话是比较讲究的语言,这里体现到文化的底蕴深厚,所谓“邪不侵正”那些不伦不类的时髦话还是哪来回哪去最好,北京的包容、厚德绝不包括这些东西,所谓“与时俱进” 是指在改革当中不抱残守缺接受先进的新鲜事物,把自己的丈夫改成叫“太监”恐怕没人能接受吧。 2021.7.小暑 九城了然
% L3 V# |! ~+ x" ~ F% U! X" f |