本帖最后由 穎太世澤 于 2016-5-13 04:17 编辑 Y- e; ]3 g2 `& O! ~
; X( a" v( [7 S# q4 q+ r
2 n: P% b( h U) j
r6 s0 d& W! z' N4 V2 \. x5 ]* N9 t
This simple diagram explains why we call it 'cloud computing' 这个简单的图表解释了为什么我们把它称为“云端计算” . Q5 k9 T, f1 b
# g/ d4 |$ [ g0 D9 P- n6 e
“云端计算” 'cloud computing'
! c: e6 N# `* w4 P' s
' A4 A& L1 u0 ]. b5 r9 O
, K" o6 g5 W1 Q; p; h# m+ I
( G/ u* Z& y. y云端计算并非真正来自天际。尤有甚者 它实际是经由地下和海底电缆进行传输。0 X% ?9 o1 I# H/ L4 ?
% }2 [5 F4 j* D' n1 }0 x
: Y# g& H5 q& A: O, [$ I
It's called 'cloud computing' because when engineers diagram their corporate networks, the symbol that represents the "internet" is a cloud. 因为当工程师绘制他们的企业网络,用来代表“互联网”的符号是一个云朵。这就是所谓的“云端计算”! B; O2 H' q/ d) J( t0 v. h6 Y
5 x: i" `! w( g% J; b/ I
8 g& S. x$ D, }6 UThe cloud was used as a symbol because it represents a fuzzy area outside of the control of the company's IT people. The internet is like the "vast beyond" to them. 用云朵作为象征是因为它代表了公司的IT人员所能掌控之外的模糊区。对他们来说互联网就像是"浩瀚未知"
; i4 Y6 Z- q) e. W% Q/ w
0 s4 U3 d; T8 `, P ; W3 @, K* g* J& }
Cloud computing is when companies rent and share computers, storage and apps that are owned by a tech company (Amazon, Microsoft, Google, Salesforce) in another location, and are accessed over the internet, i.e. accessed over the"cloud" part of the diagram. 云端计算是当企业租用和共享由某一科技公司,如(亚马逊,微软,谷歌,Salesforce)位在别处的计算器,通过互联网进入存储和应用,也就是说通过图表的云朵部分进行存储和应用
( G6 W% E1 s* p2 e- p; [ % \- f# t' o2 `8 z% J6 Y7 N
P/ ]' t" B! ?$ ^- ^0 T
0 _1 d& v( k0 b! [% A0 _& t `# z5 v: t) W1 E
|