|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 6759|回复: 4

[转帖]英语中表达“拍马屁”或“巴结”的十句话

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2005-2-8 08:35:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

1. Stop flattering me like that.

" w( t9 P, Y# Z

  别再那样拍我马屁。

' Q: i$ u# T: E* i Y r

  2. I don"t like Peter. He"s such a brown-noser.

+ a$ `$ i" ^7 c7 O1 d) a/ _

  我不喜欢彼得。他真是个马屁精。

2 g0 `, _+ e4 r+ ~- }+ ~9 R4 t

  3. I know he"s trying to butter me up, but I"m not buying it.

7 B* J. D% Q2 c8 o3 S5 G L, Z

  我知道他想要拍我马屁,但我才不吃那一套。

- y& B1 t( i6 `8 o" @# F

  4. In order to get the promotion, she kept apple-polishing the manager.

) F) [5 [- x9 e# o, J

  为了升迁,她一直在拍经理的马屁。

/ O* C9 G z5 i+ Z

  5. He started sucking up to the boss as soon as he got on board.

* k6 Y1 R3 W# b& f( U. f

  他一来公司就开始拍老板的马屁。

0 P9 l! p+ H/ s, S/ d8 D8 Q+ ]3 l

  6. The professor likes her because she knows how to please him.

3 f/ t: ~) d+ k$ l

  教授喜欢她是因为她知道怎么讨好他。

+ r/ W( R* `3 d) O) f6 N+ D

  7. She"s very good at paying lip service.

* _4 X( P% L: @- p; G& z

  她很会讲一些言不由衷的好听话。

7 c$ R" e4 B/ a3 a; L

  8. Everyone in this company knows that he"s trying to curry favor with the board of the directors.

3 e' c5 a8 ]" u4 x* S! j6 R3 V6 s' d

  公司里的每一个人都知道他想要巴结董事会。

$ L; s7 }8 V7 d1 m' t* K. Y

  9. That guy is a real bootlicker.

) d! T: W9 G- M, J9 V; a/ W9 B

  那个家伙真是个马屁精。

- y7 b) s- [" _7 p: \& J

  10. You want me to kiss his ass? Read my lips: No Way!

6 ^8 M% a7 W. S

  你要我拍他马屁?仔细听好:门儿都没有

回复

举报

发表于 2006-3-2 08:05:00 | 显示全部楼层
very helpful stuff     thx a lot
发表于 2006-3-2 08:31:00 | 显示全部楼层
Learned a lot
发表于 2006-12-13 10:32:00 | 显示全部楼层
thx a lot
发表于 2007-2-3 17:07:00 | 显示全部楼层

记住啦,但是总觉得英文说出来没有中文有感觉~~~

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-7-5 08:08 , Processed in 1.122101 second(s), 7 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部