服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网
查看: 3444|回复: 1

东交民巷地区道路的外国名称

[复制链接]
发表于 2012-5-12 11:09:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

东交民巷地区道路的外国名称

W- J8 i" T( x( K( [# T6 u7 J* A" B: \( l

 

# L7 c( j2 n2 W1 j' N h 4 m: t8 E2 Q2 J; ^; U% F/ q

us.midnightinpeking.com1 x u$ [' e& x, T2 E1 Fmso-ascii-font-family:Arial;mso-hansi-font-family:Arial">网站列出了东交民巷使馆区外国命名的道路名称

i* {6 O; n7 h/ Q1 o 4 v5 c8 C* U/ \/ X

Beijing’s Former Legation Quarter – Recovering the Heart of( g. }9 u C2 J" q. k2 s+ h2 i Foreign Peking by Paul French

+ \# h) K" P+ F1 r! k- F; p* B% `( [( w+ K4 \ m' H6 [

The Old Road + x8 k$ O* `9 L& `9 ] l# H3 DNames of the Legation Quarter

, W; N1 `* ]6 Y( S1 X ; c' n/ v( D$ k- [; c( c3 ]3 m# J" z: `

Then                                                              Now

6 ]. R9 j/ q! `) `6 U, s# P: z9 C5 \ ; f$ G" t+ k9 H1 B

British Road                                                    Zhengyi " q& }# f+ }0 R Road (West side)

' q) W' Z0 `5 L% U8 N1 f * V( a" Q5 K, N2 `/ x) I: D

Gaselee Street ) j4 g0 q3 F$ Y6 Z; d                       ' c% Z, q7 ^! S p$ S9 J/ T6 e1 v                     & y4 |4 r% `; F   formerly Bingbu Street

& d1 F4 {* D; b1 g( c0 {7 }! Q' |- p# {

Rue: @! a* ^: v# O" U3 h. b2 E Hart                                                         Taijichang( d' k# m) J; i; j" I' s* q% l# h Dajie

) N1 q# ^" A: t' Q$ i: ?) [! h6 a, r' y j' y( V

Hatamen Street                       7 y: ?& T; i8 S6 s6 ^+ D% b9 w               + a7 a& u7 K) n% ^5 E/ E         Chongwenmen Street

" m7 Q0 P4 U4 s+ g" M; W& g9 b* S5 m4 v& o7 ~% |/ \4 V2 |7 P

Ketteler ( l! [) z! E3 @ Strasse                                                Chongwenmen Street

$ Q: z3 H2 L. @2 Q$ P* l; R0 a' e! L' Z& j- a+ B) A+ E

Legation 6 |( J' V9 u$ u- `) H% vStreet                         g8 Z( f0 s4 D+ j5 N                      Dong Jiangmi Xiang

% M- @! e9 o+ z# G$ O, Q" I: x) f% ^9 ^- b

Rue Marco# Z4 s) V" J1 d7 A, [ Polo                       * ^! e2 N' A |/ q              # v" W: r- u' T) C         Taijichang 3 m5 f( P' W: D8 k+ s) [" j7 D/ d Street

H8 ^6 [' T/ z* Z: b& r6 E9 D' Y$ c! P! R4 t) N1 t) C0 c& M

Rue Meiji                                                          Zhengyi Road + ^8 Y) E* M. J( }3 d# z(northern East side)

$ [% b3 z' K5 C1 S ! m4 k# K* W; ^9 F O& r' p

Rue Meu                                                          Zhengyi Road2 B! t' O2 m) o+ y! l* A (East side)

- d$ E' f$ a3 L& O8 s5 T" x 6 H! g$ U" I, S% l8 o

Morrison Street                       * u" ?0 p- w& E7 c; w              9 o& H" j8 r0 ~+ O) g; v. w+ p          Wangfujing

3 K7 s/ d8 i) g* } + V5 _9 u. D) f* j1 D9 r

Stuart Road                                                    Chang’an " ^ l8 f0 u- `" [& O Avenue East

4 N) F' L2 Q$ @* s+ y8 Y 4 R2 V$ U9 v6 b4 X6 i

USSR Embassy Compound Lane                   formerly Russian Legation Lane

. `) S2 m5 x0 c( q/ G. r- x K0 }. V0 g# l' n+ G3 r9 o* c

来源:http://us.midnightinpeking.com/pdf/a-note-on-the-legation-quarter-by-paul-french/6 R v2 _- H5 D f color:windowtext">

+ M% @' `" }( Q) e Q0 z0 o 2 _; w2 B2 n4 e

 

( v) l: L) s1 l' h) i6 ] 4 I+ }* U- v# U; }% ^6 B* G: z

 

: L* g2 [& x) T0 |) \" K; t$ m9 C7 f5 o: A# A) b6 n4 u- K1 N( ?

中文名称及对应现名

! A w/ D& \; I2 y) I ! Y) c5 a* A y8 B

6 q. b! p6 Y2 Ncolor:windowtext">British Road           " \1 R7 @% n. i            英国路-正义路西侧

' }3 P" g. }) \' e) w) o! w' U: D7 l/ ^: v3 x* {4 n7 b; u

) |$ s7 t. x9 f8 n. \color:windowtext">Gaselee Street                   加斯利路-兵部街

# V1 Z4 y/ ~) l) Y 8 `% U/ G4 O) C8 S' y% B# _0 z

" L! k# u# u* B" Y0 y E5 A# g8 c color:windowtext">Rue Hart           + J N6 ]8 a8 R# J6 \                哈特路-台基厂大街(应为台基厂头条)

! |; a a3 j8 j: ?( y+ m4 `; Z & Q* G- b$ S8 q6 Z5 r3 \% t

, f0 i+ { I+ }color:windowtext">Hatamen Street           9 e F: O1 z; z- G4 i3 U        哈达门路-崇文门内大街

* x# r( N* t0 K3 G m 5 T2 E8 A! t' a- t

( F, ~) d4 C3 N! y8 P- ` N color:windowtext">Ketteler Strasse          % p1 U% G# M, e+ X       克林德路-崇文门内大街(东单北大街)

9 Q# s7 \3 l0 {$ e ( b# ?$ p2 r7 L; W! w; q/ @

0 }, o. u0 H% F" I color:windowtext">Legation Street                    使馆路-东交民巷

% a. t6 X9 s- c8 t6 U9 u & N, t) G8 ^1 x# L' s2 a

4 n( b2 U/ F1 e: w' d1 I1 y color:windowtext">Rue Marco Polo               : _3 K% T& J d5 p$ ~5 O9 @, w( ^; i  马可波罗路-台基厂大街

6 g6 J7 R/ H$ O) J' W& {, O+ y6 v % P" z+ n2 U1 \1 j; H" u. m

; Z9 R( d- n9 g) b* T8 H- i color:windowtext">Rue Meiji                     ) M% k) y( n% c* ]/ }3 G/ ^: A     明治路-正义路东侧北段(中御河桥以北又称义国路不知是否分南北两段)

7 U9 w+ A1 I2 }( w& h ( s0 ] g0 \ F9 W

Rue Meu                 + P* h( W+ l+ X% W1 }& u4 E   远征军陆战队路-正义路东侧(疑为南段三官庙西侧)

" H6 `- H9 m4 _' w, q2 n5 x$ t* U; N 7 k; O$ J1 r1 U7 m3 Q2 A. {7 E

6 T3 J" K" p' X5 W& pcolor:windowtext">Morrison Street           9 [0 f( O6 @5 g1 I: B3 f# V       莫里逊路-王府井大街(1912命名)

z) P+ ^) z0 D1 A* {$ U# M$ G5 E / t( l, z+ a6 b5 _

9 R8 p$ M0 B$ [ color:windowtext">Stuart Road                  3 q7 G* x) x K4 q  斯图尔特路-东长安街

8 W$ `, |* [! d8 m 5 Y, Y9 N" ~ n

; P2 p/ P+ \% s4 v! |color:windowtext">USSR Embassy Compound Lane       苏联豁子-1947地图有此名称,现高法招待所?

$ F8 q8 ^6 z* `6 m; `- v. h " L) F6 @; s8 w* u: a& }8 L2 R2 v


 

- q7 e% ?4 B8 p+ z " A7 D# x" t. X4 D. p* E6 _

除了上述列表,还有:

1 t9 [* A# Y8 @ " v0 M4 I* P3 K

Rue Linevitch                李尼微支路-东公安街

], ^) @2 x* M1 h+ k U {+ L8 l* P- y% J5 ?2 ^" n7 W

Canal street            & T$ {3 V* p3 A% c5 `; Z         运河路-正义路西侧

" z+ S, X& ?* I 7 y3 N1 T1 X* ~4 w3 O, p

Quai du Coogres       3 |& _5 b+ }$ l         国会码头-水关

0 {+ A& N# i9 h- T# s- P - l% ^/ Y' W7 I) ~9 m

Rue de La mujille      % i8 s+ G, w6 r' J! a" c+ Q! [/ Y9 o          城墙路-前门东顺城街

5 [ h! [3 {, y% E" E* ~# J3 J % y8 G& ~' o/ Y8 \9 Z$ r8 C

Rue Lagrene                  拉格德奈路-柴火栏(市委-卫戍区间通道?)

4 j2 M, n7 Y1 D4 G! i4 P % [% Z, D; x) `, |5 ~! X+ ~8 M4 I

Hongkong Bank Lane             汇丰夹道-汇丰夹道(现首都大酒店北部)

0 D! t8 b. ]7 N. t/ @- J 0 V( g: Y% o: K

Rue Verbiert           $ j) J: Y2 t! y' `        南怀仁路-洪昌胡同

, e. K: f; e( J' h+ @! S+ ?% A; l

Rue De Club                    俱乐部路-台基厂二条

" E& j$ Q4 c3 M2 S2 O. C- f6 S& T1 w/ B! y7 }$ @; D+ b ?

Rue Bovse                      拉布司路-台基厂三条

- o4 J! e2 X) M 1 W& k& D. s1 T( o: V0 K* _

Rue Gaubil                       高弼路-兴华路

+ c: V/ w! j; K. u2 s9 N) r 0 Z6 S( K {. s1 ]3 ]

Rue Thomann                      多曼路-台基厂东三条(现北京医院内)

% P$ _# ?4 K" ?' L5 N% A7 ]2 n3 ?, y7 @

Yamato Avenue                  山户大道-大华街

5 \9 r3 Z, Z# m; Y, O# b9 I w, G* F; Z0 W+ J$ M' _; _! B

Rue Italy                      意大利街-东长安街

: v' ^/ T+ @, c9 d S, s4 l% i2 D/ a" d # Z: B$ B( i8 \1 {1 ]$ {! N# B

 

r3 _2 j) e9 j, j! o+ w$ N) S' j 5 V: }; ^' v' k5 k9 Y

列强们各起各名,多有重复。以上搜集自多个资料。欢迎指正。

发表于 2012-5-12 22:05:00 | 显示全部楼层
好东西
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-12-15 04:56 , Processed in 0.130954 second(s), 17 queries .

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部