有一类常见青花瓷器,从清早期开始,一直到晚清都有生产。如下图的乾隆青花大盘: ( g; @6 Z* g0 d1 K9 d
青花上的梵文
+ p# w( [% v1 U, n0 b5 O
4 ~" C! _/ d. L& W! |/ a; |' Z
盘内一周,绘有整齐排列几百个如出一辙的图案,像画像字又都不像,有人认为类似“刀、剑”的,有人又说它们是寿字。那么它们到底是什么? 7 O* _. Q1 R+ K. b9 S1 S; K8 l
+ h* [$ A8 p( L9 q ^8 l* _5 r其实,它们是梵文的简化,那些梵字无非是佛经或咒语。我再贴一张明代青花碗的残片:
9 I5 j, ^: ?- U( Y; [$ U
青花上的梵文
' F0 o, C* t4 T: B- x: |4 ~1 ?3 e
) M( C+ Q' ?3 p) H/ ]1 l7 ~6 p这是1997年在北京官园附近平安大街工地拣到的明万历官窑青花梵文碗标本,很明显,官窑瓷器的纹样要规规矩矩,一丝不苟,此碗当然与佛教有关,是明代皇帝崇佛的明证。同式样完整的明万历官窑青花梵文碗珍藏在台北故宫博物院,碗内外用回青料写满梵字,极富装饰色彩:
) @+ G6 M8 @( Y
青花上的梵文
# R3 p6 a1 P5 ^1 d. I 4 B. @+ c2 L5 ~4 P+ r K
很清楚,第一张照片乾隆大盘的盘心图案也是梵文。再看看万历官窑的碗心是怎么写的:
青花上的梵文
8 Z% d6 x; k; Z8 |) ] 9 Y- V' J8 l% k* a7 d
不错,也是梵文,可能是六字真言“唵、嘛、呢、叭、咪、吽”的一部分。把瓷片翻过来,底部尚存“制”字和“萬”字的左下角,底款当为“大明万历年制”双圈双行六字款。这是标准的万历官窑年号款。
+ H) `9 B( K: \) E' ?
青花上的梵文
& K+ {# p& f0 k6 b1 l l: x4 C. p
追溯梵文作瓷器装饰的渊源,可以见到宣德青花梵文藏文缠枝莲碗:
0 `3 V8 Z& f% j+ ~2 S( N# I
青花上的梵文
2 \- Y$ t, [( j1 A$ V* s0 {不过,这只碗虽然内里书写梵文、碗外沿书藏文,但碗外侧主图案是缠枝莲,所以不算纯粹用文字装饰的瓷器:
+ @* C Y4 I6 L7 j
青花上的梵文
/ [' j2 ~+ P7 `" m8 f% C # z4 l7 D2 p& {* D. e& I
古代民窑与官窑的性质全然不同,民窑追求的是利润,工匠们为了保持生产效率,不可能像官窑那样一丝不苟地摹写一笔一划。事实上民间也几乎没人能识得梵文,直至今日亦然。所以梵文的写法就逐渐演变,日趋简化、划一,以致草率: ; {* v4 ]. |- ?, ]4 l* a: i- z
青花上的梵文
: Y5 K8 r" R7 f+ m2 h' t; d1 d7 `
但是万变不离其宗,这些难以辨识的图案其实就是变体梵文。只不过人们忘记了它的本源,于是后来就把乾隆青花梵文盘称为“寿字盘”。说到“寿字”的来历,不能不提及康熙皇帝六十大寿时,景德镇御窑厂为其特制的万寿大瓶:
0 }1 D) {- r$ l) W, a e
青花上的梵文
此瓶高77厘米,口径37.5厘米,现藏于北京故宫博物院。以青花料分别在瓶的口沿、颈、腹、足四个部位书写寿字,尤以腹部最多最密,四个部位的寿字总和加起来,整整一万字,寓意“万寿无疆”。寿字全部采用不同形体的篆书书写而成,纵横排列整齐,书写规矩,一丝不苟。想必康熙皇帝再体恤民力,也会为这件贴心的贺礼重器而龙颜大悦吧。 1 t$ x& r+ o9 i5 L- S2 d: x8 T
! p% [9 ~$ j u* ~; B4 G' K从青花万寿大瓶的残片上,可以欣赏到各种篆体寿字的笔触:
' ^! T: P, W" r/ X
青花上的梵文
/ @5 P0 u2 g$ [ 很难说康熙万寿大瓶的装饰方法是不是受了明代梵文碗的启发,我们只知道最晚到了清中期,这种器身满饰古怪文字的形式被称作万寿纹样。有意无意间,工匠们把盘心的梵字写成了极富中国传统意味的团寿纹,这样就成为名副其实的寿字盘:
7 \( X) B% E- y" s: y7 B. g
青花上的梵文
- y" J. r+ G. P: } J
( n3 v5 a1 z! W: a$ z. x$ k自此,人们就只识寿字,不知梵文了。寿字盘内的图案与其说是变体梵文,不如说是寿字的简化。这种盘子常被用作祝寿的贺礼。于是一种本来由外来纹样作装饰的瓷器,变成了纯粹的中国风格。有趣的是,这是一个不同文化间和官民之间,符号的交流、融合、变异乃至误读的活生生例子。
|