服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网
查看: 5636|回复: 9

陆老师真吾师也!拜服!

[复制链接]
发表于 2011-8-31 22:27:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

前岁时日,余曾于已故族兄爱新觉罗启嘉先生处,接手其生前手稿,续写母亲爱新觉罗溥原家族宗谱一事

6 _ _' v7 P4 K6 g

后因诸事繁多而中辍

" A8 V9 g* R2 R# V6 n; a. [8 O

 

/ w c; C# m/ j. c, X2 d

日前,接央视编导消息,正欲筹拍《故宫》第二部

6 `( [; V! D8 C. D3 j

其间有家母宗族祖先和硕理密亲王爱新觉罗允礽后裔今昔之内容,并约翌日商洽

% |" ^& L7 k0 T% t! L* a: V$ z- s+ Q

于有清一代,吾前辈陆原先生颇有研究,故致电请教

& C' i/ ^1 ^8 _0 t I% B5 D

 

w0 T7 J' F, D

陆师发问,尔可知你祖上之废太子爷姓名如何读法吗

3 O+ W1 n' P0 b: u: p I

余曾闻近来影视剧《康熙王朝》、《雍正王朝》等皆读作“Reng”音,陆爷即问,自知必有缘由

) R7 u+ X. O* Z1 o! o' M

陆爷道,影视作品皆读错字,此字当读“Cheng”音,尔可知明珠之子纳兰性德乎,书中有言其原名“成德”

4 L' l4 u) k+ ]

并有《成德词集》行世,因同音避讳,改作“性德”

; d% `3 u" C9 ~

性德时有清不过数代,更无避前朝改名之礼,当是同朝人地位更变令旁人避讳

* W+ E$ M1 ~8 {6 I% [5 F

同朝只有圣祖爷康熙帝避其名讳玄烨,将“玄武门”改“神武门”,“天地玄黄”改“天地元黄”者

. [% \ F4 I" \9 b4 N+ q

再有须避讳者,只有清代独有的一位生前有太子名位之人,即为胤礽,可知礽乃读“成”音

- [$ b9 `; U" l7 B; N: v$ _9 u

翻看字典,此字果多音字也

D5 q) Z! J. M, b4 H

 

; W* U/ a- t- i4 x& U, ]

余闻后,大为叹服,陆爷真吾师也!!!

' N4 C" l: T7 l- F- D- y5 b

 

- e1 X8 s; y' X6 T! G) t. ]

明日见央视编导,必告其缘由,如《故宫》二部再读错字,则是大大可恨了

8 [9 S& @, y0 W* ~' O

 

) V, k. {1 _" a" Q5 x

余再于网上搜寻,果有勘正圣祖爷康熙诸子姓名读音之帖,因附于后

^3 S& M+ Z9 y3 A0 L" H$ M

 

1 p3 D* ^" ]) K! w

由于清代汉字读音与现代普通话不同,又或彼时用于姓名之上的汉字读法遵古音,误读康熙诸子姓名者甚众。

; ^5 s1 b F0 L6 t+ ^. e2 L

所幸有满文谱录可供考证,今将谱录上姓名读法抄录如下:

3 J- b" |* c7 ?( t1 X. q; d0 r5 m

注:1.拉丁字中,前者为 满文转写 ,后者为其读法的 汉语拼音注音 ——这两者读音 可视为 是相同的;

( K/ |5 z6 e$ e* m& c/ A

    2.读音与现代汉语拼音不同的字用了大写

! ^3 { b# O: U, i

 

/ R6 L# t3 G+ Z% Z" n2 E8 ~* S5 X

第一子 允礻是:yvn J'i;yun ZHI

' s+ X* y8 s* o& S% {# ^" d

第二字 允礽:yvn Ceng;;yun CHENG

1 I6 ^) ?4 ^: ?

第三子 允祉:yvn C'i;yun CHI

$ Q% Q/ o7 O. f& H. K" A" {2 g

第五子 允祺:yvn Ki;yun KI

9 e, ^ v7 I0 A# @

第六子 允祚:yvn zo;yun zuo

n7 }5 {' I( p2 o$ \ ^

第七子 允佑:yvn io;yun you

- h2 r* K8 e& w3 p4 t9 ]

第八子 允禩:yvn s'i;yun si

" v% G6 u6 F* B+ g* T( n& l

第九子 允禟:yvn tang;yun tang

- r( N- g7 @( t7 |3 u

第十子 允礻我:yvn o;yun wo

y( z5 m; n6 F; q! o4 r% @$ O( m/ }4 j/ D6 \

第十一子 允禌:yvn zi;yun zi

0 z2 m9 s6 S* o0 s5 j

第十二子 允祹:yvn too;yun tao

& Z7 r7 H! h y3 p6 Q$ W

第十三子 允祥:yvn siyang;yun xiang(注:有些图片将满文写作hiyang,属于错误的写法)

7 Y; v6 E- e8 Q: @) n% a

第十四子 允禵:yvn ti;yun ti

5 W. O( e( _4 K7 M0 Y

第十五子 允禑:yvn O;yun WO(与老十名字读法一样)

) E5 W6 O# ]; g/ g2 E

第十六子 允禄:yvn lu;yun lu

4 b. m8 F' w& D8 ?, @* J

第十七子 允礼:yvn lii;yun li

) m) D( r$ J5 @

第十八子 允祄:yvn giyei;yun GIE(gie,推今应读jie,普通话此字读xie)

5 @0 h# W$ ^% ` C

第十九子 允禝:yvn ji;yun ji

! a/ l3 ^! ~! _( E- L' r

第二十子 允禕:yvn i;yun yi

" G8 o; r) y# B6 ?9 h& Q

第二十一子 允禧:yvn Hi;yun HI

z W8 t% T4 T% G. _& o, a7 K

第二十二子 允祜:yvn hv;yun hu

; M3 `5 G1 a3 W" c9 o

第二十三子 允祁:yvn ci;yun qi

) U- d* |/ h4 @& K7 o

第二十四子 允祕:yvn Bi;yun BI

) w$ D) Z0 f9 H9 B' H9 W: B0 b

 

5 ^( s: I) C P& P7 \; c

地址链接: 

- y! v9 |/ S; b$ u% |$ h

http://tieba.baidu.com/f?kz=834620853

. B! s, N) n2 j/ `

读音音频链接:

' j+ W" d# `) W1 ?

http://www.tudou.com/programs/view/DPEGKlGehz4/

, ^! e% ?9 A, A/ Y- I$ h/ t' r( M
[此贴子已经被作者于2011-9-1 9:10:09编辑过]
发表于 2011-8-31 22:42:00 | 显示全部楼层

闲阅诗书,以消长夏。

' p! k4 L- t( a5 z! m- E

偶读经史,可度炎暑。

- z* o" c1 g/ e( t% Z9 ?* v7 J

搜神探微,亦烟酒之余一乐事也。

7 `; s) ^! K! H! Y

可谓渔翁得鱼,半作河水煮,半赴市中换酒钱也。

发表于 2011-8-31 22:33:00 | 显示全部楼层

通读全文,深感陆老师的治学精神,及鹤仙认真研究,研习之态度,并能虚心总结,发帖成文,供众网友学习、分享。老北京网有此二位,真乃良师、益友两相宜也。

" F0 X1 G, Y4 }5 R; k. x! L0 u- r4 m
[此贴子已经被作者于2011-8-31 22:33:31编辑过]
发表于 2011-9-1 04:24:00 | 显示全部楼层
一说太子小名保成,避的是这个成字。

字音演变,就是这一百年来也有不少例子。最后一个儿子允祕,楼主笔误写作了秘。秘字其实也一直都念bi,所以有秘鲁这个音译(Peru)。秘书院就应该念bi。另外,柏林(Berlin)这个音译也是依据当时的正音,而不是老北京的“土”念法(柏林寺咱们都念bai3,而老照片的外文注释通常写作bo)。不少字民国的时候都有文白两读,是后来改的;而台湾一直还沿用了不少“文读”。

所以说,这些字“应该”怎么读,也不必太较真。
发表于 2011-9-1 06:41:00 | 显示全部楼层

第二十一子 允禧:yvn Hi;yun HI

( K6 K. l8 v$ g$ u7 Z, I

第五子 允祺:yvn Ki;yun KI

3 z/ @- ~3 {9 ~: Z1 M" a

 

: `0 q, Q7 B) M! b" M9 m2 f

应该还是读xi和qi,此二团字也应gkh入jqx了

 楼主| 发表于 2011-9-1 00:33:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用食烟火斋在2011-8-31 22:42:00的发言:
" k3 A' U% A- c h

闲阅诗书,以消长夏。

3 \2 ~/ k0 e/ {5 s4 W. N; v- q. a

偶读经史,可度炎暑。

. W0 g( K; S5 K) I& r+ v/ v. }

搜神探微,亦烟酒之余一乐事也。

2 U- o" y4 q- R: _' r+ n

可谓渔翁得鱼,半作河水煮,半赴市中换酒钱也。

* d; Z. Q% O) j

哈哈  好句子

 楼主| 发表于 2011-9-1 09:13:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用太液池在2011-9-1 4:24:00的发言:
一说太子小名保成,避的是这个成字。 ; t0 z7 N& [6 y6 d6 }& D( p

2 x3 r! v! l5 @) C; o$ s
字音演变,就是这一百年来也有不少例子。最后一个儿子允祕,楼主笔误写作了秘。秘字其实也一直都念bi,所以有秘鲁这个音译(Peru)。秘书院就应该念bi。另外,柏林(Berlin)这个音译也是依据当时的正音,而不是老北京的“土”念法(柏林寺咱们都念bai3,而老照片的外文注释通常写作bo)。不少字民国的时候都有文白两读,是后来改的;而台湾一直还沿用了不少“文读”。
3 R# w% D2 M# i# T m: E

1 |; O6 ^& j3 z7 c% ^ k
所以说,这些字“应该”怎么读,也不必太较真。
5 x8 H3 C" p0 e L

祕 是我粘贴时没有校对 疏忽了 感谢   已经改了

( D# G# l4 H2 k: M1 u) H

 

( O& _6 G4 K( O$ C* y

但我觉得必须较真,语音也是文化遗产,否则,就都丢没了

5 X+ M% H9 o5 N) a# k$ P- O

 

( X' _7 [8 ~+ H+ g

伟大的党一直致力于消灭很多东西,慢慢就都被消灭光了

) Q- ^: {5 G3 i2 [

 

S! T- Q7 U5 Z) r: @+ _/ ^

我们自己不起来保护,就是帮凶呀

 楼主| 发表于 2011-9-1 09:21:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用五角枫在2011-9-1 6:41:00的发言:
8 W3 y* S+ R# ~) k4 ?

第二十一子 允禧:yvn Hi;yun HI

, e5 C* ]: ]. L: V0 `

第五子 允祺:yvn Ki;yun KI

7 h6 o5 }8 y! `* [

 

* @6 M( c5 }) Q+ d4 h0 g

应该还是读xi和qi,此二团字也应gkh入jqx了

/ A$ @( H/ Q+ W* d2 O. T

不知楼主可熟悉满语吗

- k% K5 q0 E) U Z4 l

 

! G, V; M: B7 O4 m

那个音频文件读得很清楚

. q7 @; m: Y5 L8 Y

是自满语发音来的

$ l. j9 f* c9 P1 i; F, E6 m

 

" O" ~0 Z# w. @+ k/ s$ {

您讲的是普通话吧

t5 @% \2 U2 j4 T# F# Z) J, Y

 

( E1 U( N6 C( [! d7 j

满语中有很多中间音

8 T* U0 k' }& T* d! x

大家一般知道“您”字

, G# y( T# q8 Z4 V" L. b& h+ i

今天已经很少人用“怹”字了,这就是个中间音的字,是他的敬语,和“您”是一个道理

9 ^" T" b: A) k Q1 t

从小听母亲念这个字,今天在社会上是很少听到了

% R" _- I4 @+ b% q6 `

后来居然听苦禅老的孙女(李燕教授之女)还在反复念这个字,倍感亲切

, {5 a" Z V& D

 

! }5 E# m! v2 T' ]) {- b# y

所以HI 、 KI的发音就不难理解了

0 g; G7 \5 c- l( T6 b; ?" [

 

, L0 R1 s) l& T

对有的人来说念错字是无所谓的事

* r5 m9 {* D/ @2 u

就像很多人认为,人命还没人管呢,还管猫猫狗狗的命做什么

% g! Y8 e E3 k6 P2 D! y

所以我们任由小动物被贩卖、被残害,却不出台相应的法律

) U* f! e- @8 q+ }0 ]

这在文明社会被看做愚昧落后的表现

7 W9 }1 f6 O1 y- q5 R9 r! A5 z8 a

很多人已经以为我们进入了文明时代

) R! Z0 X9 u. U& o% `5 }

其实我们自己连自己的祖宗遗产都不知保护,任意破坏

5 s2 r* Z) ~3 k- ]) o

 

' b& P" w1 \3 K6 R, y% i$ K2 Y

我们的语言也是这样被慢慢消失的,和老北京城的命运一样

. V- D- d/ x6 I8 _

很多人都说了,胡同就该拆

* v$ T# J0 }1 g1 b

道理是一样的

2 ]/ I9 |1 P: y9 C* p/ B

 

2 [" T0 C$ ^& K/ J. s

什么都无所谓,都不必较真

1 Y) [/ U" I+ ~1 B, K3 d

慢慢我们就彻底灭亡了

/ ]- H$ ?& Q; ^

大家黄泉路上见  哈哈

5 B4 ~. T: r& k

 

, q% V; B1 M2 b; G& @6 Z

永远悼念中华千年文化的殉道者——老舍先生、梁思成先生

; d8 D8 o1 b$ o8 w

 

) O. }% _+ j; r6 x5 L( A" K
[此贴子已经被作者于2011-9-1 9:29:28编辑过]
 楼主| 发表于 2011-9-1 20:20:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用逍遥游天下在2011-9-1 17:34:00的发言:
世上唯“认真”二字为最难。陆,董二位师者为最敬者。
1 O' ]3 j! l" _

您过讲了

发表于 2011-9-1 17:34:00 | 显示全部楼层
世上唯“认真”二字为最难。陆,董二位师者为最敬者。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-12-16 08:03 , Processed in 0.150518 second(s), 17 queries .

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部