|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 5558|回复: 7

漆器方面部分专业名词1

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2010-8-22 10:08:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

漆器 Lacquer ware

: e" [$ ^# h# C# C

 

$ `! W% ^0 C) ^8 b

类别:

" c8 M2 _+ i+ r; d7 ~3 K* I

单色漆 monochromatic lacqer ware

# s; T1 h! G/ k1 Y# p; A2 e, `; h

黑漆 black lacquer ware

$ t; f6 S) [3 q# K& ^: v9 ?

朱漆 cinnabar lacquer ware

% R: U2 m3 @8 u2 ]

绿漆 green lacquer ware

5 D; h: X9 X4 q# r8 O2 \3 E

素漆 plain lacquer ware

! }5 I3 O$ m0 j% g: @! G% o) W: E

罩漆 coated with transparent lacquer ware

' a3 \% e0 L: D

描金罩漆 lacquer ware with gold-painted design, coated with transparent lacquer

: q" ~, n5 l! Y8 T

描金漆 lacquer ware with gold-painted design

7 ~' o6 \9 C! e: G' P

戗金漆 lacquer ware incised and filled with gold dust

5 A X+ v7 v& R8 F

洒金漆 monochromatic lacquer ware sprinkled with gold foils

$ z$ p5 q( t- s. E5 S

彩漆 polychrome painted lacquer ware

- k' O( P4 S% N# p9 K3 ?

堆漆 embossed lacquer ware

$ J' S8 f9 u% |6 t

填漆 filled-in with lacquer ware

+ j) f5 W8 G+ R# ~, [. F: S

剔红 carved red lacquer ware

# L, _# y/ i1 o* i) I m* N5 ^

剔彩 carved polychrome lacquer ware

* m5 O) K7 [6 r% W1 v

剔犀 carved marbled lacquer ware

1 g' q% E ?. d2 S

嵌螺钿漆器 lacquer ware inlaid with mother-of-pearl

3 a$ R# G- s' a

犀皮嵌 mottled flat lacquer ware

回复

举报

发表于 2010-8-28 10:02:00 | 显示全部楼层

Apart from the terms of each object, I wonder if your excellency can explain some further English expressions for foreigners to get some mind-opening ideas about the products?

, T3 |9 I; H% b- k+ p8 ?

 

' U( u+ _% o1 z2 {3 s

Your assistance is much appreciated.

 楼主| 发表于 2010-8-29 15:38:00 | 显示全部楼层
Okay, I will do my best to give the explanation of every detail.
 楼主| 发表于 2010-8-29 15:38:00 | 显示全部楼层
And every jargon
 楼主| 发表于 2010-8-27 16:16:00 | 显示全部楼层

read more, study more and acquire more

发表于 2010-8-26 21:03:00 | 显示全部楼层
Those are truly professional enough. I can't even match them with the real products. And I don't think I will be able to work well as the interpreter for int'l  shows. It's harder to go further from there for the best explanation. I do need a training class.
发表于 2010-9-2 22:19:00 | 显示全部楼层
Good words and expressions to help foreigners get to know the products and attract their attention would be the best ideas.
 楼主| 发表于 2010-9-24 20:12:00 | 显示全部楼层
that's fine
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-9-8 22:36 , Processed in 1.164682 second(s), 6 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部