|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 8797|回复: 22

新开版面《劳您驾》,大家帮助大家

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2009-4-22 21:24:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
劳您大驾搭把手帮帮忙,网友间相互帮助,大家帮助大家!
回复

举报

发表于 2009-4-23 19:51:00 | 显示全部楼层
支持!
发表于 2009-4-23 20:30:00 | 显示全部楼层
    作为一个老北京人,特别是五十年代出生得人,我很爱听“老您驾”,望这个词,在这个二十一世纪去发扬光大。
发表于 2009-4-22 22:18:00 | 显示全部楼层
支持一下。
发表于 2009-4-22 22:14:00 | 显示全部楼层
这有是掌拒的、一大功劳。这个版面大家会喜欢的。用得着。谁不知都有求人的时候。
发表于 2009-4-22 22:04:00 | 显示全部楼层
啥内容?
发表于 2009-4-22 21:45:00 | 显示全部楼层

全力支持!支持!!支持!!!

发表于 2009-4-22 23:24:00 | 显示全部楼层
支持。
发表于 2009-4-23 00:23:00 | 显示全部楼层
算我一个
发表于 2009-4-23 01:00:00 | 显示全部楼层
强烈支持 相当支持
发表于 2009-4-25 01:23:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用小小的我在2009-4-22 22:18:00的发言:
支持一下。
& v6 q: V/ J4 d: f6 x

发表于 2009-4-24 09:28:00 | 显示全部楼层
支持!
发表于 2009-4-26 10:22:00 | 显示全部楼层

支持,爱听:劳您驾,透着那么客气,礼貌,尊重别人!

1 ^! ~6 _ J. g2 A# a

 

发表于 2009-4-26 12:30:00 | 显示全部楼层

劳您大尊驾,

1 |9 P! E! H6 C; D0 f* L

摆驾体和殿。

8 p5 `6 c ?3 \! Q5 @. d

先宣光禄寺,

+ [. w `& y" I# g

再开琼林宴。

- R8 v9 v0 T1 ~/ C: [

春风马蹄疾,

. [% ^! u, V+ c. j( d

长安花看遍。

3 M7 T7 [& R {, F6 z3 F8 H8 b

无酒不成席,

+ S7 B0 q q, ]' s# q

一百零八碗。

7 q% |: y' _$ K

 

) v+ G# j$ _# ]$ @' m

同贺,每人三碗先。

Q' e: v! q: x# k; _/ c

尽兴,版主自埋单。

$ [3 ]; m6 _" g/ b0 \7 |* ~

 

4 X6 m# n4 d) `# E# X

同意的都来入席。不同意的厨房洗碗。

发表于 2009-4-26 12:41:00 | 显示全部楼层

先在体元殿里凑合吃吧

储绣宫的体和殿是慈禧太后摆膳的地方,图片一时没有找到,各位先在长春宫的体元殿里凑合吃吧。

0 C4 n! d* A* @ \3 F# v, M

好在两殿相距不远。

h2 G0 j9 t2 V# | @

 

) K1 ` U! [# M0 \" {" F


发表于 2009-4-25 10:22:00 | 显示全部楼层
支持!
发表于 2009-4-27 14:34:00 | 显示全部楼层

好主意,不知在这个板块里的帮忙指的都是哪个方面的?

9 @1 u* g( H9 l, G; x- V) d+ O

 

0 Z3 [8 f: Y, m0 }# `9 s

另外,看见楼上“梦梦”的发言,我也闲聊两句:

! u! p& z/ i9 ?9 y6 j$ K4 A

一,这个词儿应该是老北京人特爱用的一个客套话儿,可以算是北京人的一个“标志性用语”。这也是北京的方言吧?我到外地跑了不少地方,不记得其它地方的方言中有这个说法。现在推广普通话,大家客客气气的都用“请”了。比方说“劳驾,跟您打听个地(道)儿……”普通话也就是“请问您XXX怎么走”。

6 z& N7 Y. [% y+ E- S

二,掌柜的开版块儿“劳您驾”,生活中也简称“劳驾”。呵呵,反正我经常烦懒,对着陌生人或一堆人就把“您”给省了,比如说“劳驾,借过……”。或是跟上面说的似的,把“您”字儿放后面说。但还有个说法儿叫“劳您大驾”,而且其中的“大”字儿发四声重音,在稍微的拖长一点儿,那意思可就不是客气,而带有谴责甚至挖苦的意思了。记得我们家老爷子有时会说“劳驾不接黄瓜,接了黄瓜也是苦的”,好像应该是个俏皮话儿,劳驾是落(涝)架的谐音吧?这应该是指那位被“劳”的“驾”觉得麻烦了,不愿意搭理那里虽然客气但是没玩没了的主儿的一句答复。大概意思就是“你真够烦的”。

' V1 z$ r; j3 S2 I8 G

三,再说两句“劳驾”中间儿的那个“您”字儿。这也应该是北京方言,地方性标志用语。各地方言的发音不同,上海就是“侬”,广东白话就是“雷”……呵呵。小时候人事儿不懂那会儿,经常被家里老家儿痛斥“别老你我他仨的,不没规矩!”,于是就养成了习惯,对老人,凡是比我岁数大的人,一律称呼您。就连陌生人或是关系一般的同龄或岁数小的人,都称呼您。但有些外地朋友听着就觉得别扭,不太理解我说的“您”是客气,还说我老“您您”的,弄得俩人感觉很陌生。北京人爱说您,客客气气的时候说您,但是生气了,或是挖苦对方的时候用的第三人称也是“您”。当然,我说的生气,并不是那种被气急了,翻脸了。如果真到了那个火候儿,一张嘴可就是“你丫”了,呵呵……

发表于 2009-4-30 10:19:00 | 显示全部楼层
支持
发表于 2009-4-30 09:14:00 | 显示全部楼层

这词儿 听着亲切

发表于 2009-5-3 18:11:00 | 显示全部楼层
听着这么亲切。
发表于 2009-5-3 09:53:00 | 显示全部楼层

“劳您驾”,这话俺爱听,是因为俺刚到北京时,在前门火车站下的车,遇到的第一个北京人是位人力车夫,他跟俺老爷子就说了这样一句话,但俺们以为他说的是“老您家”,当时对于俺们这些外乡人来说,倍感亲切,到了虎坊桥,下车,俺老爷子也入乡随俗地回了一句:“老您家”,车夫乐了,说您劳驾俺啥事啊?俺老爷子很认真地问人家,“老您家”是啥意思?车夫说的就是上面大家说的那番意思,自此,俺老爷子就记住了老北京的第一句礼貌用语,到哪儿都用,不知道的还以为老爷子是地道的老北京人呐!

$ b+ o$ I' j2 N

俺在此也劳您驾一次吧,俺那庙会里不卖票,自个去看,自个对号入座,但必须讲文明、讲卫生,爱护庙里的一草一木;玩完劳您驾把个人东西收拾干净,高高兴兴回家去;俺在此借掌柜的一席之地为大家鼓掌叫好。

发表于 2009-6-3 16:44:00 | 显示全部楼层
支持一下!
发表于 2009-6-17 11:09:00 | 显示全部楼层
听人说米醋泡生黑豆(小个扁的黑豆泡一个星期)每天早晚空腹吃可以降血压,有知道这个偏方的吗?管用吗?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2024-11-23 12:39 , Processed in 1.176107 second(s), 6 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部