以下是引用稻子在2009-3-22 2:58:00的发言: 这个字没用错,,角端又叫角颛,角端意思一角正立不斜,lu是角的古音。而颛字通专,有独的意思。正字通与康熙字典都认为甪字是角的别字。甪字单独使用在字汇解释为某兽名。
" L3 b$ J5 k9 L0 H8 K* _" _- s您说得有道理,但他还是错了。因为,要么写成“甪端”,要么写成“角颛”。
1 W ~( s t5 F3 Z. u
1 F0 O, o) o: o' Y5 A不能写“角端”或“甪颛”,那就乱了,意思就全拧了。 $ N. D9 L! ~% U( v" r
( P* L) |; d8 t- ]为什么,我来仔细解释一下: $ u. }& i" U9 A) `: k$ z! ~. f
" L$ A' K4 l+ c
首先看“甪端”是个什么?答案是“独角兽”。 % a; Q; [2 B5 d8 c
8 C' n4 e% j6 J+ [" \2 p+ N
仔细看这个“甪”字,是不是只有一只角,和“角”字相比,是不是两只角少了一只角呢,是独角兽毫无疑问吧。所以“甪端”是独角兽。 / e1 Q4 Q& W2 v8 C
1 z$ w/ `3 X/ L) o7 u* L9 B再来看“角颛”是什么?《康熙字典》释:“颛……又与专通,独也”。解释得非常好。那么“角颛”就是“角独也”的意思,就是双角变成一个角的意思,也是独角兽的意思,没有任何问题。 5 X s8 I9 |$ _! T
; m7 ~2 o, c' x; c% m9 d2 ~! t但如果写成“角端”,双角具在,表示不出来独角兽的意思了;或写“甪颛”,就更不对了,那成了没角的秃头了。 % {8 |$ Y) b! Q
0 N$ Z$ J9 J: ?9 P" ~; f. c
说“甪”字是“角”字的别,有一定道理,原因是因为他们表示的都是角的意思,但一个是双角,一个是独角。
( J7 l, R0 n; Q3 p x% [0 c: u " Z. q$ B# h9 S+ k: u* `$ ~, {( Q
那么通过以上分析就明白了原因。 " Z3 S$ M# ?5 N0 s1 s6 V2 P
3 o Z( N- ~+ x' d) R( F2 ~& F, u
可见,“甪”字非但不是“角”的别字(别字的意思是完全相同的一个字的异写字或讹变字),而是完完全全的另一个字呀。 " {; t3 K4 ?" H4 D. n% D
s8 w1 q% Q, o" v+ r9 D t9 E' n那么古人(《字林》、《正韵》二书),为什么要制造出一个“甪”字来呢,就是为了与“角”字相区别,
; q. k3 W4 q- r# P7 k+ X / I/ b! h0 }6 L1 g! W5 ]% Q
《康熙字典》的解释告诉了我们其中的秘密,他说道:按,“角端”即“角顓”,謂一角正立不斜,故名“角端”。
0 p5 q2 S5 r( x+ |- _$ X" \ 3 M; R: }, t X. E: A/ n9 k
最重要的是紧跟在后面的这句话:“角,古音禄,字林、正韵讹作甪,非。”
, P( \" G' @" `3 X5 x! R, S# w o/ H
% U% z% m4 L8 Y! o k3 H一般人不通过解释是看不懂的,我说明一下:首先,上面的话明确已经说明了是独角, & f# G- M: Q+ ?9 a" ~( o6 c* n
" B8 U* L" ` U3 m+ k, V, y
下面这句注解的意思是为了说明在“角端”这个词里面,“角”应该读作“禄”的音。
6 n0 }; d9 b0 u. k) d
7 @9 a% x4 Y9 d7 i* p所以《字林》、《正韵》讹作“甪”,就是说,为了避免大家误读成“脚”的音,《字林》、《正韵》两书的编者单造出一个“甪”字,以示区别。 , C" X7 I3 a7 Z6 G3 `, ?
. G8 t$ B6 f. ]( O: }
但是,这良苦的用心却被《康熙字典》的编纂者用一个“讹”字和一个“非”字给否定了, . A( J. ~( y* @; v0 a2 o% l* @8 ~0 Q
$ X" a; C2 ~( P& z5 e% D9 j- M
于是别人就不可能知道此字读为“禄”音,并表示是独角的意思了。
7 I2 ]5 ]% ^/ B/ y, A/ D/ O
: @* n, M0 `* t+ Z+ L ?但是我们今天的人(当时的有文化的语言文字学者)还是很聪明,他们保留了“甪”这个字,承认了“甪端”这个后造的专用词汇。 % I( `; o B- E' l; u' C8 \
+ e/ t0 N1 z- ^3 w( h1 J
(我们知道,我们的汉字的发展是越来越多的,随着使用词汇的增加,汉字的新生字、新生词在不断增加,总字数一直在不断增加。) 9 ~* P/ m* |: A# \; K
/ _; R G5 x' r' {7 W- x; o有了“甪端”这个词,于是在读音上和字意上不会发生混淆。 # g% w* |3 |% i
+ z, d2 C5 r g: ], \5 _
而如果用“角端”,无论从读音和字义都无法表达这个明确的独角兽的意思。
- N& t& J+ v6 a( H* D- O$ T- C$ M. |
\' Y* ~* p. l任何人见了“角端”都只会读成“脚端”,不可能读成“禄端”一不明其音,二不明其意。
3 i! ~1 a+ C1 W% a" j 5 i9 Y, V( L! w2 J* I' f7 e
这就是中国文化和我们的文字的奥妙之处。 6 B6 W2 _1 O& ?3 s7 h: i4 @# y& a
; V v; X% D3 r8 U# M0 y: U* i
可见,古人也并不一定就都是正确的,汉代许慎《说文解字》就有很多错字、错解。
- g4 c7 @" z1 u7 l% p+ S
$ f, d) m) v9 S+ U& {/ a后人不断对前人进行釐定、更正也是很有必要的。
4 u* X/ W) |) `* u( } Y* j( Q
3 u" r- `- A3 D% s参考,再拜。 6 D- r3 A; O) F; o$ Y+ ^
: W7 C) `6 P7 Z% G5 a
|