哪儿和哪儿啊 7 x# F# i" B$ Q4 ~
这句话表示对他人的话或某种情况表示否定、惊讶。
) F# E0 L+ P$ Q9 x) q; ^: J" M和 变读成‘焊’音。又写作:哪儿焊哪儿啊!! 0 j# `; j2 m. C# R, N" ?4 G
考证来源大约与手艺人有关。
- m. z7 H V' p6 l, B! L0 x; F5 b3 m 0 H. i+ {$ h6 X$ z( }+ b
例句:晚半晌儿,刚要端饭碗,突然接到老友岳野的电话:“喂,伙计,我今儿收到了你寄给我的贺年卡!”“啊?!”我一听就愣了,俗话说,不过正月都算拜年,可眼瞧着快到中秋了,这~~呀? 9 v0 Q1 {+ _2 n9 {0 W9 E
语出:《京城百姓聊京城》
/ p* B& X. `. e # C2 ? M/ I; x+ c9 r# k! |
-----------------
# n- E% y' h3 i如楼主所言,台湾人所说‘哪儿和那儿’怀疑是受了英语的影响,为:‘哪儿and哪儿’的变音读法。虽说去台湾的北京人不少,可,大多都驾鹤了,他们的京片子只在小范围之内使用,跟公众交流,都使用国语,所谓国语,与咱们现在推行的普通话还是有区别的,当然也区别于北京话。
& Y9 K0 Z, e" W0 X! F" t3 m这种论述,齐如山先生的书里有过。 |